Verse 20
My glory is renewed within me, and my bow in my hand is made strong again.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Min herlighet ble stadig fornyet, og buen i hånden min ble alltid styrket.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Min ære var ny hos meg, og min bue ble fornyet i min hånd.
Norsk King James
Æren min føltes ny, og buen ble fornyet i hånden min.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Min ære fornyet seg, og buen min ble sterk i hånden.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Min ære fornyet seg stadig, og buen i min hånd ble sterk igjen.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Min herlighet var ny i meg, og min bue ble fornyet i min hånd.
o3-mini KJV Norsk
Min herlighet var ny i meg, og buen min ble fornyet i min hånd.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Min herlighet var ny i meg, og min bue ble fornyet i min hånd.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Min ære er ny hos meg, og min bue fornyer seg i min hånd.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Min ære vil alltid fornye seg, og min bue vil forsterke seg i min hånd.
Original Norsk Bibel 1866
Min Herlighed var ny hos mig, og min Bue forbedrede sig i min Haand.
King James Version 1769 (Standard Version)
My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
KJV 1769 norsk
Min herlighet var ny i meg, og min bue ble fornyet i min hånd.
KJV1611 - Moderne engelsk
My glory was fresh within me, and my bow was renewed in my hand.
King James Version 1611 (Original)
My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
Norsk oversettelse av Webster
Min herlighet er frisk i meg, min bue fornyet i min hånd.'
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Min ære er frisk hos meg, og min bue i min hånd er fornyet.
Norsk oversettelse av ASV1901
Min ære er frisk i meg, og min bue blir fornyet i min hånd.
Norsk oversettelse av BBE
Min ære vil alltid være ny, og min bue vil være lett bøyd i hånden min.
Coverdale Bible (1535)
My honor encreased more & more, and my bowe was euer the stronger in my hande.
Geneva Bible (1560)
My glory shall renue towarde me, and my bowe shall be restored in mine hand.
Bishops' Bible (1568)
Myne honour encreased more and more, & my bow was euer the stronger in my hande.
Authorized King James Version (1611)
My glory [was] fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
Webster's Bible (1833)
My glory is fresh in me, My bow is renewed in my hand.'
Young's Literal Translation (1862/1898)
My honour `is' fresh with me, And my bow in my hand is renewed.
American Standard Version (1901)
My glory is fresh in me, And my bow is renewed in my hand.
Bible in Basic English (1941)
My glory will be ever new, and my bow will be readily bent in my hand.
World English Bible (2000)
My glory is fresh in me. My bow is renewed in my hand.'
NET Bible® (New English Translation)
My glory will always be fresh in me, and my bow ever new in my hand.’
Referenced Verses
- Gen 49:24 : 24 But his bow remained steady, and his strong arms stayed limber, because of the hand of the Mighty One of Jacob, because of the Shepherd, the Rock of Israel.
- Isa 40:31 : 31 but those who hope in the Lord will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.
- 2 Cor 4:16 : 16 Therefore, we do not lose heart. Even though outwardly we are wasting away, yet inwardly we are being renewed day by day.
- Gen 45:13 : 13 Tell my father about all the honor that I have in Egypt and everything you have seen. Hurry and bring my father down here.
- Ps 3:3 : 3 Many say of me, "There is no salvation for him in God." Selah.
- Ps 18:34 : 34 He makes my feet like the feet of a deer; He causes me to stand on the heights.
- Ps 103:5 : 5 He satisfies you with good things, so that your youth is renewed like the eagle's.
- Job 19:9 : 9 He has stripped me of my honor and removed the crown from my head.
- Job 29:14 : 14 I put on righteousness, and it clothed me; my justice was like a robe and a turban.