Verse 1
At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
På den tiden hørte Herodes, tetrarken, om Jesu berømmelse,
NT, oversatt fra gresk
På den tiden hørte Herodes, som var tetrark, om Jesu handlinger,
Norsk King James
På den tiden hørte Herodes om Jesu popularitet,
Modernisert Norsk Bibel 1866
På samme tid fikk Herodes, fjerdingsfyrsten, høre om Jesus.
KJV/Textus Receptus til norsk
På den tiden hørte Herodes fjerdingsfyrsten ryktet om Jesus,
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
På den tiden hørte Herodes, landsfyrsten, om berømmelsen til Jesus.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
På den tiden hørte Herodes landsfyrsten om ryktet om Jesus.
o3-mini KJV Norsk
Da hørte tetrarken Herodes om Jesu berømmelse.
gpt4.5-preview
På den tiden hørte fjerdingsfyrsten Herodes om Jesu ry.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
På den tiden hørte fjerdingsfyrsten Herodes om Jesu ry.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
På den tiden spred ryktet om Jesus seg, og Herodes, landsfyrsten, hørte det.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
At that time, Herod, the tetrarch, heard the news about Jesus.
biblecontext
{ "verseID": "Matthew.14.1", "source": "¶Ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἤκουσεν Ἡρώδης ὁ τετράρχης τὴν ἀκοὴν Ἰησοῦ,", "text": "In *ekeinō* the *kairō* *ēkousen* *Hērōdēs* the *tetrarchēs* the *akoēn* of *Iēsou*,", "grammar": { "*ekeinō*": "demonstrative pronoun, dative, masculine, singular - that", "*kairō*": "dative, masculine, singular - time/season/occasion", "*ēkousen*": "aorist, active, indicative, 3rd person singular - heard", "*Hērōdēs*": "nominative, masculine, singular - Herod", "*tetrarchēs*": "nominative, masculine, singular - tetrarch", "*akoēn*": "accusative, feminine, singular - report/news/hearing", "*Iēsou*": "genitive, masculine, singular - of Jesus" }, "variants": { "*kairō*": "time/season/opportune moment", "*akoēn*": "report/news/rumor/fame" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
På den tiden fikk Herodes, tetrarken, høre om ryktet om Jesus,
Original Norsk Bibel 1866
Paa den samme Tid hørte Herodes, den Fjerdingsfyrste, Rygtet om Jesus.
King James Version 1769 (Standard Version)
At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
KJV 1769 norsk
På den tiden hørte Herodes, landshøvdingen, om ryktet om Jesus.
Norsk oversettelse av Webster
På den tiden hørte Herodes tetrarken om Jesus,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
På den tiden fikk Herodes, landsfyrsten, høre om Jesus' ry.
Norsk oversettelse av ASV1901
På den tiden hørte Herodes, landshøvdingen, om Jesus,
Norsk oversettelse av BBE
På den tiden fikk kong Herodes høre om Jesus.
Tyndale Bible (1526/1534)
At that tyme Herod the tetrarcha hearde of the fame of Iesu
Coverdale Bible (1535)
At that tyme Herode ye Tetrarcha herde of ye fame of Iesu,
Geneva Bible (1560)
At that time Herod the Tetrarche heard of the fame of Iesus,
Bishops' Bible (1568)
At that tyme Herode the Tetrarch, hearde of the fame of Iesu.
Authorized King James Version (1611)
¶ At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
Webster's Bible (1833)
At that time, Herod the tetrarch heard the report concerning Jesus,
Young's Literal Translation (1862/1898)
At that time did Herod the tetrarch hear the fame of Jesus,
American Standard Version (1901)
At that season Herod the tetrarch heard the report concerning Jesus,
Bible in Basic English (1941)
At that time news of Jesus came to Herod the king;
World English Bible (2000)
At that time, Herod the tetrarch heard the report concerning Jesus,
NET Bible® (New English Translation)
The Death of John the Baptist At that time Herod the tetrarch heard reports about Jesus,
Referenced Verses
- Luke 3:1 : 1 In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Iturea and the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene,
- Mark 8:15 : 15 And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.
- Luke 9:7-9 : 7 Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him, and he was perplexed, because it was said by some that John had risen from the dead; 8 And by some, that Elijah had appeared; and by others, that one of the old prophets had risen again. 9 And Herod said, I beheaded John: but who is this of whom I hear such things? And he desired to see him.
- Acts 4:27 : 27 For truly against Your holy servant Jesus, whom You anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together
- Luke 23:7-9 : 7 And as soon as he knew that He belonged to Herod’s jurisdiction, he sent Him to Herod, who was also in Jerusalem at that time. 8 And when Herod saw Jesus, he was very glad; for he had long wanted to see Him, because he had heard many things about Him, and he hoped to see some miracle done by Him. 9 Then he questioned Him with many words; but He answered him nothing. 10 And the chief priests and scribes stood and vehemently accused Him. 11 And Herod with his soldiers treated Him with contempt and mocked Him, arraying Him in a splendid robe, and sent Him back to Pilate. 12 And that same day Pilate and Herod became friends, for they had previously been enemies.
- Luke 23:15 : 15 No, nor Herod, for I sent you to him, and indeed nothing deserving death has been done by Him.
- Luke 13:31-32 : 31 The same day some of the Pharisees came, saying to him, Get out and depart from here, for Herod will kill you. 32 And he said to them, Go, and tell that fox, Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I shall be perfected.
- Mark 6:14-29 : 14 And King Herod heard of him; for his name was spread abroad: and he said, John the Baptist is risen from the dead, and therefore mighty works show forth themselves in him. 15 Others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, or like one of the prophets. 16 But when Herod heard of it, he said, It is John, whom I beheaded; he is risen from the dead. 17 For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife, for he had married her. 18 For John had said to Herod, It is not lawful for you to have your brother's wife. 19 Therefore Herodias held a grudge against him, and wanted to kill him; but she could not: 20 For Herod feared John, knowing that he was a just and holy man, and observed him; and when he heard him, he did many things, and heard him gladly. 21 And when a convenient day came, that Herod on his birthday made a supper for his lords, high captains, and chief men of Galilee; 22 And when the daughter of Herodias came in, and danced, and pleased Herod and those who sat with him, the king said to the girl, Ask of me whatever you wish, and I will give it to you. 23 And he swore to her, Whatever you ask of me, I will give it to you, up to half of my kingdom. 24 And she went out, and said to her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist. 25 And she came in straightway with haste to the king, and asked, saying, I want you to give me at once on a platter the head of John the Baptist. 26 And the king was exceedingly sorry; yet because of his oath's sake, and for the sakes of those who sat with him, he would not refuse her. 27 And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison, 28 And brought his head on a platter, and gave it to the girl: and the girl gave it to her mother. 29 And when his disciples heard of it, they came and took up his body, and laid it in a tomb.
- Luke 3:19 : 19 But Herod the tetrarch, being rebuked by him for Herodias, his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done,
- Acts 12:1 : 1 At that time, King Herod stretched out his hands to persecute certain members of the church.