2 Kings 15:38
Jotham rested with his ancestors and was buried with them in the city of David, his ancestor. His son Ahaz succeeded him as king.
Jotham rested with his ancestors and was buried with them in the city of David, his ancestor. His son Ahaz succeeded him as king.
And Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Ahaz his son reigned in his stead.
And Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Ahaz his son reigned in his place.
And Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Ahaz his son reigned in his stead.
And Iotham fell on slepe with his fathers, and was buried wt his fathers in the cite of Dauid his father. And Achas his sonne was kynge in his steade.
And Iotham slept with his fathers, & was buryed with his fathers in the citie of Dauid his father, & Ahaz his sonne reigned in his steade.
And Iotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in the citie of Dauid his father, and Ahaz his sonne raigned in his steade.
And Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Ahaz his son reigned in his stead.
Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Ahaz his son reigned in his place.
And Jotham lieth with his fathers, and is buried with his fathers, in the city of David his father, and reign doth Ahaz his son in his stead.
And Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Ahaz his son reigned in his stead.
And Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Ahaz his son reigned in his stead.
And Jotham went to rest with his fathers, and was put into the earth in the town of David his father; and Ahaz his son became king in his place.
Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Ahaz his son reigned in his place.
Jotham passed away and was buried with his ancestors in the city of his ancestor David. His son Ahaz replaced him as king.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8He was twenty-five years old when he became king, and he reigned for sixteen years in Jerusalem.
9Jotham rested with his ancestors and was buried in the city of David. His son Ahaz succeeded him as king.
7Azariah rested with his ancestors and was buried with them in the city of David. Jotham, his son, succeeded him as king.
24Jehoram rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. His son Ahaziah succeeded him as king.
25In the twelfth year of Joram son of Ahab, king of Israel, Ahaziah son of Jehoram, king of Judah, began to reign.
19The rest of the events of Ahaz’s reign, and all that he did, are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah.
20Ahaz rested with his ancestors and was buried with them in the city of David. His son Hezekiah succeeded him as king.
27Ahaz rested with his ancestors and was buried in the city of Jerusalem, but he was not brought to the tombs of the kings of Israel. And his son Hezekiah succeeded him as king.
9Jehoahaz rested with his ancestors, and he was buried in Samaria. Then his son Joash became king in his place.
50At that time, Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, 'Let my servants sail with your servants in the ships,' but Jehoshaphat refused.
51Jehoshaphat rested with his ancestors and was buried with them in the city of David, his father. And his son Jehoram succeeded him as king.
24Then Asa rested with his ancestors and was buried with them in the city of his father David. And his son Jehoshaphat reigned in his place.
40So Ahab rested with his ancestors, and his son Ahaziah became king in his place.
35Jehu rested with his ancestors and was buried in Samaria. And his son Jehoahaz succeeded him as king.
16Jehoash rested with his ancestors and was buried in Samaria with the kings of Israel. And his son Jeroboam succeeded him as king.
23Uzziah rested with his ancestors and was buried near them in a field for royal burials, for people said, 'He had leprosy.' And Jotham his son succeeded him as king.
1Jehoshaphat rested with his ancestors and was buried with them in the city of David. Then his son Jehoram became king in his place.
6Jehoiakim rested with his ancestors, and his son Jehoiachin became king in his place.
13Jehoash rested with his ancestors, and Jeroboam sat on his throne. Jehoash was buried in Samaria with the kings of Israel.
11Joram his son, Ahaziah his son, and Joash his son.
12Amaziah his son, Azariah his son, and Jotham his son.
8Abijam rested with his ancestors and was buried in the City of David, and his son Asa became king in his place.
21Hezekiah rested with his ancestors, and his son Manasseh succeeded him as king.
28Omri rested with his ancestors and was buried in Samaria, and his son Ahab became king in his place.
21Joash’s officials conspired against him and assassinated him at Beth Millo, on the road down to Silla.
32In the second year of Pekah son of Remaliah, king of Israel, Jotham son of Uzziah became king of Judah.
33He was twenty-five years old when he became king, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerusha, the daughter of Zadok.
28His servants carried him in a chariot to Jerusalem and buried him with his ancestors in his tomb in the City of David.
29In the eleventh year of Joram son of Ahab, Ahaziah had become king of Judah.
1In the seventeenth year of Pekah son of Remaliah, Ahaz son of Jotham became king of Judah.
1Jotham became king at the age of twenty-five and reigned for sixteen years in Jerusalem. His mother's name was Jerushah, the daughter of Zadok.
2He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done. However, he did not enter the temple of the LORD, but the people still acted corruptly.
29Jeroboam rested with his ancestors and was buried with the kings of Israel. And his son Zechariah succeeded him as king.
1Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God.
33Hezekiah rested with his ancestors, and they buried him in the upper part of the tombs of the descendants of David. All the people of Judah and Jerusalem honored him at his death. And his son Manasseh succeeded him as king.
16Rehoboam rested with his ancestors and was buried in the city of David. His son Abijah succeeded him as king.
26He was buried in his tomb in the garden of Uzza, and his son Josiah became king in his place.
1Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. However, he did not do what was right in the eyes of the LORD like his ancestor David.
22Menahem rested with his ancestors, and his son Pekahiah succeeded him as king.
20Manasseh rested with his fathers and was buried in his house. And his son Amon became king in his place.
30His servants brought his body by chariot from Megiddo to Jerusalem and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz son of Josiah, anointed him, and made him king in place of his father.
1The inhabitants of Jerusalem made Ahaziah, his youngest son, king in his place, because the raiders who had come with the Arabs into the camp had killed all the older sons. So Ahaziah, son of Jehoram, king of Judah, became king.
22He built Elath and restored it to Judah after the king rested with his ancestors.
36The rest of the events of Jotham’s reign, including all that he did, are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah.
37In those days, the LORD began to send Rezin king of Aram and Pekah son of Remaliah against Judah.
43Then Solomon rested with his fathers and was buried in the city of David, his father. And Rehoboam, his son, reigned in his place.
20They brought his body back on horses, and he was buried in Jerusalem with his ancestors, in the City of David.
13Asa rested with his ancestors; he died in the forty-first year of his reign.
9Jehu then searched for Ahaziah, and they captured him while he was hiding in Samaria. They brought him to Jehu and put him to death. However, they buried him, for they said, 'He is the son of Jehoshaphat, who sought the Lord with all his heart.' And there was no one in Ahaziah’s family strong enough to retain the kingdom.
18Manasseh rested with his fathers and was buried in the garden of his house, in the garden of Uzza. His son Amon reigned in his place.