Verse 8
Jesus said to him, 'Get up, pick up your mat, and walk.'
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Jesus sa til ham: Reis deg, ta opp sengen din og gå.
NT, oversatt fra gresk
Jesus sa til ham: "Reis deg, ta opp bedden din, og gå!"
Norsk King James
Jesus sa til ham: Reis deg, ta opp sengen din og gå.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jesus sa til ham: Reis deg, ta sengen din og gå!
KJV/Textus Receptus til norsk
Jesus sa til ham: Stå opp, ta din seng og gå.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Jesus sa til ham: «Reis deg, ta sengen din og gå!»
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Jesus sa til ham: «Stå opp, ta sengen din og gå.»
o3-mini KJV Norsk
Jesus sa til ham: 'Reis deg opp, ta sengen din og gå.'
gpt4.5-preview
Jesus sa til ham: «Reis deg, ta sengen din og gå!»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Jesus sa til ham: «Reis deg, ta sengen din og gå!»
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jesus sa til ham: "Stå opp, ta båren din og gå!"
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Jesus sa til ham: "Stå opp, ta båren din og gå."
Original Norsk Bibel 1866
Jesus sagde til ham: Staa op, tag din Seng og gak.
King James Version 1769 (Standard Version)
Jesus saith unto him, Rise, take up thy bed, and walk.
KJV 1769 norsk
Jesus sa til ham: Reis deg, ta opp sengen din og gå.
KJV1611 - Moderne engelsk
Jesus said to him, 'Rise, take up your bed, and walk.'
King James Version 1611 (Original)
Jesus saith unto him, Rise, take up thy bed, and walk.
Norsk oversettelse av Webster
Jesus sa til ham: "Reis deg, ta båren din og gå."
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Jesus sa til ham: "Reis deg, ta din seng og gå!"
Norsk oversettelse av ASV1901
Jesus sa til ham: "Stå opp, ta sengen din og gå."
Norsk oversettelse av BBE
Jesus sa til ham: Reis deg, ta sengen din og gå.
Tyndale Bible (1526/1534)
And Iesus sayde vnto him: ryse take vp thy beed and walke.
Coverdale Bible (1535)
Iesus sayde vnto him: Aryse, take vp thy bed, and go thy waye.
Geneva Bible (1560)
Iesus said vnto him, Rise: take vp thy bed, and walke.
Bishops' Bible (1568)
Iesus saith vnto him: Ryse, take vp thy bedde, and walke.
Authorized King James Version (1611)
Jesus saith unto him, ‹Rise, take up thy bed, and walk.›
Webster's Bible (1833)
Jesus said to him, "Arise, take up your mat, and walk."
Young's Literal Translation (1862/1898)
Jesus saith to him, `Rise, take up thy couch, and be walking;'
American Standard Version (1901)
Jesus saith unto him, Arise, take up thy bed, and walk.
Bible in Basic English (1941)
Jesus said to him, Get up, take your bed and go.
World English Bible (2000)
Jesus said to him, "Arise, take up your mat, and walk."
NET Bible® (New English Translation)
Jesus said to him,“Stand up! Pick up your mat and walk.”
Referenced Verses
- Matt 9:6 : 6 But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins—then he said to the paralyzed man—'Get up, take your mat, and go to your home.'
- Luke 5:24 : 24 But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins," He said to the paralyzed man, "I tell you, get up, take your mat, and go home."
- Mark 2:11 : 11 ‘I tell you, get up, take your mat, and go home.’
- Acts 9:34 : 34 Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed!" Immediately he stood up.