Verse 8
My heart says about You, 'Seek His face.' Lord, I will seek Your face.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Mitt hjerte sier til deg: Søk mitt ansikt! Herre, jeg søker ditt ansikt.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Mitt hjerte sier om deg: «Søk mitt ansikt!» Ditt ansikt, Herre, søker jeg.
Norsk King James
Når du sa: Søk etter meg; svarte mitt hjerte til deg: Herre, ditt ansikt vil jeg søke.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Mitt hjerte sier til deg: 'Søk mitt ansikt!' Herre, jeg søker ditt ansikt.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Mitt hjerte sier deg: «Søk mitt ansikt!» Ditt ansikt søker jeg, Herre.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Du sa: «Søk mitt ansikt;» mitt hjerte sa til deg: «Ditt ansikt, Herre, vil jeg søke.»
o3-mini KJV Norsk
Da du sa: 'Søk mitt ansikt', svarte mitt hjerte: 'Ditt ansikt, Herre, skal jeg søke.'
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Du sa: «Søk mitt ansikt;» mitt hjerte sa til deg: «Ditt ansikt, Herre, vil jeg søke.»
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Mitt hjerte sier om deg: 'Søk mitt ansikt!' Ditt ansikt, Herre, vil jeg søke.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Mitt hjerte sier til deg: «Søk mitt ansikt!» Ditt ansikt, Herre, søker jeg.
Original Norsk Bibel 1866
Til dig sagde mit Hjerte: — (der du sagde:) søger mit Ansigt! — Herre! jeg søger dit Ansigt.
King James Version 1769 (Standard Version)
When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek.
KJV 1769 norsk
Da du sa: «Søk mitt ansikt,» sa hjertet mitt til deg: «Ditt ansikt, Herre, vil jeg søke.»
KJV1611 - Moderne engelsk
When You said, 'Seek My face,' my heart said to You, 'Your face, LORD, I will seek.'
King James Version 1611 (Original)
When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek.
Norsk oversettelse av Webster
Da du sa, "Søk mitt ansikt," sa mitt hjerte til deg, "Jeg vil søke ditt ansikt, Herre."
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Mitt hjerte sier til Deg: 'Søk mitt ansikt.' Ditt ansikt, Herre, søker jeg.
Norsk oversettelse av ASV1901
Da du sa, Søk mitt ansikt, svarte mitt hjerte til deg: Ditt ansikt, Herre, vil jeg søke.
Norsk oversettelse av BBE
Du sa: 'Søk mitt ansikt.' Mitt hjerte svarte: 'Ditt ansikt, Herre, vil jeg søke.'
Coverdale Bible (1535)
Herke vnto my voyce (O LORDE) when I crie vnto the: haue mercy vpon me & heare me.
Geneva Bible (1560)
When thou saidest, Seeke ye my face, mine heart answered vnto thee, O Lorde, I will seeke thy face.
Bishops' Bible (1568)
My heart hath sayde vnto thee according to this thy commaundement seeke ye my face: thy face O God wyll I seeke.
Authorized King James Version (1611)
[When thou saidst], Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek.
Webster's Bible (1833)
When you said, "Seek my face," My heart said to you, "I will seek your face, Yahweh."
Young's Literal Translation (1862/1898)
To Thee said my heart `They sought my face, Thy face, O Jehovah, I seek.'
American Standard Version (1901)
[ When thou saidst], Seek ye my face; My heart said unto thee, Thy face, Jehovah, will I seek.
Bible in Basic English (1941)
When you said, Make search for my face, my heart said to you, For your face will I make my search.
World English Bible (2000)
When you said, "Seek my face," my heart said to you, "I will seek your face, Yahweh."
NET Bible® (New English Translation)
My heart tells me to pray to you, and I do pray to you, O LORD.
Referenced Verses
- Ps 105:4 : 4 Seek the LORD and His strength; seek His presence continually.
- Jer 29:12-13 : 12 Then you will call upon me and come and pray to me, and I will listen to you. 13 You will seek me and find me when you search for me with all your heart.
- Ps 119:58 : 58 I seek Your favor with all my heart; be gracious to me according to Your word.
- Ps 24:6 : 6 Such is the generation of those who seek Him, who seek Your face, God of Jacob. Selah.
- Ps 63:1-2 : 1 A psalm of David, written when he was in the wilderness of Judah. 2 O God, you are my God; I earnestly seek you. My soul thirsts for you, my flesh longs for you, in a dry and parched land where there is no water.
- Isa 55:6-7 : 6 Seek the LORD while he may be found; call upon him while he is near. 7 Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts. Let him return to the LORD, so that He may have compassion on him, and to our God, for He will abundantly pardon.
- Isa 45:19 : 19 I have not spoken in secret, in a land of darkness; I have not said to Jacob's descendants, 'Seek me in vain.' I, the LORD, speak the truth and declare what is right.
- Hos 5:15 : 15 I will return to my place until they acknowledge their guilt and seek my face; in their distress they will earnestly seek me.