Ordspråkene 3:2

Original Norsk Bibel 1866

Thi et langt Liv og (mange) Aar at leve (udi) og Fred skulle de formere dig.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Ordsp 4:10 : 10 Hør, min Søn! og antag mine Taler, saa skulle dit Livs Aar blive mange.
  • Ordsp 9:11 : 11 Thi dine Dage skulle blive mange ved mig, og Livs Aar skulle tillægges dig.
  • Sal 91:16 : 16 Jeg vil mætte ham med et langt Liv, og lade ham see paa min Salighed.
  • Sal 119:165 : 165 Der er stor Fred for dem, som elske din Lov, og (der skal) ikke (være) Anstød for dem.
  • 1 Tim 4:8 : 8 Thi den legemlige Øvelse er nyttig til Lidet, men Gudfrygtighed er nyttig til alle Ting, da den haver Forjættelse for det Liv, som nu er, og for det tilkommende,
  • Job 5:26 : 26 Du skal komme til Graven i Alderdom, ligesom et Neg optages i sin Tid.
  • Sal 21:4 : 4 Thi du forekommer ham med Velsignelser af det Gode, du sætter en Krone af (fiint) Guld paa hans Hoved.
  • Sal 34:11-14 : 11 De unge Løver blive nødtørftige og hungrige, men de, som søge Herren, skulle ikke have Mangel paa noget (Slags) Godt. 12 Kommer, I Børn! hører mig; jeg vil lære eder Herrens Frygt. 13 Hvo er den Mand, som haver Lyst til Livet, som elsker (at leve mange) Aar for at see Godt? 14 Bevar din Tunge fra Ondt, og dine Læber, at de ikke tale Svig.
  • Sal 128:6 : 6 Og du skal see dine Børnebørn. Fred være over Israel!
  • Ordsp 3:16-17 : 16 I dens høire Haand er et langt Liv, i dens venstre Haand er Rigdom og Ære. 17 Dens Veie ere liflige Veie, og alle dens Stier ere Fred.
  • Ordsp 10:27 : 27 Herrens Frugt skal formere Dagene, men de Ugudeliges Aar skulle forkortes.
  • Jes 32:17 : 17 Og Retfærdighedens Gjerning skal være Fred, og Retfærdighedens Arbeides (Frugt) skal være Hvile og Tryghed indtil evig (Tid).
  • Jes 57:19-21 : 19 Jeg skaber Læbers Grøde, Fred, Fred for den, (som er) langt borte, og for den, (som er) nær, sagde Herren, og jeg haver læget ham. 20 Men de Ugudelige ere som Havet, der er oprørt; thi det kan ikke være stille, og dets Vand udkaster Skarn og Dynd. 21 (Der er) ikke Fred, sagde min Gud, for de Ugudelige.
  • Rom 5:1 : 1 Altsaa, retfærdiggjorte ved Troen, have vi Fred med Gud ved vor Herre Jesum Christum,
  • Rom 14:17 : 17 Thi Guds Rige er ikke Mad og Drikke, men Retfærdighed og Fred og Glæde i den Hellig-Aand.
  • Rom 15:13 : 13 Men Haabets Gud fylde eder med al Glæde og Fred, idet I troe, at I kunne vorde rige i Haabet ved den Hellig-Aands Kraft.
  • Ef 6:1-3 : 1 I Børn! adlyder Eders Forældre i Herren, thi dette er ret. 2 Ær din Fader og Moder! — hvilket er det første Bud med Forjættelse, — 3 at det maa gaae dig vel, og du maa længe leve paa Jorden.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 80%

    9 Den skal sætte Naades Smykke paa dit Hoved, den skal give dig en deilig Krone.

    10 Hør, min Søn! og antag mine Taler, saa skulle dit Livs Aar blive mange.

  • 80%

    21 Min Søn! lad dem ikke vige fra dine Øine, bevar det bestandige (Gode) og (kloge) Anslag.

    22 Og de skulle være din Sjæls Liv, og Naade for din Hals.

    23 Da skal du vandre tryggeligen paa din Vei, og du skal ikke støde din Fod.

  • 79%

    3 at det maa gaae dig vel, og du maa længe leve paa Jorden.

  • 11 Thi dine Dage skulle blive mange ved mig, og Livs Aar skulle tillægges dig.

  • 79%

    3 Miskundhed og Sandhed skulle ikke forlade dig; bind dem om din Hals, skriv dem paa dit Hjertes Tavle.

    4 Og find (saa) Naade og god Forstand for Guds og Menneskens Øine.

  • 1 Min Søn! glem ikke min Lov, men lad dit Hjerte bevare mine Bud.

  • 77%

    16 I dens høire Haand er et langt Liv, i dens venstre Haand er Rigdom og Ære.

    17 Dens Veie ere liflige Veie, og alle dens Stier ere Fred.

    18 Den er Livsens Træ for dem, som tage fat paa den, og (hver af) dem, som holde den, skal prises salig.

  • 14 Og dersom du vandrer i mine Veie, at holde mine Skikke og mine Bud, saasom David, din Fader, haver vandret, da vil jeg forlænge dine Dage.

  • 6 Thi du, Gud! du haver hørt mine Løfter, du haver givet dem Eiendom, som frygte dit Navn.

  • 21 at eders Dage og eders Børns Dage maae blive mangfoldige i det Land, som Herren svoer eders Fædre at give dem, som Himmelens Dage over Jorden.

  • 75%

    8 Min Søn! hør din Faders Tugt, og forlad ikke din Moders Lov.

    9 Thi de ere en Naades Smykke paa dit Hoved og Kjæder om din Hals.

  • 18 Thi (det skal være) lifligt, dersom du bevarer dem i din Bug, de skulle stadfæstes tilsammen paa dine Læber.

  • 75%

    21 Lad dem ikke vige fra dine Øine, bevar dem midt i dit Hjerte.

    22 Thi de ere deres Liv, som dem finde, og deres ganske Kjøds Lægedom.

  • 74%

    20 Min Søn! bevar din Faders Bud, og forlad ikke din Moders Lov.

    21 Bind dem stedse paa dit Hjerte, bind dem (tæt) om din Hals.

    22 Naar du vandrer, skal den lede dig, naar du lægger dig, skal den bevare dig, og naar du opvaagner, skal den tale til dig.

  • 40 Og du skal holde hans Skikke og hans Bud, som jeg byder dig idag, at det skal gaae dig vel, og dine Børn efter dig, og at du maa forlænge Dagene i dit Land, som Herren din Gud giver dig alle Dage.

  • 2 paa det du skal frygte Herren din Gud, at holde alle hans Skikke og hans Bud, som jeg byder dig, du og din Søn og din Sønnesøn, alle dine Livsdage, og paa det at dine Dage maae forlænges.

  • 73%

    1 Min Søn! dersom du vil antage mine Taler og gjemme mine Bud hos dig,

    2 at lade dit Øre give Agt paa Viisdommen, (saa) du bøier dit Hjerte til Forstand,

  • 12 Kommer, I Børn! hører mig; jeg vil lære eder Herrens Frygt.

  • 8 Det skal være en Lægedom for din Navle og en Vædske for dine Been.

  • 72%

    1 Min Søn! bevar mine Taler, og gjem mine Bud hos dig.

    2 Hold mine Bud, saa skal du leve, og min Lov som din Øiesteen.

    3 Bind dem om dine Fingre, skriv dem paa dit Hjertes Tavle.

  • 20 at du maa elske Herren din Gud, og høre paa hans Røst og hænge ved ham, thi han er dit Liv og dine Dages Længde, at du maa blive i Landet, som Herren svoer dine Fædre, Abraham, Isak og Jakob, at give dem.

  • 4 Thi du forekommer ham med Velsignelser af det Gode, du sætter en Krone af (fiint) Guld paa hans Hoved.

  • 16 Ær din Fader og din Moder, saasom Herren din Gud haver budet dig; paa det dine Dage maae forlænges, og at det maa gaae dig vel i Landet, som Herren din Gud giver dig.

  • 71%

    4 Og han lærte mig og sagde til mig: Lad dit Hjerte holde ved mit Ord, bevar mine Bud, saa skal du leve.

    5 Kjøb Viisdom, kjøb Forstand, glem ikke og vig ikke fra min Munds Tale.

    6 Forlad den ikke, saa skal den bevare dig; elsk den, saa skal den bevogte dig.

  • 71%

    10 Naar Viisdom kommer i dit Hjerte, og Kundskab er liflig for din Sjæl,

    11 da skulle (kloge) Anslag bevare dig, (ja) Forstand bevogte dig,

  • 12 (IV.) Ær din Fader og din Moder, paa det dine Dage kunne forlænges i Landet, som Herren din Gud giver dig.

  • 21 Kjære, hold dig til ham, og hav (saa) Fred; deraf skal komme (meget) Godt til dig.

  • 10 Thi den, som vil elske Livet og see gode Dage, skal stille sin Tunge fra Ondt, og sine Læber, at de ikke tale Svig;

  • 32 Og nu, Børn! hører mig, thi salige ere de, som holde mine Veie.

  • 13 Saligt er det Menneske, som finder Viisdom, og det Menneske, som fremfører Forstand.

  • 71%

    5 Herren skal velsigne dig af Zion, og du skal see Jerusalems Gode alle dit Livs Dage.

    6 Og du skal see dine Børnebørn. Fred være over Israel!

  • 27 Herrens Frugt skal formere Dagene, men de Ugudeliges Aar skulle forkortes.