2 Kings 4:29

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Elisha said to Gehazi, 'Tuck your cloak into your belt, take my staff, and go. If you meet anyone, do not greet them, and if anyone greets you, do not answer. Lay my staff on the boy's face.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.

  • KJV1611 – Modern English

    Then he said to Gehazi, Gird up your loins, and take my staff in your hand, and go your way: if you meet any man, do not greet him; and if any greet you, do not answer him again: and lay my staff upon the face of the child.

  • King James Version 1611 (Original)

    Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thy hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.

  • King James Version with Strong's Numbers

    Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.

  • Coverdale Bible (1535)

    He sayde vnto Gehasi: Girde vp thy loynes, and take my staffe in thy hande, and go thy waye. Yf eny man mete the, salute him not: and yf eny man salute the, thanke him not, and laye thou my staffe vpon ye childes face.

  • Geneva Bible (1560)

    Then he sayd to Gehazi, Gird thy loynes, and take my staffe in thine hand, & goe thy way: if thou meete any, salute him not: and if any salute thee, answere him not: and laye my staffe vpon the face of the childe.

  • Bishops' Bible (1568)

    Then he saide to Gehezi: Girde vp thy loynes, and take my staffe in thyne hande, and go thy way: If thou meete any man salute him not: And if any salute thee, aunswere him not againe: And lay my staffe vpon the face of the childe.

  • Authorized King James Version (1611)

    Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.

  • Webster's Bible (1833)

    Then he said to Gehazi, Gird up your loins, and take my staff in your hand, and go your way: if you meet any man, Don't greet him; and if anyone greets you, don't answer him again: and lay my staff on the face of the child.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And he saith to Gehazi, `Gird up thy loins, and take my staff in thy hand, and go; when thou dost meet a man, thou dost not salute him; and when a man doth salute thee, thou dost not answer him; and thou hast laid my staff on the face of the youth.'

  • American Standard Version (1901)

    Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thy hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.

  • American Standard Version (1901)

    Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thy hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.

  • Bible in Basic English (1941)

    Then he said to Gehazi, Make yourself ready, and take my stick in your hand, and go: if you come across anyone on the way, give him no blessing, and if anyone gives you a blessing, give him no answer. And put my stick on the child's face.

  • World English Bible (2000)

    Then he said to Gehazi, "Tuck your cloak into your belt, take my staff in your hand, and go your way. If you meet any man, don't greet him; and if anyone greets you, don't answer him again. Then lay my staff on the face of the child."

  • NET Bible® (New English Translation)

    Elisha told Gehazi,“Tuck your robes into your belt, take my staff, and go! Don’t stop to exchange greetings with anyone! Place my staff on the child’s face.”

Referenced Verses

  • 2 Kgs 2:14 : 14 He took the cloak that had fallen from Elijah and struck the water with it. 'Where now is the LORD, the God of Elijah?' he asked. When he struck the water, it divided to the right and to the left, and he crossed over.
  • Exod 14:16 : 16 As for you, lift up your staff, stretch out your hand over the sea, and divide it, so the Israelites can go through the sea on dry ground.
  • 1 Kgs 18:46 : 46 The hand of the LORD came upon Elijah, and he tucked his cloak into his belt and ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.
  • 2 Kgs 9:1 : 1 Elisha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, 'Gird your loins, take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-Gilead.'
  • Luke 10:4 : 4 Do not carry a money bag, a traveling bag, or sandals; and do not greet anyone along the way.
  • Acts 3:16 : 16 By faith in His name, this man—whom you see and know—has been made strong. The faith that comes through Jesus has given him this complete healing in the presence of you all.
  • Acts 19:12 : 12 so that even handkerchiefs or aprons that had touched him were brought to the sick, and their diseases left them, and evil spirits went out of them.
  • Exod 4:17 : 17 And take this staff in your hand, for with it you shall perform the signs.
  • Exod 7:19-20 : 19 Then the Lord said to Moses, "Tell Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt—over their rivers, canals, ponds, and all their reservoirs—and they will turn to blood. There will be blood throughout the land of Egypt, even in wooden and stone containers.'" 20 Moses and Aaron did as the Lord had commanded. Aaron raised his staff and struck the water of the Nile in the sight of Pharaoh and his officials, and all the water in the river was turned into blood.
  • 2 Kgs 2:8 : 8 Elijah took his cloak, rolled it up, and struck the water with it. The water divided to the right and to the left, and the two of them crossed over on dry ground.
  • Josh 6:4-5 : 4 Have seven priests carry seven ram’s horn trumpets in front of the ark. On the seventh day, march around the city seven times, and the priests are to blow the trumpets. 5 When you hear the sound of a long blast from the ram’s horn, have all the people give a loud shout. Then the wall of the city will collapse, and the people will go up—each straight ahead.
  • Eph 6:14 : 14 Stand, then, with the belt of truth fastened around your waist and the breastplate of righteousness in place.
  • 1 Pet 1:13 : 13 Therefore, prepare your minds for action, be sober-minded, and set your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 83%

    30But the boy’s mother said, 'As surely as the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you.' So he got up and followed her.

    31Gehazi went on ahead and laid the staff on the boy’s face, but there was no sound or response. So Gehazi went back to meet Elisha and told him, 'The boy has not awakened.'

    32When Elisha arrived at the house, there was the boy, lying dead on his bed.

  • 75%

    34Then he got on the bed and lay on the boy, mouth to mouth, eyes to eyes, hands to hands. As he stretched out over him, the boy’s flesh grew warm.

    35Elisha got up and walked back and forth in the house. Then he went up and stretched out over the boy again. The boy sneezed seven times and opened his eyes.

    36Elisha called Gehazi and said, 'Call the Shunammite woman.' So he called her, and when she came, he said, 'Take your son.'

    37She came, fell at his feet, and bowed to the ground. Then she picked up her son and went out.

  • 75%

    21She went up and laid him on the bed of the man of God, then shut the door and went out.

    22She called her husband and said, "Please send me one of the servants and a donkey so I can go to the man of God and come back."

    23He asked, "Why are you going to him today? It’s not a New Moon or a Sabbath." She replied, "It is well."

    24Then she saddled the donkey and said to her servant, "Lead on; don’t slow down for me unless I tell you."

    25So she set out and came to the man of God at Mount Carmel. When Elisha saw her in the distance, he said to Gehazi his servant, "Look, there is the Shunammite woman!"

    26Now run to meet her and ask her, 'Are you all right? Is your husband all right? Is your child all right?' And she answered, 'Everything is all right.'

    27When she reached the man of God at the mountain, she took hold of his feet. Gehazi came to push her away, but the man of God said, 'Leave her alone! She is deeply troubled, but the LORD has hidden the reason from me and has not told me.'

    28She said, 'Did I ask for a son from my lord? Didn’t I say, “Do not raise my hopes”?'

  • 74%

    23Naaman said, 'Please take two talents.' He urged Gehazi, tied up two talents of silver in two bags, along with two sets of clothes, and gave them to his two servants, who carried them ahead of Gehazi.

    24When Gehazi came to the hill, he took the gifts from the servants and stored them inside the house. Then he sent the men away, and they left.

    25When Gehazi went inside and stood before his master, Elisha asked him, 'Where have you been, Gehazi?' He answered, 'Your servant didn’t go anywhere.'

    26But Elisha said to him, 'Was my spirit not with you when the man got down from his chariot to meet you? Is this the time to take money or accept clothes, olive groves, vineyards, sheep, cattle, male servants, and female servants?'

  • 73%

    12He said to his servant Gehazi, "Call this Shunammite woman." So he called her, and she stood before him.

    13Elisha said to him, "Tell her this: 'You have gone to all this trouble for us. What can be done for you? Should I speak on your behalf to the king or to the commander of the army?'" She replied, "I am content to live among my own people."

    14Elisha asked, "What then can be done for her?" Gehazi answered, "Well, she has no son, and her husband is old."

    15Elisha said, "Call her." So Gehazi called her, and she came and stood in the doorway.

    16Then Elisha said, "At this time next year, you will be holding a son in your arms." She replied, "No, my lord, man of God, do not deceive your servant."

  • 73%

    19'Go in peace,' Elisha said. So Naaman departed and traveled some distance.

    20Gehazi, the servant of Elisha, the man of God, said to himself, 'Look, my master has let this Aramean, Naaman, go without accepting what he brought. As surely as the LORD lives, I will run after him and take something from him.'

    21So Gehazi pursued Naaman. When Naaman saw someone running after him, he got down from his chariot to meet him and asked, 'Is everything all right?'

  • 2 Kgs 8:4-5
    2 verses
    71%

    4Meanwhile, the king was speaking to Gehazi, the servant of the man of God, saying, "Please tell me about all the great deeds Elisha has done."

    5As Gehazi was recounting how Elisha had restored the dead to life, the woman whose son Elisha had restored came to cry out to the king about her house and her land. Gehazi said, "My lord the king, here is the woman, and here is her son whom Elisha restored to life!"

  • 14Then Hazael left Elisha and returned to his master, who asked him, "What did Elisha say to you?" Hazael replied, "He told me that you will certainly recover."

  • 70%

    18The child grew, and one day he went out to his father, who was with the reapers.

    19He said to his father, "My head! My head!" His father told a servant, "Carry him to his mother."

  • 12Now, get up and go back to your house. When you set foot in the city, the boy will die.

  • 1Elisha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, 'Gird your loins, take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-Gilead.'

  • 69%

    19Elijah said to her, "Give me your son." He took the boy from her arms, brought him up to the upper room where he was staying, and laid him on his bed.

    20Then he cried out to the LORD and said, "O LORD my God, have You also brought tragedy upon the widow I am staying with by causing her son to die?"

  • 2 Kgs 8:9-10
    2 verses
    69%

    9Hazael went to meet him, taking a gift in his hand that included all the finest products of Damascus, loaded on forty camels. When he came, he stood before him and said, "Your son, Ben-Hadad, the king of Aram, has sent me to ask, 'Will I recover from this sickness?'"

    10Elisha said to him, "Go and say to him, 'You will certainly recover,' but the LORD has shown me that he will surely die."

  • 4Naaman went and told his master, saying, 'This is what the girl from the land of Israel said.'

  • 31He said, "May God deal with me, be it ever so severely, if the head of Elisha son of Shaphat remains on his shoulders today!"

  • 20Elisha left the oxen, ran after Elijah, and said, 'Let me kiss my father and mother goodbye, and then I will follow you.' Elijah said to him, 'Go back, for what have I done to you?'

  • 68%

    15The company of the prophets from Jericho saw him from a distance and said, 'The spirit of Elijah is resting on Elisha.' And they went to meet him and bowed to the ground before him.

    16They said to him, 'Look, we have fifty able men among your servants. Let them go and search for your master. Perhaps the Spirit of the LORD has picked him up and set him down on some mountain or in some valley.' But Elisha replied, 'Do not send them.'

  • 18When they returned to Elisha, who was staying in Jericho, he said to them, 'Didn't I tell you not to go?'

  • 4Do not carry a money bag, a traveling bag, or sandals; and do not greet anyone along the way.

  • 23Elijah took the boy, brought him down from the upper room into the house, and gave him to his mother. Elijah said, 'Look, your son is alive.'

  • 4Therefore, this is what the LORD says: 'You will not leave the bed you are lying on. You will surely die.' And Elijah departed.

  • 3Take ten loaves of bread, some cakes, and a jar of honey with you, and go to him. He will tell you what will happen to the boy.

  • 10Elisha sent a messenger to him, saying, 'Go, wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored, and you will be cleansed.'

  • 23From there Elisha went up to Bethel. As he was walking along the road, some boys came out of the town and mocked him. 'Get out of here, baldy!' they said. 'Get out of here, baldy!'