1 Timothy 4:6
If you point these things out to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of faith and the good teaching that you have followed.
If you point these things out to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of faith and the good teaching that you have followed.
If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.
If you remind the brethren of these things, you shall be a good minister of Jesus Christ, nourished in the words of faith and of good doctrine, to which you have attained.
If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.
Yf thou shalt put the brethren in remembraunce of these thynges thou shalt be a good minister of Iesu Christ which hast bene norisshed vp in the wordes of the fayth and good doctryne which doctryne thou hast continually followed.
Yf thou shalt put the brethren in remembraunce of these thinges, thou shalt be a good mynister of Iesu Christ, which hast bene norished vp in the wordes of faith and of good doctryne, which thou hast folowed hither to.
If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Iesus Christ, which hast bene nourished vp in the wordes of faith, and of good doctrine, which thou hast continually followed.
Yf thou put the brethren in remembraunce of these thynges, thou shalt be a good minister of Iesus Christ, which hast ben norysshed vp in the wordes of fayth and of good doctrine, which thou hast continually folowed.
¶ If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.
If you instruct the brothers of these things, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which you have followed.
These things placing before the brethren, thou shalt be a good ministrant of Jesus Christ, being nourished by the words of the faith, and of the good teaching, which thou didst follow after,
If thou put the brethren in mind of these things, thou shalt be a good minister of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which thou hast followed `until now':
If thou put the brethren in mind of these things, thou shalt be a good minister of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which thou hast followed [until now] :
If you keep these things before the minds of the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, trained in the words of the faith and of the right teaching which has been your guide:
If you instruct the brothers of these things, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which you have followed.
By pointing out such things to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, having nourished yourself on the words of the faith and of the good teaching that you have followed.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11And in this way, your entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be richly provided for you.
12Therefore, I will always remind you about these things, even though you already know them and are established in the truth you now have.
13I think it is right, as long as I am in this earthly tent, to stir you up by way of reminder,
7Reject worldly and silly myths, and instead, train yourself in godliness.
11Command and teach these things.
12Let no one despise you for your youth, but be an example to the believers in word, in conduct, in love, in faith, and in purity.
13Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to exhortation, and to teaching.
14Do not neglect the gift that is in you, which was given to you through prophecy when the elders laid their hands on you.
15Practice these things, immerse yourself in them, so that your progress may be evident to all.
16Pay close attention to yourself and to your teaching; persevere in them, for by doing this you will save both yourself and those who listen to you.
14But you, continue in what you have learned and firmly believed, knowing from whom you have learned it.
15And from childhood you have known the sacred Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.
5I am reminded of your sincere faith, which first lived in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am persuaded that it now lives in you also.
6For this reason, I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands.
1So then, my child, be strengthened by the grace that is in Christ Jesus.
2What you have heard from me through many witnesses, entrust to faithful people who will be able to teach others also.
14Keep reminding them of these things, and solemnly warn them before God not to quarrel about words. Such arguments are useless and lead to the ruin of those who listen.
15Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth.
13Hold on to the pattern of sound teaching that you have heard from me, with faith and love that are in Christ Jesus.
14Guard the good deposit entrusted to you through the Holy Spirit who dwells in us.
8This saying is trustworthy, and I want you to insist on these things, so that those who have believed in God may be careful to devote themselves to good works. These things are excellent and profitable for all people.
3If anyone teaches a different doctrine and does not agree with the sound words of our Lord Jesus Christ and the teaching that accords with godliness,
8For if these qualities are yours and are increasing, they will keep you from being ineffective or unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
3Just as I urged you to remain in Ephesus when I went to Macedonia, so that you might command certain people not to teach false doctrines,
4nor to devote themselves to myths and endless genealogies, which promote speculations rather than the stewardship of God that is by faith.
17For this reason I have sent Timothy to you, who is my beloved and faithful child in the Lord. He will remind you of my ways in Christ, as I teach them everywhere in every church.
18Timothy, my child, I entrust this charge to you, in keeping with the prophecies once made about you, so that by recalling them you may fight the good fight,
7In all things, present yourself as an example of good works, with integrity, dignity, and incorruptibility in your teaching.
5But as for you, be sober in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, and fulfill your ministry.
6I pray that your partnership in the faith may become effective through knowing every good thing that is in us for the sake of Christ.
11But you, man of God, flee from these things and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance, and gentleness.
12Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called and about which you made the good confession in the presence of many witnesses.
12By this time you ought to be teachers, but instead you need someone to teach you again the elementary truths of God's word, and you need milk, not solid food.
1As for you, speak the things that are consistent with sound teaching.
17But you, beloved, remember the words that were spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ.
1Beloved, this is now the second letter I am writing to you, in which I am stirring up your sincere mind by way of reminder,
2to remember the words that were spoken beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior communicated through your apostles.
9Do not be carried away by all kinds of strange teachings. It is good for our hearts to be strengthened by God’s grace, not by eating ceremonial foods, which have not benefited those who have followed them.
5It is sanctified by the word of God and by prayer.
2Like newborn babies, crave pure spiritual milk so that by it you may grow in your salvation,
21if indeed you have heard him and were taught by him, as the truth is in Jesus.
15And I will also make every effort to ensure that after my departure, you will always be able to remember these things.
7Remember your leaders who spoke the word of God to you. Consider the outcome of their way of life and imitate their faith.
10For God is not unjust to forget your work and the love you have shown for His name, having served and continuing to serve the saints.
9He must hold firmly to the trustworthy message as it has been taught, so that he can encourage others by sound teaching and refute those who oppose it.
17And say to Archippus, 'Pay attention to the ministry you have received in the Lord, so that you may fulfill it.'
2Preach the word; be ready in season and out of season; correct, rebuke, and encourage with great patience and teaching.
4so that you may know the certainty of the things you have been taught.
9Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me, put it into practice. And the God of peace will be with you.
15But if I delay, you will know how one ought to behave in the household of God, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.