2 Corinthians 10:16
so that we can preach the gospel in the regions beyond you. For we do not want to boast in work already done in another person's area.
so that we can preach the gospel in the regions beyond you. For we do not want to boast in work already done in another person's area.
To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's line of things made ready to our hand.
To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's line of things made ready to our hand.
To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's line of things made ready to our hand.
so as to preach the gospel{G2097} even unto{G1519} the parts beyond{G5238} you,{G5216} [and] not{G3756} to glory{G2744} in{G1722} another's{G245} province{G2583} in regard of{G1519} things ready to our hand.{G2092}
To preach the gospel{G2097}{(G5670)} in{G1519} the regions beyond{G5238} you{G5216}, and not{G3756} to boast{G2744}{(G5664)} in{G1722} another man's{G245} line{G2583} of{G1519} things made ready to our hand{G2092}.
and to preache ye gospell in those regions which are beyode you: and not to reioyce of that which is by another mans measure prepared all redy.
and preach the Gospell vnto them that dwell beyonde you, and not to reioyse in that, which is prepared with another mans measure.
And to preache the Gospel in those regions which are beyonde you: not to reioyce in another mans line, that is, in the thinges that are prepared alreadie.
And that I shall preache the Gospell, in those regions which are beyonde you: and not to glorie of those thynges, which by another mans measure are prepared alredy.
To preach the gospel in the [regions] beyond you, [and] not to boast in another man's line of things made ready to our hand.
so as to preach the Gospel even to the parts beyond you, not to boast in what someone else has already done.
in the `places' beyond you to proclaim good news, not in another's line in regard to the things made ready, to boast;
so as to preach the gospel even unto the parts beyond you, `and' not to glory in another's province in regard of things ready to our hand.
so as to preach the gospel even unto the parts beyond you, [and] not to glory in another's province in regard of things ready to our hand.
So that we may be able to go on and take the good news to countries still farther away than you are, and not take credit for another man's work in making things ready to our hand.
so as to preach the Good News even to the parts beyond you, not to boast in what someone else has already done.
so that we may preach the gospel in the regions that lie beyond you, and not boast of work already done in another person’s area.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12 We do not dare to classify or compare ourselves with some who commend themselves. When they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they lack understanding.
13 We, however, will not boast beyond proper limits, but will confine our boasting to the sphere of service God has assigned to us, a sphere that also includes you.
14 We are not overextending ourselves, as though we had not reached you. For we were the first to come to you with the gospel of Christ.
15 Neither do we go beyond our limits by boasting in the labors of others. But our hope is that as your faith continues to grow, our sphere of activity among you will greatly expand,
17 But, 'Let the one who boasts, boast in the Lord.'
17 Therefore, I glory in Christ Jesus in my service to God.
18 I will not dare to speak of anything except what Christ has accomplished through me in leading the Gentiles to obey God by what I have said and done.
19 By the power of signs and wonders, through the power of the Spirit of God. So from Jerusalem all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ.
20 It has always been my ambition to preach the gospel where Christ was not known, so that I would not be building on someone else’s foundation.
10 As surely as the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia.
7 Do you look only at outward appearances? If anyone is confident that he belongs to Christ, let him consider again that just as he belongs to Christ, so also do we.
8 Even if I boast a little more about the authority the Lord gave us for building you up and not for tearing you down, I will not be ashamed.
3 But I have sent the brothers so that our boasting about you in this matter might not be empty, so that you may be ready, just as I said.
4 Otherwise, if any Macedonians come with me and find you unprepared, we would be ashamed—not to mention you—in this confidence of boasting.
12 We are not trying to commend ourselves to you again, but are giving you an opportunity to take pride in us, so that you can answer those who take pride in what is seen rather than in what is in the heart.
6 Brothers and sisters, I have applied these things to myself and Apollos for your sake, so that you may learn from us not to go beyond what is written. Then you will not be puffed up in being a follower of one of us over and against another.
19 Not only that, but he was also chosen by the churches to accompany us as we carry out this act of grace, which is being administered by us to the glory of the Lord Himself and to show our eagerness to help.
20 We are taking this precaution so that no one will criticize us regarding this generous gift we are administering.
16 I repeat, let no one take me for a fool. But if you do, then tolerate me as you would a fool, so that I too may boast a little.
17 What I am saying, I do not say as from the Lord, but as if in foolishness, with this confidence of boasting.
18 Since many boast according to the flesh, I also will boast.
6 We did not seek glory from people, neither from you nor from others.
15 But I have not made use of any of these rights, and I am not writing this to make it happen for me. I would rather die than let anyone deprive me of my reason for boasting.
16 For if I preach the gospel, I have no reason to boast, because I am compelled to do so. Woe to me if I do not preach the gospel!
5 On behalf of this man I will boast, but concerning myself I will not boast, except in my weaknesses.
6 For if I desire to boast, I would not be a fool, because I would be speaking the truth. But I refrain, lest anyone think more of me than what they see in me or hear from me.
8 For the word of the Lord has sounded forth from you—not only in Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone out everywhere, so that we don’t need to say anything.
9 It was not that we lack the right to receive support, but we wanted to offer ourselves as an example for you to imitate.
11 Now I want you to know, brothers, that the gospel preached by me is not of human origin.
29 So that no one may boast before him.
9 not by works, so that no one can boast.
4 Each one should examine their own work. Then they will have reason to boast regarding themselves alone, and not with reference to another.
16 I planned to pass through your area on my way to Macedonia, and then come back to you from Macedonia, so you could assist me on my journey to Judea.
12 And I will keep on doing what I am doing, so that I can cut off the opportunity of those who want an opportunity to be regarded as our equals in the things they boast about.
16 holding fast to the word of life. Then I can boast in the day of Christ that I did not labor or run in vain.
21 So then, let no one boast in human leaders, for all things are yours—
31 Therefore, as it is written: "Let the one who boasts, boast in the Lord."
4 But just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we speak—not to please people, but to please God, who examines our hearts.
14 For if I have boasted to him about you, I was not put to shame. But just as everything we said to you was true, so our boasting about you to Titus has been found to be true as well.
5 For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.
17 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel—not with wisdom and eloquence, so that the cross of Christ would not be made void.
5 I do not consider myself in any way inferior to these 'super-apostles.'
1 Indeed, concerning the ministry to the saints, it is unnecessary for me to write to you.
18 What then is my reward? It is that when I preach the gospel, I may offer it free of charge, so as not to make full use of my right in the gospel.
14 But as for me, may I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through whom the world has been crucified to me, and I to the world.
15 So I am eager to preach the gospel also to you who are in Rome.
3 We give no cause for offense in anything, so that the ministry will not be discredited.
9 Surely you remember, brothers and sisters, our labor and toil. We worked night and day so that we would not be a burden to any of you while we proclaimed to you the gospel of God.
12 For this is our boast: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially in our relations with you, with integrity and godly sincerity, not relying on worldly wisdom but on God's grace.
13 Our desire is not for others to be relieved while you are burdened, but for equality.