Verse 20
Those also who render evil for good are my adversaries, because I follow what is good.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Men mine fiender er sterke og lever; mange er de som hater meg uten grunn.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
De lønner ondt for godt, og er mine motstandere fordi jeg følger det gode.
Norsk King James
De som gjengjelder ondt for godt, er mine fiender; for jeg følger det som er godt.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men mine fiender, som lever, er sterke, og mange hater meg uten grunn.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Og mine fiender lever, de er sterke; de som hater meg uten grunn, er mange.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
De som gir ondt for godt, er mine motstandere, fordi jeg følger det gode.
o3-mini KJV Norsk
De som bytter ondt mot godt er mine motstandere, fordi jeg legger etter det som er rett.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
De som gir ondt for godt, er mine motstandere, fordi jeg følger det gode.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men mine fiender lever og er sterke, og de som hater meg urettferdig, er mange.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
But my enemies are vigorous and strong, and many are those who hate me wrongfully.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.38.20", "source": "וְֽ֭אֹיְבַי חַיִּ֣ים עָצֵ֑מוּ וְרַבּ֖וּ שֹׂנְאַ֣י שָֽׁקֶר׃", "text": "And *'ōyəḇay* *ḥayyîm* *'ātsēmû* and *rabbû* *śōnə'ay* *šāqer*", "grammar": { "*'ōyəḇay*": "plural participle with 1st person singular suffix - my enemies", "*ḥayyîm*": "adjective plural - living/alive", "*'ātsēmû*": "qal perfect 3rd person plural - they are strong/mighty", "*rabbû*": "qal perfect 3rd person plural - they are many/multiplied", "*śōnə'ay*": "qal participle plural with 1st person singular suffix - those hating me", "*šāqer*": "noun - falsehood/lie" }, "variants": { "*'ōyēḇ*": "enemy/foe/adversary", "*ḥay*": "living/alive/active", "*'ātsam*": "be strong/mighty/numerous", "*rāḇaḇ*": "be many/multiply/increase", "*śānē'*": "hate/detest", "*šeqer*": "falsehood/lie/deception" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Men mine fiender er livskraftige og sterke, og mange er de som hater meg uten grunn.
Original Norsk Bibel 1866
Men mine Fjender, som leve, ere mægtige, og de ere mange, som mig hade uden Skyld.
King James Version 1769 (Standard Version)
They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is.
KJV 1769 norsk
De som gjengjelder godt med ondt, er mine motstandere, fordi jeg streber etter det som er godt.
Norsk oversettelse av Webster
De som gir meg det onde for det gode, er mine motstandere fordi jeg følger det gode.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
De som gir igjen ondt for godt anklager meg, fordi jeg følger det gode.
Norsk oversettelse av ASV1901
De som gir ondt for godt, er mine motstandere fordi jeg følger det som er godt.
Norsk oversettelse av BBE
De gir meg igjen ondt for godt; de er mine fiender fordi jeg søker det rette.
Coverdale Bible (1535)
They that rewarde me euell for good, speake euell of me, because I folowe the thinge that good is.
Geneva Bible (1560)
They also, that rewarde euill for good, are mine aduersaries, because I followe goodnesse.
Bishops' Bible (1568)
They also that rewarde euyl for good are agaynst me: because I folowe the thyng that is good.
Authorized King James Version (1611)
They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow [the thing that] good [is].
Webster's Bible (1833)
They who also render evil for good are adversaries to me, Because I follow what is good.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good.
American Standard Version (1901)
They also that render evil for good Are adversaries unto me, because I follow the thing that is good.
Bible in Basic English (1941)
They give me back evil for good; they are my haters because I go after the thing which is right.
World English Bible (2000)
They who also render evil for good are adversaries to me, because I follow what is good.
NET Bible® (New English Translation)
They repay me evil for the good I have done; though I have tried to do good to them, they hurl accusations at me.
Referenced Verses
- Ps 35:12 : 12 They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.
- 1 John 3:12 : 12 Not as Cain, who was of the wicked one, and killed his brother. And why did he kill him? Because his own works were evil, and his brother’s righteous.
- 1 Sam 19:4-6 : 4 And Jonathan spoke well of David to Saul his father, and said to him, Let not the king sin against his servant, against David; because he has not sinned against you, and because his deeds have been very good toward you: 5 For he put his life in his hand, and killed the Philistine, and the LORD worked a great salvation for all Israel; you saw it, and rejoiced; why then will you sin against innocent blood, to slay David without a cause? 6 And Saul listened to the voice of Jonathan; and Saul swore, As the LORD lives, he shall not be killed.
- 1 Sam 23:5 : 5 So David and his men went to Keilah, and fought with the Philistines, and took away their cattle, and struck them with a great slaughter. So David saved the inhabitants of Keilah.
- 1 Sam 23:12 : 12 Then David said, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And the LORD said, They will deliver you up.
- 1 Sam 25:16 : 16 They were a wall to us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.
- 1 Sam 25:21 : 21 Now David had said, Surely in vain have I protected all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missing of all that belonged to him, and he has repaid me evil for good.
- Ps 7:4 : 4 If I have rewarded evil to him who was at peace with me; (yes, I have delivered him who without cause is my enemy:)
- Ps 109:3-5 : 3 They surrounded me with words of hatred and fought against me without cause. 4 In return for my love they are my adversaries, but I give myself to prayer. 5 They have repaid me evil for good and hatred for my love.
- Jer 18:20 : 20 Shall evil be repaid for good? for they have dug a pit for my soul. Remember that I stood before you to speak good for them, and to turn away your wrath from them.
- Matt 5:10 : 10 Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven.
- John 10:32 : 32 Jesus answered them, Many good works I have shown you from my Father; for which of these works do you stone me?
- 1 Pet 3:13 : 13 And who is he who will harm you if you are followers of what is good?
- 1 Pet 3:17-18 : 17 For it is better, if it is the will of God, to suffer for doing good than for doing evil. 18 For Christ also suffered once for sins, the just for the unjust, that He might bring us to God, being put to death in the flesh but made alive by the Spirit;
- 1 Pet 4:14-16 : 14 If you are reproached for the name of Christ, blessed are you; for the Spirit of glory and of God rests upon you: on their part he is spoken of as evil, but on your part he is glorified. 15 But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a meddler in other people's matters. 16 Yet if anyone suffers as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this matter.