Verse 3

The LORD listened to Israel’s request and gave the Canaanites into their hands. They utterly destroyed them and their cities, and the place was called Hormah.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Herren hørte Israel og overga kanaaneerne til dem. Israel ødela dem og byene deres, og stedet ble kalt Horma.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Og Herren lyttet til Israels stemme og overga kanaanittene. De utslettet dem og deres byer, og stedet fikk navnet Horma.

  • Norsk King James

    Og Herren hørte Israels stemme og overlot kanaaneerne til dem; de utslettet dem og byene deres, og de gav stedet navnet Hormah.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Herren hørte Israels bønn og overga kanaanittene til dem. De ødela dem og deres byer, og stedet ble kalt Horma.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Og Herren hørte Israels bønn og ga kanaaneerne i deres hånd. De ødela dem og deres byer, og stedet fikk navnet Horma.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Herren hørte Israels bønn og overgav kanaaneerne til dem, og de fullstendig ødela dem og deres byer. Stedet ble kalt Horma.

  • o3-mini KJV Norsk

    HERREN lyttet til israelske bønner og overgav kananeerne, som han fullstendig utslettet sammen med byene deres. Derfor ble stedet kalt Hormah.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Herren hørte Israels bønn og overgav kanaaneerne til dem, og de fullstendig ødela dem og deres byer. Stedet ble kalt Horma.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Herren hørte Israels bønn, og han ga kanaanittene i deres hånd. De ødela dem og deres byer fullstendig, og stedet ble kalt Horma.

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Herren hørte Israels bønn og ga kana'aneerne i deres hånd. De vollkom ødeleggelse over dem og deres byer. Stedet ble kalt Horma.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og Herren hørte Israels Røst, og overgav Cananiterne, og de ødelagde dem og deres Stæder, og de kaldte det Steds Navn Horma.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And the LORD hearkened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities: and he called the name of the place Hormah.

  • KJV 1769 norsk

    Og Herren hørte Israels røst og overga kanaaneerne. De utslettet dem og deres byer totalt, og stedet ble kaldt Horma.

  • KJV1611 - Moderne engelsk

    And the LORD listened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities: and he called the name of the place Hormah.

  • King James Version 1611 (Original)

    And the LORD hearkened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities: and he called the name of the place Hormah.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Herren hørte Israels stemme og overgav kanaaneerne; og de ødela dem og deres byer fullstendig. Stedet ble kalt Horma.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Og Herren hørte Israels røst og overgav kanaanittene til dem, og de ødela både dem og byene deres, og de ga stedet navnet Horma.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Og Herren hørte Israels bønn og overgav kanaanittene i deres hender. De ødela dem og deres byer fullstendig; og stedet fikk navnet Horma.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Og Herren hørte Israels stemme og ga dem kanaanittene; de slo dem og byen deres ble fullstendig ødelagt, og stedet ble kalt Horma.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And the Lorde herde ye voyce of Israel ad delyuered them the Cananites. And they destroyed both them and their cities and called the place Horma.

  • Coverdale Bible (1535)

    And the LORDE herde ye voyce of Israel, and delyuered them the Cananites, and they vtterly destroyed them wt their cities also. And he called the place Horma.

  • Geneva Bible (1560)

    And the Lord heard the voyce of Israel, and deliuered them the Canaanites: and they vtterly destroied them and their cities, and called ye name of the place Hormah.

  • Bishops' Bible (1568)

    And the Lorde hearde the voyce of Israel, and deliuered them the Chanaanites: And they destroyed them and their cities, and called the name of the place Horma.

  • Authorized King James Version (1611)

    And the LORD hearkened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities: and he called the name of the place Hormah.

  • Webster's Bible (1833)

    Yahweh listened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities: and the name of the place was called Hormah.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and Jehovah hearkeneth to the voice of Israel, and giveth up the Canaanite, and he devoteth them and their cities, and calleth the name of the place Hormah.

  • American Standard Version (1901)

    And Jehovah hearkened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities: and the name of the place was called Hormah.

  • Bible in Basic English (1941)

    And the Lord, in answer to the voice of Israel, gave the Canaanites up to them; and they put them and their towns completely to destruction: and that place was named Hormah.

  • World English Bible (2000)

    Yahweh listened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities: and the name of the place was called Hormah.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The LORD listened to the voice of Israel and delivered up the Canaanites, and they utterly destroyed them and their cities. So the name of the place was called Hormah.

Referenced Verses

  • Num 14:45 : 45 Then the Amalekites and Canaanites who lived in that hill country came down, attacked them, and routed them as far as Hormah.
  • Deut 1:44 : 44 Then the Amorites who lived in that hill country came out against you and chased you as bees do; they struck you down from Seir all the way to Hormah.
  • 1 Sam 30:30 : 30 to those in Hormah, Bor-Ashan, and Athach;
  • Ps 10:17 : 17 Lord, You have heard the desire of the humble; You will strengthen their hearts and listen with Your ear.
  • Ps 91:15 : 15 He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble. I will deliver him and honor him.
  • Ps 102:17 : 17 For the LORD has rebuilt Zion and has appeared in his glory.