2 Corinthians 5:10
For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each of us may receive what is due us for the things done while in the body, whether good or bad.
For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each of us may receive what is due us for the things done while in the body, whether good or bad.
For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.
For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive what is due for the things done while in the body, whether good or bad.
For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.
For we must all appere before the iudgement seate of Christ that every man maye receave the workes of his body accordynge to that he hath done whether it be good or bad?
For we must all appeare before the iudgment seate of Christ, yt euery one maye receaue in his body, acordinge to yt he hath done, whether it be good or bad.
For we must all appeare before the iudgement seate of Christ, that euery man may receiue the things which are done in his body, according to that he hath done, whether it be good or euill.
For we must all appeare before the iudgement seate of Christe, that euery man may receaue the workes of his bodie according to that he hath done, whether it be good or bad.
For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things [done] in [his] body, according to that he hath done, whether [it be] good or bad.
For we must all be revealed before the judgment seat of Christ; that each one may receive the things in the body, according to what he has done, whether good or bad.
for all of us it behoveth to be manifested before the tribunal of the Christ, that each one may receive the things `done' through the body, in reference to the things that he did, whether good or evil;
For we must all be made manifest before the judgment-seat of Christ; that each one may receive the things `done' in the body, according to what he hath done, whether `it be' good or bad.
For we must all be made manifest before the judgment-seat of Christ; that each one may receive the things [done] in the body, according to what he hath done, whether [it be] good or bad.
For we all have to come before Christ to be judged; so that every one of us may get his reward for the things done in the body, good or bad.
For we must all be revealed before the judgment seat of Christ; that each one may receive the things in the body, according to what he has done, whether good or bad.
For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be paid back according to what he has done while in the body, whether good or evil.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8We are confident, I say, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.
9So we make it our goal to please him, whether we are at home in the body or away from it.
10But you, why do you judge your brother or sister? Or why do you treat them with contempt? For we will all stand before the judgment seat of Christ.
11It is written: 'As surely as I live,' says the Lord, 'every knee will bow before me; every tongue will acknowledge God.'
12So then, each of us will give an account of ourselves to God.
13Therefore, let us stop judging one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in the way of a brother or sister.
11Since we know what it means to fear the Lord, we try to persuade others. What we are is plain to God, and I hope it is also plain to your conscience.
12We are not trying to commend ourselves to you again, but are giving you an opportunity to take pride in us, so that you can answer those who take pride in what is seen rather than in what is in the heart.
13If we are out of our mind, as some say, it is for God; if we are in our right mind, it is for you.
14For Christ’s love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died.
6He will repay each person according to their deeds.
14For God will bring every deed into judgment, including every hidden thing, whether it is good or evil.
5But they will have to give account to him who is ready to judge the living and the dead.
1Therefore, you have no excuse, O person, whoever you are who judges. For when you judge someone else, you condemn yourself, because you practice the same things you judge others for.
2We know that God's judgment is based on truth against those who practice such things.
3Do you think this, O person who judges those who practice such things, yet does the same yourself, that you will escape God’s judgment?
13each one’s work will become evident, for the Day will make it clear because it will be revealed by fire. The fire will test the quality of each one’s work.
14If what has been built survives, the builder will receive a reward.
5Therefore, do not judge anything before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will disclose the motives of hearts. At that time, each person will receive praise from God.
31But if we were more discerning with regard to ourselves, we would not come under judgment.
32Nevertheless, when we are judged by the Lord, we are disciplined so that we may not be condemned with the world.
29And they will come out: those who have done good will rise to live, and those who have done evil will rise to be condemned.
7Do you look only at outward appearances? If anyone is confident that he belongs to Christ, let him consider again that just as he belongs to Christ, so also do we.
5This is evidence of God's righteous judgment, so that you may be considered worthy of the kingdom of God, for which you are suffering.
17If you call upon the Father, who judges impartially according to each one’s deeds, live your lives in reverent fear during the time of your temporary residence here.
10We always carry in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be displayed in our body.
11For we who live are always being given over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus may also be revealed in our mortal bodies.
17For it is time for judgment to begin with the house of God, and if it begins with us, what will become of those who disobey the gospel of God?
13But everything exposed by the light becomes visible, for everything that is made visible is light.
11Let such people realize that what we are in our letters while absent, we will be in our actions when present.
10Prove what is well-pleasing to the Lord.
16This will take place on the day when God judges the secrets of people through Jesus Christ, according to my gospel.
27And just as it is appointed for humans to die once, and after that comes judgment,
10For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we might walk in them.
5so in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others.
13Nothing in all creation is hidden from His sight. Everything is uncovered and laid bare before the eyes of Him to whom we must give an account.
1I solemnly charge you before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, by His appearing and His kingdom:
3For though I am absent in body, I am present in spirit, and I have already passed judgment on the one who has committed this act, as if I were present.
10On that day, when He comes to be glorified among His saints and marveled at by all who have believed—because our testimony to you was believed.
12And I saw the dead, both great and small, standing before the throne, and books were opened. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged according to what they had done as recorded in the books.
13The sea gave up the dead that were in it, and death and Hades gave up the dead that were in them. Each person was judged according to what they had done.
3because when we are clothed, we will not be found naked.
8Watch yourselves, so that you do not lose what we have worked for, but may receive a full reward.
25But the one who does wrong will be repaid for what he has done, and there is no favoritism.
31So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God.
9What then? Are we any better? Not at all. For we have already charged that Jews and Gentiles alike are all under the power of sin.
6Therefore, we are always confident and know that as long as we are at home in the body, we are away from the Lord.
8If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord.
12For all who have sinned without the law will also perish without the law, and all who have sinned under the law will be judged by the law.
2Instead, we have renounced secret and shameful ways. We do not act deceitfully or distort the word of God, but by revealing the truth, we commend ourselves to everyone's conscience in the sight of God.