Verse 5
Looking around at them with anger and deeply distressed at the hardness of their hearts, He said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was completely restored.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og da han så seg rundt på dem med sinne, bedrøvet over deres harde hjerter, sa han til mannen: Strekk ut hånden din. Og han strakk den ut, og hånden hans ble gjenskapt hel som den andre.
NT, oversatt fra gresk
Da så han på dem med harme, bedrøvet over deres hardhet, og han sa til mannen: "Strekk ut hånden din!" Han strakte den ut, og hånden hans ble frisk.
Norsk King James
Og da han så rundt på dem med sinne, sørget han over hjertets hardhet, og han sa til mannen: Strekk ut hånden din. Og han strakk den ut, og hånden hans ble gjenopprettet, normal som den andre.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jesus så på dem med vrede, bedrøvet over deres hardhet i hjertet, og sa til mannen: Strekk ut hånden din! Han strakte den ut, og hånden ble frisk igjen som den andre.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og han så omkring på dem i vrede, bedrøvet over deres hjertes hardhet, og han sa til mannen: Rekk ut hånden din. Og han rakte den ut, og hånden hans ble helbredet, som den andre.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Og han så på dem med vrede, bedrøvet over deres hjertes hardhet, og sa til mannen: Strekk ut hånden din. Han strakte den ut, og hånden hans ble frisk igjen som den andre.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han så rundt på dem med harme, bedrøvet over deres harde hjerter, sa han til mannen: «Strekk ut hånden din.» Han strakte den ut, og hånden hans ble frisk som den andre.
o3-mini KJV Norsk
Da han, med harme og sorg over deres harde hjerter, så seg omkring, sa han til mannen: 'Strekk ut hånden!' Og han strakte den ut, og hånden ble fullstendig gjenopprettet, slik som den andre.
gpt4.5-preview
Og da han så omkring på dem med harme, bedrøvet over hjertenes hardhet, sa han til mannen: «Rekk fram hånden din.» Og han rakte den fram, og hånden hans ble frisk igjen, like hel som den andre.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og da han så omkring på dem med harme, bedrøvet over hjertenes hardhet, sa han til mannen: «Rekk fram hånden din.» Og han rakte den fram, og hånden hans ble frisk igjen, like hel som den andre.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han så på dem med vrede, bedrøvet over deres harde hjerter, og sa til mannen: 'Rekk ut hånden din!' Mannen rakte den ut, og hans hånd ble frisk igjen.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Han så rundt på dem med sinne og var bedrøvet over deres harde hjerter. Så sa han til mannen: «Rekk ut hånden din.» Og han rakte den ut, og hånden hans ble frisk som den andre.
Original Norsk Bibel 1866
Og han saae omkring paa dem med Vrede, bedrøvet over deres Hjertes Forhærdelse, og sagde til Mennesket: Ræk din Haand ud! Og han rakte den ud, og hans Haand blev karsk igjen som den anden.
King James Version 1769 (Standard Version)
And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.
KJV 1769 norsk
Og da han så seg omkring på dem med vrede, bedrøvet over hjertenes hardhet, sa han til mannen: Strekk ut hånden din. Og han strakte den ut, og hånden ble frisk som den andre.
KJV1611 - Moderne engelsk
And when he had looked around at them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he said to the man, Stretch out your hand. And he stretched it out, and his hand was restored as whole as the other.
King James Version 1611 (Original)
And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.
Norsk oversettelse av Webster
Da han så seg omkring på dem med sinne, bedrøvet over deres harde hjerter, sa han til mannen: "Rekk ut hånden din." Han rakte den ut, og hånden ble gjenreist like sunn som den andre.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Med sinne så han rundt på dem, sorgfull over deres harde hjerter, og sa til mannen: 'Strekk ut hånden din'. Han strakte den ut, og hånden ble gjenopprettet, like frisk som den andre.
Norsk oversettelse av ASV1901
Han så på dem med vrede, bedrøvet over deres harde hjerter, og sa til mannen: Strekk ut din hånd. Han strakte den ut, og hånden ble frisk.
Norsk oversettelse av BBE
Han så sint rundt på dem, bedrøvet over hjertehardheten deres, og sa til mannen: Strekk ut hånden din. Han gjorde det, og hånden ble frisk.
Tyndale Bible (1526/1534)
And he loked round aboute on them angerly mournyge on the blindnes of their hertes and sayde to the man: stretch forth thyne honde. And he stretched it oute. And his honde was restored even as whole as the other.
Coverdale Bible (1535)
And he loked rounde aboute vpon them with wrath, and was sory for the harde hertes of the, and sayde vnto the man: Stretch out thine hande. And he stretched it out. And his hande was made whole like as ye other.
Geneva Bible (1560)
Then hee looked rounde about on them angerly, mourning also for the hardnesse of their hearts, and saide to the man, Stretch foorth thine hand; he stretched it out: and his hande was restored, as whole as the other.
Bishops' Bible (1568)
And when he had loked rounde about on them with anger, mournyng for the hardnesse of their heartes, he sayth to the man: stretch foorth thyne hande. And he stretched it out: And his hande was restored, euen as whole as the other.
Authorized King James Version (1611)
And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, ‹Stretch forth thine hand.› And he stretched [it] out: and his hand was restored whole as the other.
Webster's Bible (1833)
When he had looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And having looked round upon them with anger, being grieved for the hardness of their heart, he saith to the man, `Stretch forth thy hand;' and he stretched forth, and his hand was restored whole as the other;
American Standard Version (1901)
And when he had looked round about on them with anger, being grieved at the hardening of their heart, he saith unto the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and his hand was restored.
Bible in Basic English (1941)
And looking round on them he was angry, being sad because of their hard hearts; and he said to the man, Put out your hand. And he put it out, and his hand was made well.
World English Bible (2000)
When he had looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other.
NET Bible® (New English Translation)
After looking around at them in anger, grieved by the hardness of their hearts, he said to the man,“Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored.
Referenced Verses
- Luke 6:10 : 10 Looking around at all of them, He said to the man, "Stretch out your hand." The man did so, and his hand was restored, as sound as the other.
- Matt 12:13 : 13 Then He said to the man, 'Stretch out your hand.' So he stretched it out, and it was restored, healthy like the other.
- Rom 11:25 : 25 I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, so that you may not become conceited: Israel has experienced a hardening in part until the fullness of the Gentiles has come in.
- Eph 4:18 : 18 They are darkened in their understanding, alienated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardness of their hearts.
- Eph 4:26 : 26 Be angry and do not sin; do not let the sun go down on your anger,
- Eph 4:30 : 30 And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.
- Heb 3:10 : 10 That is why I was angry with that generation, and I said, 'Their hearts are always wandering, and they have not known my ways.'
- Heb 3:17 : 17 And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
- Heb 5:9 : 9 And having been made perfect, He became the source of eternal salvation to all who obey Him.
- Rev 6:16 : 16 And they said to the mountains and the rocks, 'Fall on us and hide us from the face of the one seated on the throne and from the wrath of the Lamb!'
- 2 Cor 3:14 : 14 But their minds were hardened. For to this day, the same veil remains at the reading of the old covenant. It has not been removed, because only in Christ is it taken away.
- Matt 13:14-15 : 14 In them is fulfilled the prophecy of Isaiah that says: 'You will indeed hear but never understand; you will indeed see but never perceive.' 15 For the heart of this people has grown dull; they can barely hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise, they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, turn back to me, and I would heal them.
- Luke 13:15 : 15 The Lord answered him, 'You hypocrites! Doesn’t each of you untie your ox or donkey from the stall on the Sabbath and lead it out to give it water?
- Luke 17:14 : 14 When he saw them, he said, 'Go, show yourselves to the priests.' And as they went, they were cleansed.
- Luke 19:40-44 : 40 He answered, 'I tell you, if they were silent, the stones would cry out.' 41 As he approached and saw the city, he wept over it. 42 He said, 'If you had known on this day, even you, the things that would bring you peace! But now they are hidden from your eyes.' 43 For the days will come upon you when your enemies will build a barricade against you, surround you, and hem you in on every side. 44 They will crush you and your children within you to the ground. They will not leave one stone on another in you, because you did not recognize the time of your visitation from God.
- John 5:8-9 : 8 Jesus said to him, 'Get up, pick up your mat, and walk.' 9 Immediately, the man was made well; he picked up his mat and began to walk. Now that day was the Sabbath.
- John 9:7 : 7 He said to him, 'Go, wash in the Pool of Siloam' (which means 'Sent'). So the man went and washed, and he came back able to see.
- Rom 11:7-9 : 7 What then? Israel failed to obtain what it was seeking. The chosen obtained it, but the rest were hardened. 8 As it is written: "God gave them a spirit of stupor, eyes that could not see and ears that could not hear, to this very day." 9 And David says, "Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them." 10 "Let their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever."
- Gen 6:6 : 6 The Lord regretted that He had made humanity on the earth, and it deeply grieved Him.
- Judg 10:16 : 16 So they put away the foreign gods from among them and served the LORD, and He could no longer bear the misery of Israel.
- 1 Kgs 13:6 : 6 Then the king answered and said to the man of God, 'Entreat now the favor of the LORD your God and pray for me, so that my hand may be restored to me.' So the man of God entreated the LORD, and the king's hand was restored to him and became as it was before.
- Neh 13:8 : 8 I was greatly displeased, and I threw all of Tobiah’s household belongings out of the room.
- Ps 95:10 : 10 For forty years I was grieved with that generation, and I said, 'They are a people whose hearts go astray; they do not know My ways.'
- Isa 6:9-9 : 9 And He said, "Go, and say to this people: ‘Keep listening, but do not understand; keep looking, but do not perceive.’ 10 Make the hearts of this people dull, their ears heavy, and their eyes blind; otherwise, they might see with their eyes, hear with their ears, and understand with their hearts, and turn back and be healed."
- Isa 42:18-20 : 18 Hear, you deaf! Look, you blind, that you may see! 19 Who is blind but my servant, or deaf as my messenger whom I send? Who is as blind as my dedicated one, or as blind as the servant of the LORD? 20 You have seen many things, but you do not observe them; your ears are open, but you do not listen.
- Isa 44:18-20 : 18 They have no knowledge or understanding; their eyes are plastered over so they cannot see, and their hearts so they cannot understand. 19 No one considers in his heart, no one has the knowledge or insight to say, 'Half of it I burned in the fire; I also baked bread on its coals, roasted meat, and ate. Now, should I make an abomination of the rest? Should I bow down to a block of wood?' 20 He feeds on ashes. A deceived heart has led him astray, and he cannot save himself or say, 'Isn't there a lie in my right hand?'
- Isa 63:9-9 : 9 In all their distress, he too was distressed, and the angel of his presence saved them. In his love and compassion, he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old. 10 Yet they rebelled and grieved his Holy Spirit. So he turned and became their enemy, and he himself fought against them.