2 Chronicles 21:1

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Jehoshaphat rested with his ancestors and was buried with them in the city of David. Then his son Jehoram became king in his place.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Now Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And Jehoram his son reigned in his stead.

  • KJV1611 – Modern English

    Now Jehoshaphat rested with his fathers and was buried with them in the city of David. And Jehoram his son ruled in his place.

  • King James Version 1611 (Original)

    Now Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And Jehoram his son reigned in his stead.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And Jehoshaphat{H3092} slept{H7901} with his fathers,{H1} and was buried{H6912} with his fathers{H1} in the city{H5892} of David:{H1732} and Jehoram{H3088} his son{H1121} reigned{H4427} in his stead.

  • King James Version with Strong's Numbers

    Now Jehoshaphat{H3092} slept{H7901}{(H8799)} with his fathers{H1}, and was buried{H6912}{(H8735)} with his fathers{H1} in the city{H5892} of David{H1732}. And Jehoram{H3088} his son{H1121} reigned{H4427}{(H8799)} in his stead.

  • Coverdale Bible (1535)

    And Iosaphat fell on slepe wt his fathers, & was buried wt his fathers in the cite of Dauid, & Ioram his sonne was kynge in his steade.

  • Geneva Bible (1560)

    Iehoshaphat then slept with his fathers, and was buried with his fathers in the citie of Dauid: and Iehoram his sonne reigned in his steade.

  • Bishops' Bible (1568)

    Iehosaphat also slept with his fathers, and was buried with his fathers in the citie of Dauid: and Iehoram his sonne raigned in his steade.

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ Now Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And Jehoram his son reigned in his stead.

  • Webster's Bible (1833)

    Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Jehoram his son reigned in his place.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And Jehoshaphat lieth with his fathers, and is buried with his fathers in the city of David, and Jehoram his son reigneth in his stead.

  • American Standard Version (1901)

    And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Jehoram his son reigned in his stead.

  • American Standard Version (1901)

    And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Jehoram his son reigned in his stead.

  • Bible in Basic English (1941)

    And Jehoshaphat went to rest with his fathers, and his body was put into the earth in the town of David. And Jehoram his son became king in his place.

  • World English Bible (2000)

    Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Jehoram his son reigned in his place.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Jehoshaphat passed away and was buried with his ancestors in the City of David. His son Jehoram replaced him as king.

Referenced Verses

  • 1 Kgs 22:50 : 50 At that time, Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, 'Let my servants sail with your servants in the ships,' but Jehoshaphat refused.
  • 2 Kgs 8:16-17 : 16 In the fifth year of Joram son of Ahab, king of Israel, while Jehoshaphat was king of Judah, Jehoram son of Jehoshaphat became king of Judah. 17 Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for eight years.
  • 2 Chr 9:31 : 31 Then Solomon rested with his ancestors and was buried in the city of David his father. Rehoboam his son succeeded him as king.
  • 2 Chr 12:16 : 16 Rehoboam rested with his ancestors and was buried in the city of David. His son Abijah succeeded him as king.
  • 2 Chr 21:20 : 20 Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned for eight years in Jerusalem. He passed away to no one's regret and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 96%

    50 At that time, Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, 'Let my servants sail with your servants in the ships,' but Jehoshaphat refused.

    51 Jehoshaphat rested with his ancestors and was buried with them in the city of David, his father. And his son Jehoram succeeded him as king.

  • 24 Jehoram rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. His son Ahaziah succeeded him as king.

  • 24 Then Asa rested with his ancestors and was buried with them in the city of his father David. And his son Jehoshaphat reigned in his place.

  • 16 Jehoash rested with his ancestors and was buried in Samaria with the kings of Israel. And his son Jeroboam succeeded him as king.

  • 35 Jehu rested with his ancestors and was buried in Samaria. And his son Jehoahaz succeeded him as king.

  • 9 Jehoahaz rested with his ancestors, and he was buried in Samaria. Then his son Joash became king in his place.

  • 9 Jotham rested with his ancestors and was buried in the city of David. His son Ahaz succeeded him as king.

  • 80%

    40 So Ahab rested with his ancestors, and his son Ahaziah became king in his place.

    41 Jehoshaphat son of Asa became king over Judah in the fourth year of Ahab, king of Israel.

  • 13 Jehoash rested with his ancestors, and Jeroboam sat on his throne. Jehoash was buried in Samaria with the kings of Israel.

  • 6 Jehoiakim rested with his ancestors, and his son Jehoiachin became king in his place.

  • 38 Jotham rested with his ancestors and was buried with them in the city of David, his ancestor. His son Ahaz succeeded him as king.

  • 7 Azariah rested with his ancestors and was buried with them in the city of David. Jotham, his son, succeeded him as king.

  • 16 Rehoboam rested with his ancestors and was buried in the city of David. His son Abijah succeeded him as king.

  • 31 Then Solomon rested with his ancestors and was buried in the city of David his father. Rehoboam his son succeeded him as king.

  • 43 Then Solomon rested with his fathers and was buried in the city of David, his father. And Rehoboam, his son, reigned in his place.

  • 77%

    16 In the fifth year of Joram son of Ahab, king of Israel, while Jehoshaphat was king of Judah, Jehoram son of Jehoshaphat became king of Judah.

    17 Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for eight years.

  • 8 Abijam rested with his ancestors and was buried in the City of David, and his son Asa became king in his place.

  • 26 He was buried in his tomb in the garden of Uzza, and his son Josiah became king in his place.

  • 21 Hezekiah rested with his ancestors, and his son Manasseh succeeded him as king.

  • 28 Omri rested with his ancestors and was buried in Samaria, and his son Ahab became king in his place.

  • 1 Jehoshaphat, his son, became king in his place and strengthened himself against Israel.

  • 29 Jeroboam rested with his ancestors and was buried with the kings of Israel. And his son Zechariah succeeded him as king.

  • 17 So Ahaziah died, just as the word of the LORD that Elijah had spoken had declared. Since he had no son, Jehoram succeeded him as king in the second year of Jehoram son of Jehoshaphat, king of Judah.

  • 27 Ahaz rested with his ancestors and was buried in the city of Jerusalem, but he was not brought to the tombs of the kings of Israel. And his son Hezekiah succeeded him as king.

  • 23 Uzziah rested with his ancestors and was buried near them in a field for royal burials, for people said, 'He had leprosy.' And Jotham his son succeeded him as king.

  • 20 Ahaz rested with his ancestors and was buried with them in the city of David. His son Hezekiah succeeded him as king.

  • 1 Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God.

  • 10 Then David rested with his ancestors and was buried in the city of David.

  • 16 He was buried in the City of David with the kings because he had done great good in Israel, for God, and for His temple.

  • 30 His servants brought his body by chariot from Megiddo to Jerusalem and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz son of Josiah, anointed him, and made him king in place of his father.

  • 21 Joash’s officials conspired against him and assassinated him at Beth Millo, on the road down to Silla.

  • 37 So the king died and was brought to Samaria, where they buried him.

  • 28 His servants carried him in a chariot to Jerusalem and buried him with his ancestors in his tomb in the City of David.

  • 9 Jehu then searched for Ahaziah, and they captured him while he was hiding in Samaria. They brought him to Jehu and put him to death. However, they buried him, for they said, 'He is the son of Jehoshaphat, who sought the Lord with all his heart.' And there was no one in Ahaziah’s family strong enough to retain the kingdom.

  • 24 So his servants took him out of his chariot, put him in another chariot that he had, and brought him to Jerusalem. There he died and was buried in the tombs of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah.

  • 13 Asa rested with his ancestors; he died in the forty-first year of his reign.

  • 20 Manasseh rested with his fathers and was buried in his house. And his son Amon became king in his place.

  • 1 The inhabitants of Jerusalem made Ahaziah, his youngest son, king in his place, because the raiders who had come with the Arabs into the camp had killed all the older sons. So Ahaziah, son of Jehoram, king of Judah, became king.

  • 1 Jehoram, son of Ahab, became king over Israel in Samaria during the eighteenth year of Jehoshaphat, king of Judah, and he reigned for twelve years.

  • 2 Chr 21:4-5
    2 verses
    72%

    4 When Jehoram established his reign over his father's kingdom, he strengthened his position by killing all his brothers with the sword, as well as some of the leaders of Israel.

    5 Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned for eight years in Jerusalem.

  • 18 Manasseh rested with his fathers and was buried in the garden of his house, in the garden of Uzza. His son Amon reigned in his place.

  • 22 He built Elath and restored it to Judah after the king rested with his ancestors.

  • 31 Rehoboam rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. His mother’s name was Naamah; she was an Ammonite. Then his son Abijam succeeded him as king.

  • 11 Joram his son, Ahaziah his son, and Joash his son.

  • 2 Jehoram had brothers, sons of Jehoshaphat: Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariah, Michael, and Shephatiah. These were all sons of Jehoshaphat, the king of Israel.

  • 31 So Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-five years. His mother’s name was Azubah, daughter of Shilhi.