2 Peter 1:15
And I will also make every effort to ensure that after my departure, you will always be able to remember these things.
And I will also make every effort to ensure that after my departure, you will always be able to remember these things.
Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
Moreover, I will make every effort that you may always remember these things after my departure.
Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
Yea,{G5209} I will give diligence{G4704} that{G4704} at every time{G1539} ye{G5209} may be able{G4160} after{G3326} my{G1699} decease{G1841} to call these things{G5130} to remembrance.{G3420}
Moreover{G1161}{G2532} I will endeavour{G4704}{(G5692)} that ye{G5209} may be able{G2192}{(G5721)} after{G3326} my{G1699} decease{G1841} to have{G4160}{(G5733)} these things{G5130} always{G1539} in remembrance{G3420}.
I will enfource therfore that on every syde ye myght have wherwith to stere vp the remembraunce of these thynges after my departynge.
Yet wyl I do my diligece, that allwaye after my departynge ye maye haue wherwith to kepe these thinges in remembraunce.
I will endeuour therefore alwayes, that ye also may be able to haue remembrance of these things after my departing.
I wyll euer also geue my diligence yt ye may haue wherwith to stirre vp the remembraunce of these thynges after my departyng.
Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
Yes, I will make every effort that you may always be able to remember these things even after my departure.
and I will be diligent that also at every time ye have, after my outgoing, power to make to yourselves the remembrance of these things.
Yea, I will give diligence that at every time ye may be able after my decease to call these things to remembrance.
Yea, I will give diligence that at every time ye may be able after my decease to call these things to remembrance.
And I will take every care so that you may have a clear memory of these things after my death.
Yes, I will make every effort that you may always be able to remember these things even after my departure.
Indeed, I will also make every effort that, after my departure, you have a testimony of these things.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 Therefore, brothers and sisters, make every effort to confirm your calling and election; for if you do these things, you will never stumble.
11 And in this way, your entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be richly provided for you.
12 Therefore, I will always remind you about these things, even though you already know them and are established in the truth you now have.
13 I think it is right, as long as I am in this earthly tent, to stir you up by way of reminder,
14 knowing that the laying aside of my tent is imminent, as our Lord Jesus Christ has made clear to me.
16 For we did not follow cleverly devised myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of His majesty.
1 Beloved, this is now the second letter I am writing to you, in which I am stirring up your sincere mind by way of reminder,
2 to remember the words that were spoken beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior communicated through your apostles.
17 But you, beloved, remember the words that were spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ.
15 With this confidence, I planned to visit you first so that you might benefit twice.
16 I planned to pass through your area on my way to Macedonia, and then come back to you from Macedonia, so you could assist me on my journey to Judea.
9 Be diligent to come to me quickly.
13 For we write nothing to you other than what you can read and understand, and I hope that you will fully understand,
1 Imitate me, just as I also imitate Christ.
2 I praise you, brothers and sisters, because you remember me in everything and hold fast to the traditions just as I delivered them to you.
5 Do you not remember that when I was still with you, I used to tell you these things?
4 I long to see you, as I remember your tears, so that I may be filled with joy.
15 Yet I have written to you quite boldly on some points, to remind you of them again, because of the grace God gave me.
3 Just as I urged you to remain in Ephesus when I went to Macedonia, so that you might command certain people not to teach false doctrines,
25 Since I am convinced of this, I know that I will remain and continue with all of you for your progress and joy in the faith,
6 For I am already being poured out like a drink offering, and the time of my departure is near.
15 Practice these things, immerse yourself in them, so that your progress may be evident to all.
14 I am writing these things to you, hoping to come to you soon.
25 'And now, behold, I know that none of you among whom I have gone about proclaiming the kingdom will see my face again.'
17 For this reason I have sent Timothy to you, who is my beloved and faithful child in the Lord. He will remind you of my ways in Christ, as I teach them everywhere in every church.
11 For I long to see you, that I may share with you some spiritual gift to strengthen you—
10 But you have closely followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, and endurance.
1 Since many have undertaken to compile a narrative about the things that have been fulfilled among us,
19 I urge you all the more earnestly to do this so that I may be restored to you more quickly.
8 For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right,
31 Therefore, be watchful, remembering that for three years I never stopped admonishing each one of you with tears, night and day.
6 If you point these things out to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of faith and the good teaching that you have followed.
17 Therefore, beloved, since you have been forewarned, be on your guard so that you are not carried away by the error of lawless people and fall from your own steadfastness.
18 But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.
6 For this reason, I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands.
10 This is why I write these things while absent, so that when I come, I may not have to be harsh in my use of the authority that the Lord gave me for building you up, not tearing you down.
3 We remember your work produced by faith, your labor motivated by love, and your endurance inspired by the hope in our Lord Jesus Christ in the presence of our God and Father.
2 What you have heard from me through many witnesses, entrust to faithful people who will be able to teach others also.
12 I have much to write to you, but I do not want to do so with paper and ink. Instead, I hope to come to you and speak face to face, so that our joy may be complete.
15 For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
15 For perhaps this is why he was separated from you for a while, so that you might have him back forever.
14 Therefore, beloved, since you are waiting for these things, make every effort to be found by Him in peace, spotless and blameless.
18 Timothy, my child, I entrust this charge to you, in keeping with the prophecies once made about you, so that by recalling them you may fight the good fight,
30 since you are experiencing the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.
18 May the Lord grant him to find mercy from the Lord on that day. You know very well how much he helped me in Ephesus.
9 For this reason, I also wrote to you, to test you and see if you are obedient in everything.
5 For this very reason, make every effort to add to your faith virtue; to virtue, knowledge;
13 I wanted to keep him with me so that he might minister to me in my chains for the gospel on your behalf.
8 Who will also strengthen you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.
15 So then, brothers and sisters, stand firm and hold on to the traditions you were taught, either by what we said or by our letter.