Verse 3
Let my prayer come before you; incline your ear to my cry.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
La min bønn komme frem for deg; vend ditt øre til mitt rop.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For min sjel er full av plager, og mitt liv nærmer seg dødsriket.
Norsk King James
For sjelen min er fylt med nød, og livet mitt nærmer seg graven.
Modernisert Norsk Bibel 1866
La min bønn komme fram for ditt ansikt, bøy ditt øre til mitt rop.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
La min bønn komme fram for ditt ansikt, bøy ditt øre til mitt rop.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For sjelen min er full av bekymringer, og livet mitt nærmer seg graven.
o3-mini KJV Norsk
For min sjel er full av trengsler, og mitt liv nærmer seg graven.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For sjelen min er full av bekymringer, og livet mitt nærmer seg graven.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
La min bønn komme fram for deg, bøy ditt øre til min klage.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
La min bønn komme for ditt ansikt, bøy ditt øre til min bønn.
Original Norsk Bibel 1866
Lad min Bøn komme for dit Ansigt, bøi dit Øre til mit Raab.
King James Version 1769 (Standard Version)
For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.
KJV 1769 norsk
For min sjel er full av plager, og mitt liv nærmer seg graven.
KJV1611 - Moderne engelsk
For my soul is full of troubles, and my life draws near to the grave.
King James Version 1611 (Original)
For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.
Norsk oversettelse av Webster
For min sjel er overfylt av problemer. Mitt liv nærmer seg dødsriket.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For min sjel er fylt av plager, og mitt liv har nådd til dødsriket.
Norsk oversettelse av ASV1901
For min sjel er full av problemer, Og mitt liv nærmer seg dødsriket.
Norsk oversettelse av BBE
For min sjel er full av lidelser, og mitt liv har kommet nær dødsriket.
Coverdale Bible (1535)
I am couted as one of the that go downe vnto the pytte, I am eue as a ma that hath no stregth.
Geneva Bible (1560)
For my soule is filled with euils, and my life draweth neere to the graue.
Bishops' Bible (1568)
For my soule is full of miserie: and my life toucheth the graue.
Authorized King James Version (1611)
For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.
Webster's Bible (1833)
For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.
Young's Literal Translation (1862/1898)
For my soul hath been full of evils, And my life hath come to Sheol.
American Standard Version (1901)
For my soul is full of troubles, And my life draweth nigh unto Sheol.
Bible in Basic English (1941)
For my soul is full of evils, and my life has come near to the underworld.
World English Bible (2000)
For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.
NET Bible® (New English Translation)
For my life is filled with troubles and I am ready to enter Sheol.
Referenced Verses
- Ps 107:18 : 18 They loathed all food and drew near to the gates of death.
- Ps 107:26 : 26 They rose up to the heavens, then they went down to the depths; their courage melted away in their distress.
- Ps 143:3-4 : 3 For the enemy has pursued me, crushing my life to the ground and making me dwell in darkness, like those long dead. 4 My spirit is overwhelmed within me; my heart is appalled inside me.
- Isa 53:3 : 3 He was despised and rejected by men, a man of sorrows and acquainted with grief. Like one from whom people hide their faces, he was despised, and we did not esteem him.
- Isa 53:10-11 : 10 Yet it was the Lord's will to crush him and cause him to suffer. When you make his life an offering for sin, he will see his offspring and prolong his days, and the will of the Lord will prosper in his hand. 11 After his suffering, he will see the result and be satisfied. By his knowledge, my righteous servant will justify many, and he will bear their iniquities.
- Lam 3:15-19 : 15 He has filled me with bitterness; He has made me drink wormwood. 16 He has broken my teeth with gravel; He has made me cower in ashes. 17 My soul has been deprived of peace; I have forgotten what happiness is. 18 So I say, 'My strength is gone, and so is my hope from the LORD.' 19 Remember my affliction and my wandering—the bitterness and the gall.
- Matt 26:37-39 : 37 Taking Peter and the two sons of Zebedee with Him, He began to be sorrowful and troubled. 38 Then He said to them, "My soul is deeply grieved, to the point of death. Stay here and keep watch with Me." 39 Going a little farther, He fell facedown and prayed, "My Father, if it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I will, but as You will."
- Mark 14:33-34 : 33 He took Peter, James, and John along with him, and he began to be deeply distressed and troubled. 34 He said to them, "My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch."
- Job 6:2-4 : 2 If only my grief could be weighed and my calamity placed together on the scales! 3 For now, it is heavier than the sands of the seas; that is why my words are impulsive. 4 For the arrows of the Almighty are within me; my spirit drinks their poison. The terrors of God are arrayed against me.
- Job 33:22 : 22 Their soul draws near to the pit, and their life to the messengers of death.
- Ps 22:11-21 : 11 From birth I was cast upon you; from my mother’s womb, you have been my God. 12 Do not be far from me, for trouble is near, and there is no one to help. 13 Many bulls surround me; strong ones of Bashan encircle me. 14 They open their mouths against me, like a lion ripping and roaring. 15 I am poured out like water, and all my bones are disjointed. My heart is like wax; it melts within me. 16 My strength is dried up like a broken piece of pottery, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me in the dust of death. 17 Dogs surround me; a band of evildoers encircles me; they have pierced my hands and feet. 18 I can count all my bones; people stare and gloat over me. 19 They divide my garments among them and cast lots for my clothing. 20 But you, LORD, do not be far off; you are my strength; come quickly to help me. 21 Rescue my soul from the sword, my only life from the power of the dogs.
- Ps 69:17-21 : 17 Answer me, LORD, because your steadfast love is good; in your abundant compassion, turn to me. 18 Do not hide your face from your servant, for I am in distress. Hurry and answer me. 19 Come near to my soul and redeem it; because of my enemies, ransom me. 20 You know my reproach, my shame, and my disgrace; all my adversaries are before you. 21 Reproach has broken my heart, and I am in despair. I looked for sympathy, but there was none; for comforters, but I found no one.
- Ps 77:2 : 2 My voice cries out to God, and I will call aloud; my voice reaches God, and He listens to me.
- Ps 88:14-15 : 14 But I, LORD, cry to you for help; in the morning, my prayer comes before you. 15 Why, LORD, do you reject me and hide your face from me?