Verse 43
It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Det sås i vanære; det oppstår i ære; det sås i svakhet; det oppstår i kraft;
NT, oversatt fra gresk
Det som blir sådd i vanære, oppstår i herlighet; det som blir sådd i svakhet, oppstår i styrke.
Norsk King James
Det blir sådd i vanære; det blir oppreist i herlighet: det blir sådd i svakhet; det blir oppreist i kraft:
Modernisert Norsk Bibel 1866
Det blir sådd i vanære, det står opp i herlighet; det blir sådd i svakhet, det står opp i kraft;
KJV/Textus Receptus til norsk
Det blir sådd i vanære, det oppstår i herlighet. Det blir sådd i svakhet, det oppstår i kraft.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Det blir sådd i vanære, det blir reist opp i herlighet; det blir sådd i svakhet, det blir reist opp i kraft.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Det blir sådd i vanære; det blir oppreist i herlighet: det blir sådd i svakhet; det blir oppreist i kraft.
o3-mini KJV Norsk
Den blir sådd i skammens tilstand, men reist i herlighet; sådd i svakhet, men reist i kraft.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Det blir sådd i vanære; det blir oppreist i herlighet: det blir sådd i svakhet; det blir oppreist i kraft.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Det blir sådd i vanære, det oppstår i herlighet; det blir sådd i svakhet, det oppstår i kraft.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
det sås i vanære, det reises i herlighet; det sås i svakhet, det reises i kraft;
Original Norsk Bibel 1866
det saaes i Vanære, det opstaaer i Herlighed; det saaes i Skrøbelighed, det opstaaer i Kraft;
King James Version 1769 (Standard Version)
It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:
KJV 1769 norsk
Det blir sådd i vanære; det blir reist i herlighet; det blir sådd i svakhet; det blir reist i kraft.
KJV1611 - Moderne engelsk
It is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power.
King James Version 1611 (Original)
It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:
Norsk oversettelse av Webster
Det blir sådd i vanære, det blir reist i herlighet. Det blir sådd i svakhet, det blir reist i kraft.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Det blir sådd i vannære, det blir oppreist i herlighet; det blir sådd i svakhet, det blir oppreist i kraft.
Norsk oversettelse av ASV1901
det er sådd i vanære; det er oppreist i herlighet: det er sådd i svakhet; det er oppreist i kraft:
Norsk oversettelse av BBE
Det er plantet i skam; det kommer igjen i herlighet: svak når det er plantet, det kommer igjen i styrke:
Tyndale Bible (1526/1534)
It is sowen in dishonoure and ryseth in honoure. It is sowe in weaknes and ryseth in power. It is sowne a naturall body and ryseth a spretuall body.
Coverdale Bible (1535)
It is sowne in dishonoure, & shal ryse in glory:It is sowne in weaknesse, and shal ryse in power: It is sowne a naturall body, & shal ryse a spirituall body.
Geneva Bible (1560)
It is sowen in dishonour, and is raysed in glory: it is sowen in weakenesse, and is raysed in power.
Bishops' Bible (1568)
It is sowen in dishonour, it riseth in honour. It is sowen in weakenesse, it ryseth in power.
Authorized King James Version (1611)
It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:
Webster's Bible (1833)
It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power.
Young's Literal Translation (1862/1898)
it is sown in dishonour, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;
American Standard Version (1901)
it is sown in dishonor; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:
Bible in Basic English (1941)
It is planted in shame; it comes again in glory: feeble when it is planted, it comes again in power:
World English Bible (2000)
It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power.
NET Bible® (New English Translation)
It is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;
Referenced Verses
- Col 3:4 : 4 When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with Him in glory.
- Phil 3:10 : 10 I want to know Christ—yes, to know the power of his resurrection and participation in his sufferings, becoming like him in his death,
- Matt 22:29-30 : 29 Jesus answered them, 'You are mistaken, because you do not know the Scriptures or the power of God. 30 For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like the angels in heaven.'
- Mark 12:24-25 : 24 Jesus replied, 'Are you not in error because you do not know the Scriptures or the power of God?' 25 When people rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
- 1 Cor 6:14 : 14 God has both raised the Lord and will also raise us up by His power.
- 2 Cor 13:4 : 4 For though He was crucified in weakness, He lives by the power of God. Likewise, we are weak in Him, but we will live with Him by God’s power for your benefit.
- Job 14:10 : 10 But a man dies and is laid low; he breathes his last and where is he?
- Ps 102:23 : 23 when peoples and kingdoms gather together to serve the LORD.
- Dan 12:1 : 1 At that time, Michael, the great prince who protects your people, will arise. There will be a time of trouble such as has never occurred since nations first existed until that time. But at that time, your people—everyone whose name is found written in the book—will be delivered.
- Matt 13:43 : 43 Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. Let anyone who has ears listen!
- Phil 3:20-21 : 20 But our citizenship is in heaven, and we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ, 21 who will transform our lowly bodies to be like his glorious body, through the power that enables him to bring everything under his control.