1 Kings 14:18
They buried him, and all Israel mourned for him according to the word of the LORD, which He spoke through His servant Ahijah the prophet.
They buried him, and all Israel mourned for him according to the word of the LORD, which He spoke through His servant Ahijah the prophet.
And they buried him; and all Israel mourned for him, according to the word of the LORD, which he spake by the hand of his servant Ahijah the prophet.
And they buried him; and all Israel mourned for him, according to the word of the LORD, which he spoke by the hand of his servant Ahijah the prophet.
And they buried him; and all Israel mourned for him, according to the word of the LORD, which he spake by the hand of his servant Ahijah the prophet.
& they buried him, & all Israel made lamentacion for him, acordinge to ye worde of the LORDE, which he spake by his seruaunt Ahia ye prophet.
And they buried him, and all Israel lamented him; according to the word of the Lord, which hee spake by the hand of his seruant Ahiiah the Prophet.
And al Israel buried him, and lamenting him, according to the word of the Lorde which he spake by the hande of his seruaunt Ahia the prophet.
And they buried him; and all Israel mourned for him, according to the word of the LORD, which he spake by the hand of his servant Ahijah the prophet.
All Israel buried him, and mourned for him, according to the word of Yahweh, which he spoke by his servant Ahijah the prophet.
and they bury him, and mourn for him do all Israel, according to the word of Jehovah, that he spake by the hand of His servant Ahijah the prophet.
And all Israel buried him, and mourned for him, according to the word of Jehovah, which he spake by his servant Ahijah the prophet.
And all Israel buried him, and mourned for him, according to the word of Jehovah, which he spake by his servant Ahijah the prophet.
And all Israel put his body to rest, weeping over him, as the Lord had said by his servant Ahijah the prophet.
All Israel buried him, and mourned for him, according to the word of Yahweh, which he spoke by his servant Ahijah the prophet.
All Israel buried him and mourned for him, in keeping with the LORD’s message that he had spoken through his servant, the prophet Ahijah.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11Anyone in Jeroboam’s family who dies in the city will be eaten by dogs; and anyone who dies in the field will be eaten by the birds of the sky, for the LORD has spoken.
12Now, get up and go back to your house. When you set foot in the city, the boy will die.
13All Israel will mourn him and bury him, for he alone of Jeroboam's family will come to the grave. He is the only one in whom the LORD, the God of Israel, found something good within the house of Jeroboam.
14The LORD will raise up a king over Israel who will cut off the house of Jeroboam. This is the day! What indeed is even now happening!
19The rest of the acts of Jeroboam—how he waged war and how he reigned—are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.
16He will give up Israel because of the sins Jeroboam committed and made Israel commit.
17Jeroboam’s wife got up, left, and went to Tirzah. As soon as she stepped over the threshold of the house, the boy died.
29So the prophet picked up the body of the man of God and laid it on the donkey, and he brought it back to his own city to mourn for him and bury him.
30He laid the body in his own tomb, and they mourned over him, saying, 'Alas, my brother!'
31After burying him, the prophet said to his sons, 'When I die, bury me in the same tomb where the man of God is buried. Lay my bones beside his bones.'
32For the message he declared by the word of the LORD against the altar at Bethel and against all the shrines of the high places in the towns of Samaria will surely be fulfilled.
28His servants carried him in a chariot to Jerusalem and buried him with his ancestors in his tomb in the City of David.
37So the king died and was brought to Samaria, where they buried him.
24So his servants took him out of his chariot, put him in another chariot that he had, and brought him to Jerusalem. There he died and was buried in the tombs of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah.
25Jeremiah composed laments for Josiah, and all the male and female singers have sung about Josiah in their laments to this day. These became a tradition in Israel and are written in the Laments.
16He was buried in the City of David with the kings because he had done great good in Israel, for God, and for His temple.
17So Ahaziah died, just as the word of the LORD that Elijah had spoken had declared. Since he had no son, Jehoram succeeded him as king in the second year of Jehoram son of Jehoshaphat, king of Judah.
18The rest of the events of Ahaziah's reign and what he did are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.
13Jehoash rested with his ancestors, and Jeroboam sat on his throne. Jehoash was buried in Samaria with the kings of Israel.
14Now Elisha had fallen sick with the illness from which he would die. Joash king of Israel came down to him, wept over him, and said, 'My father, my father! The chariots and horsemen of Israel!'
16Jehoash rested with his ancestors and was buried in Samaria with the kings of Israel. And his son Jeroboam succeeded him as king.
30His servants brought his body by chariot from Megiddo to Jerusalem and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz son of Josiah, anointed him, and made him king in place of his father.
35Jehu rested with his ancestors and was buried in Samaria. And his son Jehoahaz succeeded him as king.
9Jehoahaz rested with his ancestors, and he was buried in Samaria. Then his son Joash became king in his place.
14He was buried in his tomb that he had prepared for himself in the city of David. They laid him on a bier covered with spices blended from various perfumes, and they made a very great fire in his honor.
9Jehu then searched for Ahaziah, and they captured him while he was hiding in Samaria. They brought him to Jehu and put him to death. However, they buried him, for they said, 'He is the son of Jehoshaphat, who sought the Lord with all his heart.' And there was no one in Ahaziah’s family strong enough to retain the kingdom.
24Jehoram rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. His son Ahaziah succeeded him as king.
25When the Arameans withdrew, leaving Joash severely wounded, his officials conspired against him for murdering the sons of Jehoiada the priest. They killed him on his bed, and he died. He was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.
29As soon as Baasha became king, he killed the entire house of Jeroboam. He did not leave a single soul alive, utterly destroying them, in accordance with the word of the LORD spoken through His servant Ahijah the Shilonite.
28Omri rested with his ancestors and was buried in Samaria, and his son Ahab became king in his place.
21Joash’s officials conspired against him and assassinated him at Beth Millo, on the road down to Silla.
31Then David said to Joab and all the people with him, 'Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn for Abner.' And King David himself walked behind the bier.
32They buried Abner in Hebron. The king wept aloud at Abner’s tomb, and all the people wept with him.
20Jeroboam did not regain his power during the days of Abijah. The LORD struck him down, and he died.
7Azariah rested with his ancestors and was buried with them in the city of David. Jotham, his son, succeeded him as king.
20They brought his body back on horses, and he was buried in Jerusalem with his ancestors, in the City of David.
4Jeroboam's wife did as he said: she arose, went to Shiloh, and arrived at the house of Ahijah. Now, Ahijah could no longer see because his eyes had grown dim due to his age.
16Rehoboam rested with his ancestors and was buried in the city of David. His son Abijah succeeded him as king.
29Jeroboam rested with his ancestors and was buried with the kings of Israel. And his son Zechariah succeeded him as king.
20Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned for eight years in Jerusalem. He passed away to no one's regret and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.
35But when they went out to bury her, they found nothing of her except the skull, the feet, and the palms of her hands.
6When Ahijah heard the sound of her feet coming to the doorway, he said, "Come in, wife of Jeroboam! Why are you pretending to be someone else? I have been sent to give you harsh news.
19He will have the burial of a donkey—dragged away and thrown outside the gates of Jerusalem.
9Jotham rested with his ancestors and was buried in the city of David. His son Ahaz succeeded him as king.
1Jehoshaphat rested with his ancestors and was buried with them in the city of David. Then his son Jehoram became king in his place.
30They buried him in the territory of his inheritance at Timnath-serah in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
20Elisha died and was buried. Now bands of Moabite raiders used to enter the land every spring.
2Jeroboam said to his wife, "Please get up and disguise yourself so that no one will recognize you as the wife of Jeroboam. Then go to Shiloh. Look, there is Ahijah the prophet, the one who told me I would become king over these people.
28They brought him back on horses and buried him with his ancestors in the city of Judah.