Verse 4
They pour out arrogant words; all the evildoers boast.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
De taler med store ord, alle som gjør ondt skryter.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Hvor lenge skal de fortsette å tale harde ord og alle urettens arbeidere skryte?
Norsk King James
Hvor lenge skal de uttale harde ord og skryte av seg selv, alle som handler urett?
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hvor lenge skal de få spy ut sine ord? Hvor lenge skal de få snakke hardt? Alle som gjør urett, hvor lenge skal de få skryte?
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
De strømmer over med prat og taler arrogant, alle de som gjør urett skryter seg stor.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hvor lenge skal de holde på med å tale harde ord, og prale alle dem som gjør urett?
o3-mini KJV Norsk
Hvor lenge skal de uttale harde ord, og skal alle urettens utøvere bare skryte?
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hvor lenge skal de holde på med å tale harde ord, og prale alle dem som gjør urett?
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
De taler frekt og skrytende, alle som gjør urett går med store ord.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
De taler frekt og stolte ord; alle som gjør urett, roser seg.
Original Norsk Bibel 1866
(Hvorlænge) skulle de udgyde (deres Ord), skulle de tale haardt? (hvorlænge) skulle de tale om sig selv, Alle, som gjøre Uret?
King James Version 1769 (Standard Version)
How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?
KJV 1769 norsk
Hvor lenge skal de fortsette å snakke hardt og hovmodig? Og alle de som gjør urett skryte?
KJV1611 - Moderne engelsk
How long shall they utter and speak arrogant things? and all the workers of iniquity boast themselves?
King James Version 1611 (Original)
How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?
Norsk oversettelse av Webster
De øser ut arrogante ord. Alle gjerninger til onde gjør de seg skryt av.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
De taler, de snakker i overmot, Alle som gjør urett roser seg selv.
Norsk oversettelse av ASV1901
De skravler, de taler arrogante ord: Alle ugjerningsmennene skryter.
Norsk oversettelse av BBE
Stolte ord kommer fra deres lepper; alle de onde arbeiderne roser seg selv.
Coverdale Bible (1535)
How longe shal all wicked doers speake so di?daynedly, and make soch proude boastynge?
Geneva Bible (1560)
They prate and speake fiercely: all the workers of iniquitie vaunt themselues.
Bishops' Bible (1568)
All such as be workers of iniquitie: they babble, they prate shoutly, they make boastes of them selues.
Authorized King James Version (1611)
[How long] shall they utter [and] speak hard things? [and] all the workers of iniquity boast themselves?
Webster's Bible (1833)
They pour out arrogant words. All the evil-doers boast.
Young's Literal Translation (1862/1898)
They utter -- they speak an old saw, All working iniquity do boast themselves.
American Standard Version (1901)
They prate, they speak arrogantly: All the workers of iniquity boast themselves.
Bible in Basic English (1941)
Words of pride come from their lips; all the workers of evil say great things of themselves.
World English Bible (2000)
They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
NET Bible® (New English Translation)
They spew out threats and speak defiantly; all the evildoers boast.
Referenced Verses
- Ps 31:18 : 18 O LORD, let me not be put to shame, for I have called out to you. Let the wicked be put to shame; let them be silent in the grave.
- Ps 52:1 : 1 For the director of music, a contemplative psalm of David.
- Ps 59:7 : 7 They return in the evening, snarling like dogs as they prowl the city.
- Ps 59:12 : 12 Do not kill them, Lord, or my people will forget. Scatter them by your power and bring them down, O Lord, our shield.
- Ps 64:3-4 : 3 Hide me from the secret counsel of evildoers, from the tumult of those who practice wickedness. 4 They sharpen their tongues like swords and aim their words like bitter arrows.
- Ps 73:8-9 : 8 They scoff and speak with malice; with arrogance, they threaten oppression. 9 They set their mouths against the heavens, and their tongues strut through the earth.
- Ps 140:3 : 3 They devise wicked schemes in their hearts and stir up conflicts all day long.
- Prov 30:14 : 14 There is a generation whose teeth are swords and whose jaws are knives, devouring the poor from the earth and the needy from among mankind.
- Isa 10:13-15 : 13 For he says, 'By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, because I have understanding. I removed the boundaries of nations, plundered their treasures, and brought down their mighty ones like a bull.' 14 My hand seized the wealth of nations like one finds a nest. As one gathers abandoned eggs, I gathered all the earth; no wing fluttered, no beak opened to chirp. 15 Does the axe exalt itself above the one who wields it? Or does the saw boast against the one who moves it? It would be like a rod waving the one who lifts it, or a staff acting as though it were not made of wood.
- Isa 37:24-25 : 24 Through your servants you have mocked the Lord. You have said, "With my many chariots I have ascended the heights of the mountains, the utmost parts of Lebanon. I have cut down its tallest cedars and its choicest cypress trees. I have reached its remotest heights, the densest of its forests. 25 I dug wells and drank water; with the soles of my feet, I dried up all the rivers of Egypt.
- Jer 18:18 : 18 Then they said, 'Come, let's devise plans against Jeremiah, for instruction won't vanish from the priest, counsel from the wise, or a word from the prophet. Come, let's attack him with our words, and let's not pay attention to anything he says.'
- Dan 7:8 : 8 I was considering the horns, and behold, another horn, a small one, came up among them. Three of the first horns were uprooted before it. And behold, in this horn were eyes like the eyes of a man and a mouth speaking great things.
- Dan 7:11 : 11 I continued to watch because of the sound of the boastful words spoken by the horn. I watched until the beast was slain, and its body was destroyed and given over to be burned with fire.
- Dan 7:25 : 25 He will speak words against the Most High, oppress the holy ones of the Most High, and plan to change times and laws. The holy ones will be handed over to him for a time, times, and half a time.
- Dan 8:11 : 11 It even set itself up to be as great as the commander of the army of the LORD; it took away the daily sacrifice from him, and the place of his sanctuary was thrown down.
- Dan 11:36-37 : 36 The king will do as he pleases; he will exalt and magnify himself above every god and will speak astonishing words against the God of gods. He will prosper until the indignation is completed, for what has been decreed will be accomplished. 37 He will show no regard for the gods of his ancestors, the desire of women, or any other god, for he will magnify himself above them all.
- Matt 12:24 : 24 But when the Pharisees heard this, they said, 'This man drives out demons only by Beelzebul, the ruler of the demons.'
- Matt 12:34 : 34 You brood of vipers! How can you speak good things when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.
- Jude 1:14-15 : 14 Enoch, the seventh from Adam, also prophesied about them, saying, 'Behold, the Lord comes with countless thousands of His holy ones,' 15 to execute judgment on all and to convict all the ungodly of all their ungodly deeds they have committed, and of all the harsh words that ungodly sinners have spoken against Him.
- Rev 13:5-6 : 5 The beast was given a mouth to speak arrogant words and blasphemies, and it was given authority to act for forty-two months. 6 It opened its mouth to blaspheme against God, to slander His name, His dwelling, and those who dwell in heaven.
- Exod 15:9-9 : 9 The enemy said, 'I will pursue, I will overtake, I will divide the spoils; my desire will be satisfied on them. I will draw my sword; my hand will destroy them.' 10 But You blew with Your wind, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.
- Job 21:14-15 : 14 Yet they say to God, 'Depart from us! We have no desire to know your ways.' 15 What is the Almighty, that we should serve him? What would we profit if we entreat him?
- Ps 10:2-7 : 2 In arrogance the wicked hotly pursue the afflicted; let them be caught in the schemes they have devised. 3 For the wicked boasts of the desires of his heart, and the greedy man curses and spurns the Lord. 4 In his pride, the wicked man says, 'He will not seek; there is no God in all his thoughts.' 5 His ways prosper at all times; Your judgments are far above, out of his sight; as for all his foes, he sneers at them. 6 He says in his heart, 'I shall not be moved; from generation to generation I shall be without trouble.' 7 His mouth is full of curses and deceit and oppression; under his tongue are trouble and iniquity.