Verse 2
I waited patiently for the LORD; He turned to me and heard my cry for help.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Jeg ventet tålmodig og aktivt på Herren, og han lyttet til meg og hørte mitt rop.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han løftet meg også opp fra en forferdelig grav, ut av det myke leiret, og satte mine føtter på en klippe og gjorde mine steg faste.
Norsk King James
Han løftet meg opp fra dypet av avgrunn, fra det sølete leiret, og satte mine føtter på en klippe, og sikret mine skritt.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jeg ventet tålmodig på Herren, og han bøyde seg til meg og hørte mitt rop.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Jeg ventet tålmodig på Herren; han bøyde seg til meg og hørte mitt rop.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han førte meg opp fra en forferdelig grop, opp fra den dype leiren, og satte mine føtter på en klippe, og gjorde mine skritt faste.
o3-mini KJV Norsk
Han løftet meg også opp ut av en fryktelig grøft, ut av den gjørmete leiren, satte føttene mine på en klippe og styrket min vei.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han førte meg opp fra en forferdelig grop, opp fra den dype leiren, og satte mine føtter på en klippe, og gjorde mine skritt faste.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jeg ventet inderlig på Herren, og han bøyde seg mot meg og hørte mitt rop.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Jeg ventet ivrig på Herren, og han bøyde seg til meg og hørte mitt rop.
Original Norsk Bibel 1866
Jeg biede taalmodig efter Herren, og han bøiede sig til mig og hørte mit Raab.
King James Version 1769 (Standard Version)
He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.
KJV 1769 norsk
Han førte meg opp fra en fryktelig grav, ut av den gjørmete leiren, og satte mine føtter på en klippe, og gjorde mine skritt faste.
KJV1611 - Moderne engelsk
He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my steps.
King James Version 1611 (Original)
He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.
Norsk oversettelse av Webster
Han førte meg opp av en forferdelig grav, ut av den gjørmete leiren. Han satte mine føtter på en klippe og ga meg et trygt sted å stå.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han førte meg opp fra undergangens grav, fra den dype gjørma. Han satte føttene mine på en klippe, og gjorde mine trinn faste.
Norsk oversettelse av ASV1901
Han dro meg opp av den dype, gjørmete gropen og satte mine føtter på fjell og gjorde mine skritt faste.
Norsk oversettelse av BBE
Han løftet meg opp fra et dypt gjørmehav; han satte mine føtter på en klippe og gjorde mine skritt faste.
Coverdale Bible (1535)
He brought me out of the horrible pitte, out of the myre and claye: he set my fete vpo the rocke, and ordred my goinges.
Geneva Bible (1560)
Hee brought mee also out of the horrible pit, out of the myrie clay, and set my feete vpon the rocke, and ordered my goings.
Bishops' Bible (1568)
He brought me also out of an horrible pyt, out of the dirtie mire: and set my feete vpon a rocke, and directed my goynges.
Authorized King James Version (1611)
He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, [and] established my goings.
Webster's Bible (1833)
He brought me up also out of a horrible pit, Out of the miry clay. He set my feet on a rock, And gave me a firm place to stand.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And He doth cause me to come up From a pit of desolation -- from mire of mud, And He raiseth up on a rock my feet, He is establishing my steps.
American Standard Version (1901)
He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay; And he set my feet upon a rock, and established my goings.
Bible in Basic English (1941)
He took me up out of a deep waste place, out of the soft and sticky earth; he put my feet on a rock, and made my steps certain.
World English Bible (2000)
He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay. He set my feet on a rock, and gave me a firm place to stand.
NET Bible® (New English Translation)
He lifted me out of the watery pit, out of the slimy mud. He placed my feet on a rock and gave me secure footing.
Referenced Verses
- Ps 27:5 : 5 For He will hide me in His shelter on the day of trouble. He will conceal me in the cover of His tent; He will set me high upon a rock.
- Ps 37:23 : 23 The steps of a man are established by the LORD, and He delights in his way.
- Ps 69:2 : 2 Save me, God, because the waters have come up to my neck.
- Acts 2:27-31 : 27 because You will not abandon me to the realm of the dead, nor will You let Your Holy One see decay. 28 You have made known to me the paths of life; You will fill me with joy in Your presence. 29 “Fellow Israelites, I can confidently say to you that the patriarch David died and was buried, and his tomb is here to this day. 30 Being therefore a prophet and knowing that God had sworn an oath to him that He would set one of his descendants on his throne, 31 he foresaw and spoke about the resurrection of the Christ, that He was not abandoned to Hades, nor did His body see decay.
- Matt 13:50 : 50 They will throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
- Jer 38:6-9 : 6 So they took Jeremiah and threw him into the cistern of Malchiah, the king’s son, which was in the courtyard of the guard. They lowered Jeremiah by ropes. There was no water in the cistern, only mud, and Jeremiah sank into the mud. 7 Now Ebed-Melech, a Cushite, an official in the royal palace, heard that they had put Jeremiah into the cistern. While the king was sitting at the Benjamin Gate, 8 Ebed-Melech went out of the palace and said to the king, 9 "My lord the king, these men have acted wickedly in all they have done to Jeremiah the prophet. They have thrown him into a cistern, where he will die from hunger, since there is no longer any bread in the city." 10 The king commanded Ebed-Melech the Cushite, "Take thirty men from here with you and lift Jeremiah the prophet out of the cistern before he dies." 11 So Ebed-Melech took the men with him and went to a room under the treasury in the palace. He took some old rags and worn-out clothes from there and let them down to Jeremiah in the cistern with ropes. 12 Ebed-Melech the Cushite said to Jeremiah, "Put these worn-out rags and clothes under your arms to pad the ropes." Jeremiah did so,
- Lam 3:53-55 : 53 They threw me alive into a pit and cast a stone upon me. 54 Waters flowed over my head; I thought, 'I am cut off.' 55 I called on Your name, O LORD, from the depths of the pit.
- Jonah 2:5-6 : 5 I said, 'I have been banished from Your sight; yet I will look again toward Your holy temple.' 6 The waters engulfed me up to my neck; the deep surrounded me; seaweed was wrapped around my head.
- Zech 9:11 : 11 As for you, because of the blood of your covenant, I will release your prisoners from the waterless pit.
- Matt 7:24-25 : 24 Therefore, everyone who hears these words of mine and acts on them is like a wise man who built his house on the rock. 25 The rain came down, the rivers rose, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because it had its foundation on the rock.
- Ps 61:2 : 2 Hear my cry, O God; listen to my prayer.
- Ps 17:5 : 5 Hold steady my steps in your paths so that my feet do not slip.
- Ps 18:16-17 : 16 The channels of the sea appeared, and the foundations of the world were laid bare at Your rebuke, LORD, at the blast of breath from Your nostrils. 17 He reached down from on high and took hold of me; He drew me out of deep waters.
- Ps 18:36 : 36 You have given me the shield of Your salvation; Your right hand upholds me, and Your gentleness has made me great.
- Ps 69:14-15 : 14 But as for me, my prayer is to you, Lord, at an acceptable time. God, in your abundant love, answer me with your salvation, which is sure. 15 Rescue me from the mud, and do not let me sink. Deliver me from those who hate me, and from the deep waters.
- Ps 71:20 : 20 Though you have shown me many troubles and hardships, you will revive me again. From the depths of the earth, you will bring me up again.
- Ps 86:13 : 13 For great is Your steadfast love toward me; You have delivered my life from the depths of Sheol.
- Ps 116:3 : 3 The cords of death entangled me, the anguish of Sheol came over me; I was overcome by distress and sorrow.
- Ps 119:133 : 133 Direct my steps according to Your word; let no sin rule over me.
- Ps 142:6-7 : 6 I cry to You, LORD; I say, 'You are my refuge, my portion in the land of the living.' 7 Listen to my cry, for I am brought very low; deliver me from my pursuers, for they are too strong for me.
- Ps 143:3 : 3 For the enemy has pursued me, crushing my life to the ground and making me dwell in darkness, like those long dead.
- Isa 24:22 : 22 They will be gathered together like prisoners in a pit; they will be shut in a dungeon, and after many days they will be punished.
- Acts 2:24 : 24 But God raised Him from the dead, freeing Him from the agony of death, because it was impossible for death to keep its hold on Him.