Verse 3
But they seized him, and beat him, and sent him away empty-handed.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Men de grep ham, slo ham, og sendte ham bort uten noe.
NT, oversatt fra gresk
Men de tok imot ham, slo ham, og sendte ham bort uten noe.
Norsk King James
Men de grep ham, slo ham, og sendte ham bort uten å ha noe.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men de grep ham, slo ham og sendte ham tomhendt bort.
KJV/Textus Receptus til norsk
Men de grep ham, slo ham og sendte ham bort tomhendt.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Men de grep ham, slo ham, og sendte ham tomhendt bort.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men de grep ham, slo ham og sendte ham tomhendt tilbake.
o3-mini KJV Norsk
Men de tok ham, slo ham og sendte ham bort tomhendt.
gpt4.5-preview
Men de grep ham, slo ham og sendte ham tomhendt bort igjen.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men de grep ham, slo ham og sendte ham tomhendt bort igjen.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men de grep ham, slo ham og sendte ham tomhendt bort.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
But they seized him, beat him, and sent him away empty-handed.
biblecontext
{ "verseID": "Mark.12.3", "source": "Οἱ δὲ λαβόντες αὐτὸν, ἔδειραν, καὶ ἀπέστειλαν κενόν.", "text": "*Hoi de labontes* him, they-*edeiran*, and *apesteilan* him *kenon*.", "grammar": { "*Hoi de*": "nominative plural masculine article + postpositive particle - but they/and they", "*labontes*": "aorist active participle, nominative plural masculine - having taken/seized", "*edeiran*": "aorist active indicative, 3rd plural - beat", "*apesteilan*": "aorist active indicative, 3rd plural - sent away", "*kenon*": "accusative singular masculine adjective - empty" }, "variants": { "*labontes*": "having taken/seized/grabbed", "*edeiran*": "beat/flogged/struck", "*apesteilan*": "sent away/dismissed", "*kenon*": "empty/empty-handed/without anything" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Men de grep ham, slo ham, og sendte ham tomhendt bort.
Original Norsk Bibel 1866
Men de toge og sloge ham, og lode ham gaae tomhændet fra sig.
King James Version 1769 (Standard Version)
And they caught him, and beat him, and sent him away empty.
KJV 1769 norsk
Men de grep ham, slo ham og sendte ham tomhendt bort.
Norsk oversettelse av Webster
De tok ham, slo ham og sendte ham tomhendt bort.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Men de tok ham, slo ham grundig og sendte ham bort tomhendt.
Norsk oversettelse av ASV1901
Men de tok ham, slo ham og sendte ham bort tomhendt.
Norsk oversettelse av BBE
Men de tok ham, slo ham, og sendte ham bort med tomme hender.
Tyndale Bible (1526/1534)
And they caught him and bet him and sent him agayne emptye.
Coverdale Bible (1535)
But they toke him, and bet him, and sent him awaye emptye.
Geneva Bible (1560)
But they tooke him, and beat him, & sent him away emptie.
Bishops' Bible (1568)
And they caught hym, and beat hym, and sent hym away emptie.
Authorized King James Version (1611)
‹And they caught› [him], ‹and beat him, and sent› [him] ‹away empty.›
Webster's Bible (1833)
They took him, beat him, and sent him away empty.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and they, having taken him, did severely beat `him', and did send him away empty.
American Standard Version (1901)
And they took him, and beat him, and sent him away empty.
Bible in Basic English (1941)
And they took him, and gave him blows, and sent him away with nothing.
World English Bible (2000)
They took him, beat him, and sent him away empty.
NET Bible® (New English Translation)
But those tenants seized his slave, beat him, and sent him away empty-handed.
Referenced Verses
- 2 Chr 36:16 : 16 But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, until there was no remedy.
- Neh 9:26 : 26 Nevertheless, they were disobedient and rebelled against You, cast Your law behind their backs, and killed Your prophets who testified against them, to turn them back to You, and they performed great provocations.
- Acts 7:52 : 52 Which of the prophets have your fathers not persecuted? And they have killed those who foretold the coming of the Just One, of whom you have now become the betrayers and murderers,
- 1 Thess 2:15 : 15 Who both killed the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us; and they do not please God, and are contrary to all men:
- Heb 11:36-37 : 36 Still others had trials of cruel mockings and scourgings, yes, and of chains and imprisonment. 37 They were stoned, they were sawn in two, were tempted, were slain with the sword. They wandered about in sheepskins and goatskins, being destitute, afflicted, tormented—
- 1 Kgs 18:4 : 4 For it was so, when Jezebel cut off the prophets of the LORD, that Obadiah took a hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.)
- 1 Kgs 18:13 : 13 Was it not told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of the LORD, how I hid a hundred men of the LORD's prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water?
- 1 Kgs 19:10 : 10 And he said, I have been very zealous for the LORD God of hosts, for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword; and I, even I only, am left, and they seek my life, to take it away.
- 1 Kgs 19:14 : 14 And he said, I have been very zealous for the LORD God of hosts, because the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword; and I, even I only, am left, and they seek my life, to take it away.
- 1 Kgs 22:27 : 27 And say, Thus says the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
- 2 Chr 16:10 : 10 Then Asa was angry with the seer, and put him in prison; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people at the same time.
- 2 Chr 24:19-21 : 19 Yet He sent prophets to them, to bring them again to the LORD; and they testified against them, but they would not listen. 20 And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, who stood above the people, and said to them, Thus says God, Why do you transgress the commandments of the LORD, so that you cannot prosper? Because you have forsaken the LORD, He has also forsaken you. 21 And they conspired against him, and stoned him with stones at the command of the king in the court of the house of the LORD.
- Jer 2:30 : 30 In vain have I struck your children; they received no correction: your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.
- Jer 20:2 : 2 Then Pashur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.
- Jer 26:20-24 : 20 And there was also a man who prophesied in the name of the LORD, Urijah the son of Shemaiah of Kirjathjearim, who prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah. 21 And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death; but when Urijah heard it, he was afraid and fled and went into Egypt; 22 And Jehoiakim the king sent men into Egypt, namely, Elnathan the son of Achbor, and certain men with him into Egypt. 23 And they brought Urijah out of Egypt and brought him to Jehoiakim the king, who killed him with the sword and cast his dead body into the tombs of the common people. 24 Nevertheless, the hand of Ahikam, the son of Shaphan, was with Jeremiah, so they should not give him into the hand of the people to put him to death.
- Jer 29:26 : 26 The LORD has made you priest instead of Jehoiada the priest, that there should be officers in the house of the LORD for every man who is mad and makes himself a prophet, that you should put him in prison and in the stocks.
- Jer 37:15-16 : 15 Therefore the princes were angry with Jeremiah, and struck him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe, for they had made that the prison. 16 When Jeremiah had entered into the dungeon and into the cells, and Jeremiah had remained there many days,
- Jer 38:4-6 : 4 Therefore the princes said to the king, We beg you, let this man be put to death; for he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, by speaking such words to them; for this man does not seek the welfare of this people, but the harm. 5 Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not anyone who can do anything against you. 6 Then they took Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, which was in the court of the prison; and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire; so Jeremiah sank in the mire.
- Jer 44:4-5 : 4 However I sent to you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, Oh, do not do this abominable thing that I hate. 5 But they did not listen, nor incline their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.
- Jer 44:16 : 16 As for the word that you have spoken to us in the name of the LORD, we will not listen to you.
- Dan 9:10-11 : 10 Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in His laws, which He set before us by His servants the prophets. 11 Yes, all Israel has transgressed Your law, even by departing, that they might not obey Your voice; therefore, the curse is poured upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against Him.
- Zech 7:9-9 : 9 Thus says the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and show mercy and compassion every man to his brother: 10 And do not oppress the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you plot evil against his brother in your heart. 11 But they refused to heed, and shrugged their shoulders, and stopped their ears, so they should not hear. 12 Yes, they made their hearts like an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts sent in His Spirit by the former prophets: therefore, great wrath came from the LORD of hosts. 13 Therefore it has come to pass, that just as He called and they would not hear, so they called, and I would not hear, says the LORD of hosts:
- Matt 23:34-37 : 34 Therefore, indeed, I send to you prophets, wise men, and scribes: some of them you will kill and crucify, and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city: 35 that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. 36 Truly I say to you, all these things shall come upon this generation. 37 O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you, how often I wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!
- Luke 11:47-51 : 47 Woe to you! for you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them. 48 Truly you bear witness that you approve the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and you build their tombs. 49 Therefore the wisdom of God also said, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall kill and persecute: 50 That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation; 51 From the blood of Abel to the blood of Zechariah, who perished between the altar and the temple: truly I say to you, It shall be required of this generation.
- Luke 13:33-34 : 33 Nevertheless I must keep going today, tomorrow, and the day following, for it cannot be that a prophet should perish outside of Jerusalem. 34 O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets, and stone those who are sent to you; how often I wanted to gather your children together, as a hen gathers her brood under her wings, but you were not willing!
- Luke 20:10-12 : 10 And at harvest time he sent a servant to the tenant farmers, that they would give him of the fruit of the vineyard: but the tenant farmers beat him, and sent him away empty-handed. 11 And again he sent another servant: and they beat him also, and treated him shamefully, and sent him away empty-handed. 12 And again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out.