Verse 22
Make haste to help me, O Lord my salvation.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Forlat meg ikke, Herre; min Gud, hold deg ikke borte fra meg!
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Skynd deg å hjelpe meg, Herre, min frelse.
Norsk King James
Skynd deg å hjelpe meg, Herre, min frelse.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Forlat meg ikke, Herre! Min Gud, vær ikke langt fra meg.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Forlat meg ikke, Herre, min Gud, vær ikke langt fra meg.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Skynd deg å hjelpe meg, Herre, min frelse.
o3-mini KJV Norsk
Skynd deg å hjelpe meg, Herre, min frelse.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Skynd deg å hjelpe meg, Herre, min frelse.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Forlat meg ikke, Herre; min Gud, vær ikke langt fra meg!
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Do not forsake me, O LORD; O my God, do not be far from me!
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.38.22", "source": "אַל־תַּֽעַזְבֵ֥נִי יְהוָ֑ה אֱ֝לֹהַ֗י אַל־תִּרְחַ֥ק מִמֶּֽנִּי׃", "text": "Not *ta'azḇēnî* *YHWH* *'Ĕlōhay* not *tirḥaq* from me", "grammar": { "*ta'azḇēnî*": "qal imperfect 2nd person masculine singular with 1st person suffix - you forsake me", "*YHWH*": "divine name - LORD", "*'Ĕlōhay*": "divine name with 1st person singular suffix - my God", "*tirḥaq*": "qal imperfect 2nd person masculine singular - you be far" }, "variants": { "*'āzaḇ*": "forsake/leave/abandon", "*rāḥaq*": "be far/distant/remote" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Herre, forlat meg ikke; min Gud, vær ikke langt fra meg!
Original Norsk Bibel 1866
Forlad mig ikke, Herre! min Gud, vær ikke langt fra mig.
King James Version 1769 (Standard Version)
Make haste to help me, O Lord my salvation.
KJV 1769 norsk
Skynd deg å hjelpe meg, Herre, min frelse.
Norsk oversettelse av Webster
Skynd deg å hjelpe meg, Herre, min frelse.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Skynd deg å hjelpe meg, Herre, min frelse!
Norsk oversettelse av ASV1901
Skynd deg å hjelpe meg, Herre, min frelse.
Norsk oversettelse av BBE
Skund deg å hjelpe meg, Herre, min frelse.
Coverdale Bible (1535)
Haist the to helpe me, O LORDE my succoure.
Geneva Bible (1560)
Haste thee to helpe mee, O my Lorde, my saluation.
Bishops' Bible (1568)
Haste thee to helpe me: O Lorde my saluation.
Authorized King James Version (1611)
Make haste to help me, O Lord my salvation.
Webster's Bible (1833)
Hurry to help me, Lord, my salvation.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Haste to help me, O Lord, my salvation!
American Standard Version (1901)
Make haste to help me, O Lord, my salvation.
Bible in Basic English (1941)
Come quickly to give me help, O Lord, my salvation.
World English Bible (2000)
Hurry to help me, Lord, my salvation. For the Chief Musician. For Jeduthun. A Psalm by David.
NET Bible® (New English Translation)
Hurry and help me, O Lord, my deliverer!
Referenced Verses
- Ps 27:1 : 1 The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? The LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
- Ps 40:13 : 13 Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.
- Ps 40:17 : 17 But I am poor and needy; yet the Lord thinks upon me: You are my help and my deliverer; do not delay, O my God.
- Ps 62:2 : 2 He only is my rock and my salvation; He is my defense; I shall not be greatly moved.
- Ps 62:6 : 6 He only is my rock and my salvation; He is my defense; I shall not be moved.
- Ps 70:1 : 1 Make haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.
- Ps 70:5 : 5 But I am poor and needy; make haste unto me, O God; You are my help and my deliverer; O LORD, do not delay.
- Ps 71:12 : 12 O God, be not far from me; O my God, make haste to help me.
- Ps 141:1 : 1 LORD, I cry to you; make haste to me; listen to my voice when I cry to you.
- Isa 12:2 : 2 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also has become my salvation.