Verse 31
Jesus took the twelve disciples aside and said to them, 'Look, we are going up to Jerusalem, and everything that has been written by the prophets about the Son of Man will be fulfilled.'
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Deretter tok han de tolv til seg og sa til dem: Se, vi går opp til Jerusalem, og alt som er skrevet av profetene om Menneskesønnen, skal oppfylles.
NT, oversatt fra gresk
Så tok han de tolv til seg og sa til dem: Se, nå går vi opp til Jerusalem, og alt som er skrevet av profetene om Menneskesønnen skal oppfylles.
Norsk King James
Så tok han de tolv med seg og sa til dem, Se, vi går opp til Jerusalem, og alt som er skrevet av profetene om Menneskesønnen skal bli oppfylt.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han samlet de tolv og sa: Se, vi går opp til Jerusalem, og alt som er skrevet av profetene om Menneskesønnen skal bli oppfylt.
KJV/Textus Receptus til norsk
Han tok de tolv til seg og sa: Se, vi går opp til Jerusalem, og alt det som er skrevet ved profetene om Menneskesønnen, skal oppfylles.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Jesus tok de tolv til side og sa til dem: Se, vi går opp til Jerusalem, og alt det som er skrevet av profetene om Menneskesønnen, skal bli oppfylt.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Så tok han de tolv med seg og sa til dem: Se, vi går opp til Jerusalem, og alt som er skrevet av profetene om Menneskesønnen, skal gå i oppfyllelse.
o3-mini KJV Norsk
Deretter tok han de tolv med seg og sa til dem: 'Se, vi drar til Jerusalem, og alt som profetene har skrevet om Menneskesønnen, skal gå i oppfyllelse.'
gpt4.5-preview
Så tok han de tolv til side og sa til dem: Se, vi går opp til Jerusalem, og alt det som profetene har skrevet om Menneskesønnen, skal oppfylles.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Så tok han de tolv til side og sa til dem: Se, vi går opp til Jerusalem, og alt det som profetene har skrevet om Menneskesønnen, skal oppfylles.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Så tok han de tolv til side og sa til dem: "Se, vi drar opp til Jerusalem, og alt det som er skrevet om Menneskesønnen ved profetene, skal fullbyrdes.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Jesus tok de tolv apostlene til side og sa til dem: 'Se, vi går opp til Jerusalem, og alt som er skrevet ved profetene om Menneskesønnen, skal oppfylles.
Original Norsk Bibel 1866
Men han tog til sig de Tolv og sagde til dem: See, vi gaae op til Jerusalem, og alle de Ting, som ere skrevne ved Propheterne, skulle fuldkommes paa Menneskens Søn.
King James Version 1769 (Standard Version)
Then he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.
KJV 1769 norsk
Så tok han de tolv til side og sa til dem: Nå går vi opp til Jerusalem, og alt det som er skrevet av profetene om Menneskesønnen, skal oppfylles.
KJV1611 - Moderne engelsk
Then he took the twelve aside, and said to them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of Man shall be accomplished.
King James Version 1611 (Original)
Then he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.
Norsk oversettelse av Webster
Han tok de tolv til side og sa til dem: «Se, vi går opp til Jerusalem, og alt det som er skrevet om Menneskesønnen gjennom profetene, skal fullbyrdes.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han tok de tolv til side og sa til dem: 'Se, vi går opp til Jerusalem, og alt som er skrevet av profetene om Menneskesønnen skal oppfylles.
Norsk oversettelse av ASV1901
Han tok de tolv til side og sa til dem: Se, vi går opp til Jerusalem, og alt som er skrevet gjennom profetene om Menneskesønnen, skal oppfylles.
Norsk oversettelse av BBE
Så tok han de tolv til side og sa: Se, vi går opp til Jerusalem, og alt som er skrevet av profetene om Menneskesønnen, skal gå i oppfyllelse.
Tyndale Bible (1526/1534)
He toke vnto him twelve and sayde vnto them. Beholde we go vp to Ierusalem and all shalbe fulfilled that are written by ye Prophetes of the sonne of man.
Coverdale Bible (1535)
He toke vnto him the twolue, and sayde vnto them: Beholde, we go vp to Ierusale, and it shal all be fulfilled, that is wrytten by the prophetes of the sonne of man.
Geneva Bible (1560)
Then Iesus tooke vnto him ye twelue, and said vnto them, Beholde, we goe vp to Hierusalem, and all things shalbe fulfilled to the Sonne of man, that are writttn by the Prophets.
Bishops' Bible (1568)
Iesus toke vnto hym the twelue, and sayde vnto them: Beholde, we go vp to Hierusalem, and all thynges shalbe fulfylled to the sonne of man, that are written by the prophetes.
Authorized King James Version (1611)
¶ Then he took [unto him] the twelve, and said unto them, ‹Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.›
Webster's Bible (1833)
He took the twelve aside, and said to them, "Behold, we are going up to Jerusalem, and all the things that are written through the prophets concerning the Son of Man will be completed.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And having taken the twelve aside, he said unto them, `Lo, we go up to Jerusalem, and all things shall be completed -- that have been written through the prophets -- to the Son of Man,
American Standard Version (1901)
And he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all the things that are written through the prophets shall be accomplished unto the Son of man.
Bible in Basic English (1941)
And he took with him the twelve and said to them, Now we are going up to Jerusalem, and all the things which were said by the prophets will be done to the Son of man.
World English Bible (2000)
He took the twelve aside, and said to them, "Behold, we are going up to Jerusalem, and all the things that are written through the prophets concerning the Son of Man will be completed.
NET Bible® (New English Translation)
Another Prediction of Jesus’ Passion Then Jesus took the twelve aside and said to them,“Look, we are going up to Jerusalem, and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished.
Referenced Verses
- Isa 53:1-9 : 1 Who has believed our message, and to whom has the arm of the Lord been revealed? 2 He grew up before him like a tender shoot, and like a root out of dry ground. He had no form or majesty to attract us to him, and no appearance that we should desire him. 3 He was despised and rejected by men, a man of sorrows and acquainted with grief. Like one from whom people hide their faces, he was despised, and we did not esteem him. 4 Surely he took up our pain and bore our suffering, yet we considered him stricken by God, smitten by him, and afflicted. 5 But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was on him, and by his wounds, we are healed. 6 We all, like sheep, have gone astray; each of us has turned to our own way, and the Lord has laid on him the iniquity of us all. 7 He was oppressed and afflicted, yet he did not open his mouth; he was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before its shearers is silent, so he did not open his mouth. 8 By oppression and judgment, he was taken away. Yet who of his generation protested? For he was cut off from the land of the living; for the transgression of my people, he was punished. 9 He was assigned a grave with the wicked, and with the rich in his death, though he had done no violence, nor was any deceit in his mouth. 10 Yet it was the Lord's will to crush him and cause him to suffer. When you make his life an offering for sin, he will see his offspring and prolong his days, and the will of the Lord will prosper in his hand. 11 After his suffering, he will see the result and be satisfied. By his knowledge, my righteous servant will justify many, and he will bear their iniquities. 12 Therefore I will give him a portion among the great, and he will divide the spoils with the strong, because he poured out his life unto death and was numbered with the transgressors. He bore the sin of many and made intercession for the transgressors.
- Ps 22:1-9 : 1 For the director, to the tune of 'The Doe of the Morning,' a psalm of David. 2 My God, my God, why have you forsaken me? Far from saving me, from the words of my groaning. 3 My God, I call out by day, but you do not answer, and by night, but I find no rest. 4 Yet you are holy, enthroned upon the praises of Israel. 5 In you our ancestors trusted; they trusted, and you delivered them. 6 To you they cried out and were delivered; in you they trusted and were not put to shame. 7 But I am a worm and not a man, scorned by mankind and despised by the people. 8 All who see me mock me; they sneer and shake their heads: 9 'Commit yourself to the LORD; let Him deliver him! Let Him rescue him, since He delights in him.' 10 Yet you brought me out of the womb; you made me secure on my mother’s breasts. 11 From birth I was cast upon you; from my mother’s womb, you have been my God. 12 Do not be far from me, for trouble is near, and there is no one to help. 13 Many bulls surround me; strong ones of Bashan encircle me. 14 They open their mouths against me, like a lion ripping and roaring. 15 I am poured out like water, and all my bones are disjointed. My heart is like wax; it melts within me. 16 My strength is dried up like a broken piece of pottery, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me in the dust of death. 17 Dogs surround me; a band of evildoers encircles me; they have pierced my hands and feet. 18 I can count all my bones; people stare and gloat over me. 19 They divide my garments among them and cast lots for my clothing. 20 But you, LORD, do not be far off; you are my strength; come quickly to help me. 21 Rescue my soul from the sword, my only life from the power of the dogs. 22 Save me from the mouth of the lion; from the horns of wild oxen, you have answered me. 23 I will declare your name to my brothers; in the assembly, I will praise you. 24 You who fear the LORD, praise him! All you descendants of Jacob, honor him! Revere him, all you descendants of Israel! 25 For he has not despised or abhorred the affliction of the afflicted, nor has he hidden his face from him; when he cried to him for help, he heard. 26 From you comes my praise in the great assembly; I will fulfill my vows before those who fear him. 27 The humble will eat and be satisfied; those who seek the LORD will praise him. May your hearts live forever! 28 All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, and all the families of the nations will bow down before you, 29 for the kingdom belongs to the LORD, and he rules over the nations. 30 All the rich of the earth will feast and bow down; all who go down to the dust will kneel before him—those who cannot keep themselves alive. 31 Posterity will serve him; future generations will be told about the Lord.
- Matt 20:17-19 : 17 As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside privately and said to them, 18 'Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes. They will condemn him to death.' 19 And they will hand him over to the Gentiles to mock, to flog, and to crucify him; and on the third day, he will rise again.
- Ps 69:1-9 : 1 For the choir director: A song to be sung to the tune of 'Lilies.' A psalm of David. 2 Save me, God, because the waters have come up to my neck. 3 I am sinking in deep mire where there is no foothold. I have come into deep waters, and the current has overwhelmed me. 4 I am tired of calling for help; my throat is parched. My eyes are worn out from looking for my God. 5 More numerous than the hairs of my head are those who hate me without cause; powerful are those who seek to destroy me with lies. What I did not steal must I now restore? 6 God, you know my foolishness, and my guilt is not hidden from you. 7 Let those who hope in you, Lord God of Hosts, not be ashamed because of me; let those who seek you, God of Israel, not be humiliated because of me. 8 For I have endured insult for your sake, and shame has covered my face. 9 I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother’s sons. 10 For zeal for your house has consumed me, and the insults of those who insult you have fallen on me. 11 I wept and fasted, but it brought reproach on me. 12 I wore sackcloth as my clothing and became a byword to them. 13 Those who sit at the gate talk about me, and drunkards make up songs about me. 14 But as for me, my prayer is to you, Lord, at an acceptable time. God, in your abundant love, answer me with your salvation, which is sure. 15 Rescue me from the mud, and do not let me sink. Deliver me from those who hate me, and from the deep waters. 16 Do not let the floodwaters overwhelm me; do not let the deep swallow me up, or let the pit close its mouth over me. 17 Answer me, LORD, because your steadfast love is good; in your abundant compassion, turn to me. 18 Do not hide your face from your servant, for I am in distress. Hurry and answer me. 19 Come near to my soul and redeem it; because of my enemies, ransom me. 20 You know my reproach, my shame, and my disgrace; all my adversaries are before you. 21 Reproach has broken my heart, and I am in despair. I looked for sympathy, but there was none; for comforters, but I found no one. 22 They gave me poison for food, and for my thirst, they gave me vinegar to drink. 23 Let their table before them become a snare, and their security a trap. 24 Let their eyes be darkened so they cannot see, and their bodies always shake and tremble. 25 Pour out your indignation on them, and let your fierce anger overtake them. 26 Let their encampments be desolate; may no one dwell in their tents. 27 For they persecute those you have struck, and they recount the pain of those you have wounded. 28 Add guilt to their guilt, and let them not enter into your righteousness. 29 Let them be blotted out of the book of life, and not be recorded with the righteous. 30 But I am afflicted and in pain; your salvation, O God, will set me up on high. 31 I will praise the name of God with a song; I will magnify him with thanksgiving. 32 This will please the LORD more than an ox, or a bull with horns and hooves. 33 The humble see it and rejoice; you who seek God, may your hearts live. 34 For the LORD hears the needy and does not despise his prisoners. 35 Let the heavens and the earth praise Him, the seas and everything that moves in them. 36 For God will save Zion and build the cities of Judah. They will dwell there and possess it.
- Dan 9:26 : 26 After the sixty-two weeks, the Anointed One will be cut off and have nothing. The people of the ruler who will come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood, and desolation has been decreed until the end of the war.
- Zech 13:7 : 7 Awake, O sword, against My shepherd and against the man who is My companion, declares the LORD of hosts. Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; and I will turn My hand against the little ones.
- Matt 16:21 : 21 From that time on, Jesus began to explain to His disciples that He must go to Jerusalem, suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and scribes, be killed, and on the third day be raised to life.
- Mark 10:32-34 : 32 They were on the road, going up to Jerusalem, and Jesus was walking ahead of them. The disciples were amazed, while those who followed were afraid. Taking the Twelve aside again, he began to tell them what was going to happen to him. 33 'We are going up to Jerusalem,' he said, 'and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the scribes. They will condemn him to death and hand him over to the Gentiles. 34 They will mock him, spit on him, flog him, and kill him. After three days he will rise.'
- Luke 9:51 : 51 When the days drew near for him to be taken up, he set his face firmly to go to Jerusalem.
- Luke 24:6-7 : 6 He is not here; he has risen! Remember how he told you, while he was still in Galilee, 7 "The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, be crucified, and on the third day rise again."
- Luke 24:44-46 : 44 He said to them, "This is what I told you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms." 45 Then he opened their minds so they could understand the Scriptures. 46 He told them, "This is what is written: The Messiah will suffer and rise from the dead on the third day.
- Luke 9:22 : 22 He said, 'The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and teachers of the law. He must be killed and on the third day be raised to life.'
- Matt 17:22-23 : 22 When they came together in Galilee, Jesus said to them, 'The Son of Man is going to be delivered into the hands of men.' 23 'They will kill Him, and on the third day He will be raised to life.' And the disciples were deeply grieved.
- Mark 8:9 : 9 About four thousand people were there. He sent them away.
- Mark 8:30-31 : 30 Jesus warned them not to tell anyone about him. 31 He then began to teach them that the Son of Man must suffer many things, be rejected by the elders, chief priests, and teachers of the law, be killed, and after three days rise again.