Verse 3
Deliver me from evildoers, and save me from those who thirst for blood.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Red meg fra dem som gjør urett, og frels meg fra blodtørstige fiender.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For se, de legger seg i bakhold for å fange min sjel; de mektige samler seg mot meg, ikke på grunn av min overtredelse, ikke på grunn av min synd, Herre.
Norsk King James
For se, de ligger på lur etter min sjel: de mektige har samlet seg mot meg; ikke for min urett, heller ikke for min synd, o HERRE.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Redd meg fra dem som gjør urett, og frels meg fra blodtørstige menn.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Frels meg fra onde mennesker, og redd meg fra voldelige menn.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For se, de ligger i skjul etter min sjel: de mektige har samlet seg mot meg; ikke for min overtredelse, eller for min synd, Herre.
o3-mini KJV Norsk
For se, de lurer i bakhold på min sjel; de mektige er samlet mot meg – ikke på grunn av mine overtredelser eller min synd, o HERRE.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For se, de ligger i skjul etter min sjel: de mektige har samlet seg mot meg; ikke for min overtredelse, eller for min synd, Herre.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Redde meg fra de onde gjerningsmenn og frels meg fra blodtørstige menn.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Redd meg fra udådsfolk. Frels meg fra voldelige menn.
Original Norsk Bibel 1866
Fri mig fra dem, som gjøre Uret, og frels mig fra blodgjerrige Mænd.
King James Version 1769 (Standard Version)
For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.
KJV 1769 norsk
For se, de ligger på lur etter min sjel: de mektige samler seg mot meg, uten at det er for min overtredelse, eller for min synd, Herre.
KJV1611 - Moderne engelsk
For, look, they lie in wait for my life; the mighty are gathered against me, not for my transgression nor for my sin, O LORD.
King James Version 1611 (Original)
For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.
Norsk oversettelse av Webster
For se, de ligger på lur etter min sjel. De mektige samler seg mot meg, ikke for min ulydighet, eller for min synd, Herre.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For se, de ligger i skjul etter min sjel, sterke menn samler seg mot meg, ikke på grunn av min overtredelse eller min synd, Herre.
Norsk oversettelse av ASV1901
For se, de ligger på lur etter min sjel; de mektige samler seg mot meg, ikke for min lovbrudd eller min synd, Herre.
Norsk oversettelse av BBE
For se, de lurer hemmelig på mitt liv; de sterke samles mot meg, men ikke på grunn av min synd eller min misgjerning, Herre.
Coverdale Bible (1535)
For lo, they lye waytinge for my soule: ye mightie me are gathered together against me, wt out eny offence or faute of me, o LORDE.
Geneva Bible (1560)
For loe, they haue layd waite for my soule: the mightie men are gathered against me, not for mine offence, nor for my sinne, O Lord.
Bishops' Bible (1568)
For lo, they lye in wayte for my soule: men of power are gathered together against me who haue committed no wickednes nor fault O God.
Authorized King James Version (1611)
For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not [for] my transgression, nor [for] my sin, O LORD.
Webster's Bible (1833)
For, behold, they lie in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, Not for my disobedience, nor for my sin, Yahweh.
Young's Literal Translation (1862/1898)
For, lo, they laid wait for my soul, Assembled against me are strong ones, Not my transgression nor my sin, O Jehovah.
American Standard Version (1901)
For, lo, they lie in wait for my soul; The mighty gather themselves together against me: Not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.
Bible in Basic English (1941)
For see, they are watching in secret for my soul; the strong have come together against me? but not because of my sin, or my evil-doing, O Lord.
World English Bible (2000)
For, behold, they lie in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my disobedience, nor for my sin, Yahweh.
NET Bible® (New English Translation)
For look, they wait to ambush me; powerful men stalk me, but not because I have rebelled or sinned, O LORD.
Referenced Verses
- Ps 56:6 : 6 All day long they twist my words; all their plans are against me for evil.
- Ps 69:4 : 4 I am tired of calling for help; my throat is parched. My eyes are worn out from looking for my God.
- 1 Sam 24:11 : 11 'This day you have seen with your own eyes how the LORD delivered you into my hands in the cave. Some urged me to kill you, but I spared you and said, "I will not lay my hand on my lord because he is the LORD’s anointed."'
- 1 Sam 24:17 : 17 When David finished speaking these words to Saul, Saul asked, 'Is that your voice, my son David?' And Saul wept aloud.
- 1 Sam 26:18 : 18 And he added, "Why is my lord pursuing his servant? What have I done, and what wrong is in my hand?
- Ps 2:2 : 2 The kings of the earth take their stand, and the rulers gather together against the Lord and against His Anointed One.
- Ps 7:3-6 : 3 Otherwise, they will tear me apart like a lion, ripping me to pieces with no one to rescue. 4 O Lord, my God, if I have done this, if there is injustice in my hands, 5 if I have repaid my friend with evil or have plundered my enemy without cause, 6 then let my enemy chase me, overtake me, trample my life to the ground, and lay my honor in the dust. Selah.
- Ps 10:9-9 : 9 He lies in wait secretly, like a lion in his den; he lies in wait to catch the afflicted; he catches the afflicted by drawing them into his net. 10 He crouches, he bows down, and the helpless fall by his strong claws.
- Ps 37:32-33 : 32 The wicked person lies in wait for the righteous and seeks to kill him. 33 The LORD will not leave him in the hands of the wicked or condemn him when he is judged.
- Ps 38:12 : 12 My loved ones and friends stand aloof from my affliction, and my relatives stand far off.
- Prov 12:6 : 6 The words of the wicked lie in wait for blood, but the mouth of the upright rescues them.
- Mic 7:2 : 2 The godly have perished from the land, and there is no upright person among humanity. All of them lie in wait for blood; they hunt each other with nets.
- John 15:25 : 25 But this is to fulfill what is written in their Law: 'They hated me without reason.'
- Acts 4:26-27 : 26 'The kings of the earth took their stand, and the rulers gathered together against the Lord and against His Anointed One.' 27 'Indeed, in this city, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the people of Israel, gathered together against your holy servant Jesus, whom you anointed.'
- Acts 23:21 : 21 But do not be persuaded by them, because more than forty of them are lying in wait for him. They have bound themselves under a curse not to eat or drink until they have killed him. Now they are ready and waiting for your consent.
- 1 Sam 19:1 : 1 Saul spoke to his son Jonathan and to all his servants, commanding them to kill David. But Jonathan, Saul's son, held a deep affection for David.