Verse 13
Then a voice said to him, 'Rise, Peter, kill and eat.'
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og en røst kom til ham og sa: Stå opp, Peter; slakt og spis.
NT, oversatt fra gresk
Og det kom en stemme til ham, «Stå opp, Peter! Slakt og spis!»
Norsk King James
Og det kom en stemme til ham: Stå opp, Peter; slakt og spis.
Modernisert Norsk Bibel 1866
En stemme lød til ham: Stå opp, Peter, slakt og spis!
KJV/Textus Receptus til norsk
Og der kom en røst til ham: Stå opp, Peter; slakt og et.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Og en røst sa til ham: Stå opp, Peter, slakt og spis!
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Det kom en stemme til ham: Stå opp, Peter; slakt og spis.
o3-mini KJV Norsk
En stemme talte til ham: 'Stå opp, Peter, slakt og spis.'
gpt4.5-preview
Og det lød en røst til ham: «Stå opp, Peter, slakt og spis!»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og det lød en røst til ham: «Stå opp, Peter, slakt og spis!»
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
En stemme sa til ham: Reis deg, Peter, slakt og spis!
NT, oversatt fra gresk Aug2024
En stemme sa til ham: 'Reis deg, Peter, slakt og spis!'
Original Norsk Bibel 1866
Og en Røst skede til ham: Staa op, Petrus, slagt og æd!
King James Version 1769 (Standard Version)
And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.
KJV 1769 norsk
Og en stemme kom til ham: Reis deg, Peter, slakt og spis!
KJV1611 - Moderne engelsk
And there came a voice to him, Rise, Peter; kill and eat.
King James Version 1611 (Original)
And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.
Norsk oversettelse av Webster
En stemme sa til ham: "Stå opp, Peter, slakt og spis!"
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og en røst kom til ham: 'Reis deg, Peter, slakt og spis.'
Norsk oversettelse av ASV1901
Og en stemme lød til ham: Reis deg, Peter; slakt og spis.
Norsk oversettelse av BBE
En stemme kom til ham og sa: Kom, Peter; slakt og spis.
Tyndale Bible (1526/1534)
And ther came a voyce to him: ryse Peter kyll and eate.
Coverdale Bible (1535)
And there came a voyce vnto him: Ryse Peter, slaye, & eate.
Geneva Bible (1560)
And there came a voyce to him, Arise, Peter: kill, and eate.
Bishops' Bible (1568)
And there came a voyce to hym: ryse Peter, kyll and eate.
Authorized King James Version (1611)
And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.
Webster's Bible (1833)
A voice came to him, "Rise, Peter, kill and eat!"
Young's Literal Translation (1862/1898)
and there came a voice unto him: `Having risen, Peter, slay and eat.'
American Standard Version (1901)
And there came a voice to him, Rise, Peter; kill and eat.
Bible in Basic English (1941)
And a voice came to him, saying, Come, Peter; take them for food.
World English Bible (2000)
A voice came to him, "Rise, Peter, kill and eat!"
NET Bible® (New English Translation)
Then a voice said to him,“Get up, Peter; slaughter and eat!”
Referenced Verses
- Jer 35:2-5 : 2 Go to the house of the Rechabites, speak to them, bring them into the house of the LORD, to one of the chambers, and offer them wine to drink. 3 So I took Jaazaniah son of Jeremiah, son of Habazziniah, his brothers, all his sons, and the entire house of the Rechabites. 4 And I brought them into the house of the LORD, into the chamber of the sons of Hanan, son of Igdaliah, a man of God, which was near the chamber of the officials, above the chamber of Maaseiah, son of Shallum, the gatekeeper. 5 Then I set bowls full of wine and cups before the sons of the house of the Rechabites and said to them, 'Drink wine.'
- John 4:31-34 : 31 Meanwhile, the disciples were urging him, saying, "Rabbi, eat something." 32 But he said to them, "I have food to eat that you do not know about." 33 So the disciples said to one another, "Could someone have brought him something to eat?" 34 Jesus said to them, "My food is to do the will of the one who sent me and to accomplish his work.
- Acts 10:10 : 10 He became very hungry and wanted to eat, but while they were preparing the meal, he fell into a trance.