赫人、比利洗人、利乏音人、
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
21亞摩利人、迦南人、革迦撒人、耶布斯人之地。
5以色列人竟住在迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人中間,
19就是基尼人、基尼洗人、甲摩尼人、
14和耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、
15希未人、亞基人、西尼人、
16亞瓦底人、洗瑪利人,並哈馬人。
14帕斯魯細人、迦斯路希人、迦斐託人;從迦斐託出來的有非利士人。
15迦南生長子西頓,又生赫
16和耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、
17希未人、亞基人、西尼人、
18亞瓦底人、洗瑪利人、哈馬人,後來迦南的諸族分散了。
8就是赫人、亞摩利人,迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的山地、高原亞拉巴、山坡、曠野,和南地。
20至於國中所剩下不屬以色列人的亞摩利人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人,
3又去見東方和西方的迦南人,與山地的亞摩利人、赫人、比利洗人、耶布斯人,並黑門山根米斯巴地的希未人。
17只要照耶和華─你 神所吩咐的將這赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人都滅絕淨盡,
11我今天所吩咐你的,你要謹守。我要從你面前攆出亞摩利人、迦南人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人。
29亞瑪力人住在南地;赫人、耶布斯人、亞摩利人、住在山地;迦南人住在海邊並約但河旁。
11你們過了約但河,到了耶利哥;耶利哥人、亞摩利人、比利洗人、迦南人、赫人、革迦撒人、希未人、耶布斯人都與你們爭戰;我把他們交在你們手裡。
7至於國中所剩下不屬以色列人的赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人,
5十四年,基大老瑪和同盟的王都來在亞特律加寧,殺敗了利乏音人,在哈麥殺敗了蘇西人,在沙微基列亭殺敗了以米人,
6在何利人的西珥山殺敗了何利人,一直殺到靠近曠野的伊勒巴蘭。
1耶和華─你 神領你進入要得為業之地,從你面前趕出許多國民,就是赫人、革迦撒人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人,共七國的民,都比你強大。
10約書亞說:看哪,普天下主的約櫃必在你們前頭過去,到約但河裡,因此你們就知道在你們中間有永生 神;並且他必在你們面前趕出迦南人、赫人、希未人、比利洗人、革迦撒人、亞摩利人、耶布斯人。
17我也說:要將你們從埃及的困苦中領出來,往迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人的地去,就是到流奶與蜜之地。
2我要差遣使者在你前面,攆出迦南人、亞摩利人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人,
23我的使者要在你前面行,領你到亞摩利人、赫人、比利洗人、迦南人、希未人、耶布斯人那裡去,我必將他們剪除。
3所留下的就是非利士的五個首領和一切迦南人、西頓人,並住利巴嫩山的希未人,從巴力黑們山直到哈馬口。
27哈薩迦大、黑實門、伯帕列、
22非利士人又上來,布散在利乏音谷。
30伊勒多臘、基失、何珥瑪、
29住拉哈勒的,耶拉篾各城的,基尼各城的;
23基低斯、夏瑣、以提楠、
20拉璧、基善、亞別、
9非利士人來了,布散在利乏音谷。
21那民眾多,身體高大,像亞衲人一樣,但耶和華從亞捫人面前除滅他們,亞捫人就得了他們的地,接著居住。
22正如耶和華從前為住西珥的以掃子孫將何利人從他們面前除滅、他們得了何利人的地、接著居住一樣,直到今日。
23從迦斐託出來的迦斐託人將先前住在鄉村直到迦薩的亞衛人除滅,接著居住。)
8我下來是要救他們脫離埃及人的手,領他們出了那地,到美好、寬闊、流奶與蜜之地,就是到迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之地。
25夏瑣哈大他、加略希斯崙(加略希斯崙就是夏瑣)、
58又有哈忽、伯夙、基突、
11這以米人像亞衲人;也算為利乏音人;摩押人稱他們為以米人。
1約但河西,住山地、高原,並對著利巴嫩山沿大海一帶的諸王,就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的諸王,聽見這事,
20並雜族的人民和烏斯地的諸王,與非利士地的諸王(亞實基倫、迦薩、以革倫,以及亞實突剩下的人);
55和住雅比斯眾文士家的特拉人、示米押人、蘇甲人。這都是基尼人利甲家之祖哈末所生的。
27利堅、伊利毘勒、他拉拉、
18非利士人來了,布散在利乏音谷。
23亞文、巴拉、俄弗拉、
12帕斯魯細人、迦斯路希人、迦斐託人;從迦斐託出來的有非利士人。
3從埃及前的西曷河往北,直到以革倫的境界,就算屬迦南人之地。有非利士人五個首領所管的迦薩人、亞實突人、亞實基倫人、迦特人、以革倫人之地,並有南方亞衛人之地。