Verse 14
When the apostles in Jerusalem heard that Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to them.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Som apostlene som var i Jerusalem hørte at Samaria hadde mottatt Guds ord, sendte de Peter og Johannes til dem.
NT, oversatt fra gresk
Da apostlene som var i Jerusalem, hørte at Samaria hadde tatt imot Guds ord, sendte de Peter og Johannes til dem.
Norsk King James
Nå da apostlene som var i Jerusalem hørte at Samaria hadde mottatt Guds ord, sendte de Peter og Johannes til dem.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da apostlene i Jerusalem hørte at Samaria hadde tatt imot Guds ord, sendte de Peter og Johannes til dem.
KJV/Textus Receptus til norsk
Da apostlene i Jerusalem hørte at Samaria hadde tatt imot Guds ord, sendte de Peter og Johannes til dem.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Da apostlene i Jerusalem fikk høre at Samaria hadde tatt imot Guds ord, sendte de Peter og Johannes til dem.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Da apostlene i Jerusalem hørte at Samaria hadde tatt imot Guds ord, sendte de Peter og Johannes til dem.
o3-mini KJV Norsk
Da apostlene i Jerusalem hørte at folket i Samaria hadde tatt imot Guds ord, sendte de Peter og Johannes til dem.
gpt4.5-preview
Da apostlene i Jerusalem fikk høre at Samaria hadde tatt imot Guds ord, sendte de Peter og Johannes til dem.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Da apostlene i Jerusalem fikk høre at Samaria hadde tatt imot Guds ord, sendte de Peter og Johannes til dem.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da apostlene i Jerusalem hørte at Samaria hadde tatt imot Guds ord, sendte de til dem både Peter og Johannes.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Da apostlene i Jerusalem hørte at Samaria hadde tatt imot Guds ord, sendte de Peter og Johannes til dem.
Original Norsk Bibel 1866
Men der Apostlerne i Jerusalem hørte, at Samaria havde annammet Guds Ord, udsendte de Petrus og Johannes til dem;
King James Version 1769 (Standard Version)
Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:
KJV 1769 norsk
Da apostlene i Jerusalem hørte at Samaria hadde tatt imot Guds ord, sendte de Peter og Johannes til dem.
KJV1611 - Moderne engelsk
Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them,
King James Version 1611 (Original)
Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:
Norsk oversettelse av Webster
Da apostlene i Jerusalem hørte at Samaria hadde tatt imot Guds ord, sendte de Peter og Johannes til dem.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Da apostlene i Jerusalem hørte at Samaria hadde tatt imot Guds ord, sendte de Peter og Johannes til dem.
Norsk oversettelse av ASV1901
Da apostlene i Jerusalem hørte at Samaria hadde tatt imot Guds ord, sendte de til dem Peter og Johannes.
Norsk oversettelse av BBE
Da apostlene i Jerusalem fikk nyheten om at folket i Samaria hadde tatt Guds ord til hjertet, sendte de Peter og Johannes til dem;
Tyndale Bible (1526/1534)
When ye Apostles which were at Ierusalem hearde saye that Samaria had receaved ye worde of God: they sent vnto the Peter and Iohn
Coverdale Bible (1535)
Whan the Apostles which were at Ierusalem, herde, that Samaria had receaued ye worde of God, they sent vnto the Peter and Ihon.
Geneva Bible (1560)
Nowe when the Apostles, which were at Hierusalem, heard say, that Samaria had receiued the worde of God, they sent vnto them Peter and Iohn.
Bishops' Bible (1568)
When the apostles whiche were at Hierusalem, hearde say that Samaria hadde receaued the worde of God, they sent vnto them Peter and Iohn.
Authorized King James Version (1611)
¶ Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:
Webster's Bible (1833)
Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them,
Young's Literal Translation (1862/1898)
And the apostles in Jerusalem having heard that Samaria hath received the word of God, did send unto them Peter and John,
American Standard Version (1901)
Now when the apostles that were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:
Bible in Basic English (1941)
Now when the Apostles at Jerusalem had news that the people of Samaria had taken the word of God into their hearts, they sent to them Peter and John;
World English Bible (2000)
Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them,
NET Bible® (New English Translation)
Now when the apostles in Jerusalem heard that Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to them.
Referenced Verses
- Acts 8:1 : 1 Saul was in full agreement with his execution. On that day, a great persecution broke out against the church in Jerusalem, and all the believers, except the apostles, were scattered throughout the regions of Judea and Samaria.
- Gal 2:9 : 9 And recognizing the grace given to me, James, Cephas, and John, who were esteemed as pillars, gave the right hand of fellowship to me and Barnabas, so that we should go to the Gentiles and they to the circumcised.
- 1 Thess 2:13 : 13 For this reason, we also thank God constantly, because when you received the word of God, which you heard from us, you accepted it not as a message from men but as what it truly is—the word of God, which is at work in you who believe.
- 1 Thess 3:2 : 2 And we sent Timothy, our brother, and God's servant, and our fellow worker in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you concerning your faith.
- 2 Thess 2:10 : 10 and with every kind of deceit targeting those who are perishing, because they refused to love the truth and so be saved.
- Acts 11:1 : 1 The apostles and the believers throughout Judea heard that even the Gentiles had accepted the word of God.
- Acts 11:19-22 : 19 Now those who had been scattered as a result of the persecution that arose over Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the word only to Jews. 20 But some of them, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and also began speaking to the Greeks, proclaiming the good news about the Lord Jesus. 21 The hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord. 22 News of this reached the ears of the church in Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch.
- Acts 15:4 : 4 When they arrived in Jerusalem, they were welcomed by the church, along with the apostles and elders, and they reported all that God had done through them.
- Acts 17:11 : 11 The Bereans were more noble-minded than those in Thessalonica, for they received the message with great eagerness and examined the Scriptures daily to see if these things were so.
- Matt 13:23 : 23 But the seed sown on good soil is the one who hears and understands the word. This person produces a crop, yielding a hundred, sixty, or thirty times what was sown.
- Luke 22:8 : 8 Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover meal for us to eat."
- John 12:48 : 48 The one who rejects Me and does not accept My words has a judge: The word I have spoken will judge them on the last day.
- Acts 2:41 : 41 Those who accepted his message were baptized, and about three thousand were added to their number that day.
- Acts 3:1-3 : 1 Now Peter and John were going up to the temple at the time of prayer, the ninth hour. 2 And a man who had been lame from birth was being carried there. Every day they would set him at the temple gate called Beautiful so that he could ask for alms from those entering the temple. 3 When he saw Peter and John about to enter the temple, he began asking them for alms.