Verse 12
God, do not be far from me; my God, come quickly to help me.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Gud, vær ikke langt fra meg; min Gud, skynd deg å hjelpe meg.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Gud, vær ikke langt fra meg; min Gud, skynd deg til min hjelp.
Norsk King James
O Gud, vær ikke langt fra meg: O min Gud, vær rask til å hjelpe meg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Gud, vær ikke langt fra meg; min Gud, skynd deg å hjelpe meg.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Gud, vær ikke langt fra meg, min Gud, kom raskt til min hjelp.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Gud, vær ikke langt borte fra meg! Min Gud, skynd deg å hjelpe meg.
o3-mini KJV Norsk
Å Gud, vær ikke fjern fra meg; å min Gud, skynd deg til å hjelpe meg.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Gud, vær ikke langt borte fra meg! Min Gud, skynd deg å hjelpe meg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Gud, vær ikke langt borte fra meg; min Gud, skynd deg til min hjelp.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Gud, vær ikke langt fra meg; min Gud, skynd deg og hjelp meg!
Original Norsk Bibel 1866
Gud! vær ikke langt fra mig; min Gud! skynd dig til at hjælpe mig.
King James Version 1769 (Standard Version)
O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
KJV 1769 norsk
Gud, vær ikke langt fra meg; min Gud, skynd deg for å hjelpe meg.
KJV1611 - Moderne engelsk
O God, be not far from me; O my God, make haste to help me.
King James Version 1611 (Original)
O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
Norsk oversettelse av Webster
Gud, vær ikke langt fra meg. Min Gud, skynd deg å hjelpe meg.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Gud, vær ikke langt borte fra meg, min Gud, skynd deg for å hjelpe meg.
Norsk oversettelse av ASV1901
Gud, vær ikke langt fra meg; Min Gud, skynd deg å hjelpe meg.
Norsk oversettelse av BBE
Gud, vær ikke langt borte fra meg; min Gud, kom raskt til min hjelp.
Coverdale Bible (1535)
As for me, I wil pacietly abyde allwaye, & wil euer encrease thy prayse.
Geneva Bible (1560)
Goe not farre from me, O God: my God, haste thee to helpe me.
Bishops' Bible (1568)
Go not farre from me O Lorde: haste thee O my Lorde to helpe me.
Authorized King James Version (1611)
O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
Webster's Bible (1833)
God, don't be far from me. My God, hurry to help me.
Young's Literal Translation (1862/1898)
O God, be not far from me, O my God, for my help make haste.
American Standard Version (1901)
O God, be not far from me; O my God, make haste to help me.
Bible in Basic English (1941)
O God, be not far from me; O my God, come quickly to my help.
World English Bible (2000)
God, don't be far from me. My God, hurry to help me.
NET Bible® (New English Translation)
O God, do not remain far away from me! My God, hurry and help me!
Referenced Verses
- Ps 35:22 : 22 You have seen it, Lord; do not be silent. Lord, do not be far from me.
- Ps 38:21-22 : 21 Those who repay evil for good oppose me because I follow what is good. 22 Do not forsake me, O LORD; O my God, do not be far from me!
- Ps 22:11 : 11 From birth I was cast upon you; from my mother’s womb, you have been my God.
- Ps 22:19 : 19 They divide my garments among them and cast lots for my clothing.
- Ps 10:1 : 1 Why, Lord, do You stand far off? Why do You hide Yourself in times of trouble?
- Ps 40:13 : 13 For troubles without number have surrounded me; my sins have overtaken me, and I cannot see. They are more numerous than the hairs of my head, and my heart has failed me.
- Ps 69:18 : 18 Do not hide your face from your servant, for I am in distress. Hurry and answer me.
- Ps 70:1-2 : 1 For the director of music, a psalm of David, to bring to remembrance. 2 God, deliver me! LORD, hurry to help me!
- Ps 70:5 : 5 Let all who seek you rejoice and be glad in you. Let those who love your salvation always declare, "God is great!"
- Ps 143:7 : 7 Answer me quickly, Lord, for my spirit is fading. Do not hide your face from me, or I will be like those who go down to the pit.