Verse 42
Jesus said to him, 'Receive your sight; your faith has healed you.'
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og Jesus sa til ham: Få ditt syn; din tro har frelst deg.
NT, oversatt fra gresk
Og Jesus sa til ham: Se, din tro på meg har frelst deg.
Norsk King James
Og Jesus sa til ham, Få ditt syn tilbake; din tro har frelst deg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jesus sa: Bli seende! Din tro har frelst deg.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og Jesus sa til ham: Bli seende! Din tro har frelst deg.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Jesus sa til ham: Få synet ditt tilbake! Din tro har helbredet deg.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Jesus sa til ham: Få synet igjen! Din tro har frelst deg.
o3-mini KJV Norsk
Jesus sa til ham: «Motta ditt syn; din tro har frelst deg.»
gpt4.5-preview
Jesus sa til ham: Få synet igjen! Din tro har frelst deg.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Jesus sa til ham: Få synet igjen! Din tro har frelst deg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og Jesus sa til ham: "Få synet igjen, din tro har frelst deg."
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Jesus sa til ham: 'Få synet igjen! Din tro har frelst deg.'
Original Norsk Bibel 1866
Og Jesus sagde til ham: Bliv seende! din Tro haver frelst dig.
King James Version 1769 (Standard Version)
And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.
KJV 1769 norsk
Jesus sa til ham: Få synet ditt tilbake. Din tro har frelst deg.
KJV1611 - Moderne engelsk
And Jesus said to him, Receive your sight: your faith has saved you.
King James Version 1611 (Original)
And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.
Norsk oversettelse av Webster
Jesus sa til ham: «Se! Din tro har helbredet deg.»
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Jesus sa til ham: 'Få synet ditt tilbake. Din tro har frelst deg.'
Norsk oversettelse av ASV1901
Jesus sa til ham: Bli seende. Din tro har frelst deg.
Norsk oversettelse av BBE
Jesus sa til ham: Få synet tilbake! Din tro har frelst deg.
Tyndale Bible (1526/1534)
Iesus sayde vnto him: receave thy sight: thy faith hath saved the.
Coverdale Bible (1535)
And Iesus sayde vnto him: Receaue thy sight, thy faith hath saued the.
Geneva Bible (1560)
And Iesus said vnto him, Receiue thy sight: thy faith hath saued thee.
Bishops' Bible (1568)
And Iesus sayde vnto hym: receaue thy syght, thy fayth hath saued thee?
Authorized King James Version (1611)
And Jesus said unto him, ‹Receive thy sight: thy faith hath saved thee.›
Webster's Bible (1833)
Jesus said to him, "Receive your sight. Your faith has healed you."
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Jesus said to him, `Receive thy sight; thy faith hath saved thee;'
American Standard Version (1901)
And Jesus said unto him, Receive thy sight; thy faith hath made thee whole.
Bible in Basic English (1941)
And Jesus said, See again: your faith has made you well.
World English Bible (2000)
Jesus said to him, "Receive your sight. Your faith has healed you."
NET Bible® (New English Translation)
Jesus said to him,“Receive your sight; your faith has healed you.”
Referenced Verses
- Matt 9:22 : 22 Jesus turned and saw her. 'Take courage, daughter,' he said, 'your faith has healed you.' And the woman was healed at that moment.
- Luke 7:50 : 50 And Jesus said to the woman, 'Your faith has saved you. Go in peace.'
- Luke 8:48 : 48 Then He said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace."
- Luke 17:19 : 19 Then Jesus said to him, 'Rise and go; your faith has made you well.'
- Matt 15:28 : 28 Then Jesus answered her, “Woman, great is your faith! Let it be done for you as you desire.” And her daughter was healed from that moment.
- Ps 33:9 : 9 For He spoke, and it came to be; He commanded, and it stood firm.
- Ps 107:20 : 20 He sent His word and healed them, and delivered them from their destruction.
- Matt 8:3 : 3 Jesus reached out His hand, touched him, and said, 'I am willing; be clean.' Immediately, the leprosy was cleansed from him.