Verse 22

If someone sins against their neighbor and is required to take an oath before Your altar in this house,

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Hvis noen synder mot sin neste, og det kreves en ed av ham, og eden bringes frem for ditt alter i dette huset,

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Hvis en mann synder mot sin neste, og en ed blir krevd av ham for å sverge, og eden kommer foran ditt alter i dette hus,

  • Norsk King James

    Hvis en mann synder mot sin nabo, og en ed blir lagt på ham for å få ham til å sverge, og eden kommer fremfor ditt alter i dette huset,

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Hvis noen synder mot sin neste, og en ed legges på ham om å sverge, og eden kommer foran ditt alter i dette hus,

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Når en mann synder mot sin neste og de legger på ham en ed for å ta ham med eden til å stå fremfor alteret i dette huset,

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Om en mann synder mot sin neste, og en ed tvinges på ham for å få ham til å sverge, og han kommer med edens bekreftelse foran ditt alter i dette huset:

  • o3-mini KJV Norsk

    «Om en mann synder mot sin neste, og det kreves at han avlegger ed for å sverge, og denne ed bringes for ditt alter i dette huset;

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Om en mann synder mot sin neste, og en ed tvinges på ham for å få ham til å sverge, og han kommer med edens bekreftelse foran ditt alter i dette huset:

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Hvis noen synder mot sin neste og blir tvunget til å avlegge en ed, og han kommer med eden foran ditt alter i dette huset,

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Hvis noen synder mot sin neste og de pålegges en ed og kommer for å sverge foran ditt alter i dette huset,

  • Original Norsk Bibel 1866

    Dersom Nogen synder imod sin Næste, og man lægger en Ed paa ham at lade ham sværge, og den Ed kommer for dit Alter i dette Huus,

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    If a man sin against his neighbour, and an oath be laid upon him to make him swear, and the oath come before thine altar in this house;

  • KJV 1769 norsk

    Om en mann synder mot sin neste, og en ed legges på ham for å få ham til å sverge, og edens bevis kommer foran ditt alter i dette huset,

  • KJV1611 - Moderne engelsk

    If a man sins against his neighbor, and an oath is laid upon him to make him swear, and the oath comes before your altar in this house;

  • King James Version 1611 (Original)

    If a man sin against his neighbour, and an oath be laid upon him to make him swear, and the oath come before thine altar in this house;

  • Norsk oversettelse av Webster

    Hvis en mann synder mot sin neste, og en ed legges på ham for å få ham til å sverge, og han kommer og sverger foran ditt alter i dette hus,

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Om noen synder mot sin neste, og han pålegges en ed for å få ham til å sverge, og eden kommer foran ditt alter i dette hus,

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Hvis en mann synder mot sin neste, og en ed legges på ham for å få ham til å sverge, og han kommer og sverger foran ditt alter i dette huset;

  • Norsk oversettelse av BBE

    Hvis en mann synder mot sin neste, og han må sverge og kommer for ditt alter for å sverge i dette huset,

  • Coverdale Bible (1535)

    Whan eny ma synneth agaynst his neghboure, and an ooth be put vpon him which he ought to sweare, and the ooth commeth before thine altare in this house,

  • Geneva Bible (1560)

    When a man shall sinne against his neighbour, and he laye vpon him an othe to cause him to sweare, and the swearer shal come before thine altar in this house,

  • Bishops' Bible (1568)

    If a man sinne against his neyghbour, and take an oth agaynst hym and make him to sweare, and they both come before thyne aulter in this house:

  • Authorized King James Version (1611)

    If a man sin against his neighbour, and an oath be laid upon him to make him swear, and the oath come before thine altar in this house;

  • Webster's Bible (1833)

    If a man sin against his neighbor, and an oath is laid on him to cause him to swear, and he comes and swears before your altar in this house;

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `If a man doth sin against his neighbour, and he hath lifted up on him an oath to cause him to swear, and the oath hath come in before Thine altar in this house --

  • American Standard Version (1901)

    If a man sin against his neighbor, and an oath be laid upon him to cause him to swear, and he come [and] swear before thine altar in this house;

  • Bible in Basic English (1941)

    If a man does wrong to his neighbour and has to take an oath, and comes before your altar to take his oath in this house:

  • World English Bible (2000)

    "If a man sin against his neighbor, and an oath is laid on him to cause him to swear, and he comes and swears before your altar in this house;

  • NET Bible® (New English Translation)

    “When someone is accused of sinning against his neighbor and the latter pronounces a curse on the alleged offender before your altar in this temple,

Referenced Verses

  • Exod 22:11 : 11 But if the animal was stolen from the neighbor, restitution must be made to the owner.
  • Lev 5:1 : 1 If someone sins by hearing an oath and is a witness, whether they have seen it or know it, yet they do not report it, they will bear their guilt.
  • Num 5:19-22 : 19 The priest shall put her under oath and say to her, 'If no man has lain with you and you have not gone astray, defiling yourself while under your husband’s authority, may you be free from this bitter water that brings a curse.' 20 But if you have gone astray while under your husband’s authority and defiled yourself, and if a man other than your husband has had sexual relations with you— 21 then the priest will put the woman under the curse oath and say to her, 'May the Lord make you a curse and an example of cursing among your people by making your thigh waste away and your abdomen swell.' 22 May this water that brings a curse enter your body, causing your abdomen to swell and your thigh to waste away.' And the woman shall say, 'Amen, Amen.'
  • 1 Kgs 8:31-32 : 31 If someone sins against a neighbor and is asked to swear an oath, and they come and take the oath before Your altar in this house, 32 then hear from heaven and act. Judge Your servants, condemning the guilty by bringing their conduct down on their own heads and vindicating the innocent by rewarding them according to their righteousness.
  • Prov 30:9 : 9 Otherwise, I may have too much and disown you and say, 'Who is the Lord?' Or I may become poor and steal, and so dishonor the name of my God.
  • Matt 23:18 : 18 And you say, 'If anyone swears by the altar, it means nothing; but if anyone swears by the gift on it, he is obligated.'