2 Samuel 18:30
The king said, 'Stand aside and wait here.' So he stepped aside and stood there.
The king said, 'Stand aside and wait here.' So he stepped aside and stood there.
And the king said unto him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.
And the king said to him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.
And the king said unto him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.
The kynge sayde: Go aboute, and stonde here. And he wente aboute and stode there.
And the King said vnto him, Turne aside, and stand here. so he turned aside & stoode still.
And the king sayde vnto him: Turne aside, and stand here. And he turned aside, and stoode styll.
And the king said [unto him], Turn aside, [and] stand here. And he turned aside, and stood still.
The king said, Turn aside, and stand here. He turned aside, and stood still.
And the king saith, `Turn round, station thyself here;' and he turneth round and standeth still.
And the king said, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.
And the king said, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.
And the king said, Get back and take your place here. So turning to one side, he took his place there.
The king said, "Turn aside, and stand here." He turned aside, and stood still.
The king said,“Turn aside and take your place here.” So he turned aside and waited.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25The watchman called out and told the king. The king said, 'If he is alone, he is bringing news.' And the runner continued approaching.
26Then the watchman saw another man running, and he called to the gatekeeper, 'Look, another man is running alone!' The king said, 'He too brings news.'
27The watchman said, 'It seems to me the running of the first man is like that of Ahimaaz son of Zadok.' 'He is a good man,' the king said, 'and he comes with good news.'
28Then Ahimaaz called out to the king, 'All is well!' He bowed down with his face to the ground before the king and said, 'Praise be to the Lord your God! He has delivered up the men who raised their hands against my lord the king.'
29The king asked, 'Is the young man Absalom safe?' Ahimaaz answered, 'I saw a great commotion when Joab sent the king’s servant and me, but I do not know what it was.'
4The king said to them, 'I will do whatever seems best to you.' So the king stood beside the gate while all the troops marched out by hundreds and thousands.
5The king commanded Joab, Abishai, and Ittai, 'Be gentle with the young man Absalom for my sake.' All the troops heard the king’s orders concerning Absalom to all the commanders.
31Then the Cushite arrived and said, 'My lord the king, hear the good news! Today the Lord has vindicated you by delivering you from the hand of all who rose up against you.'
32The king asked the Cushite, 'Is the young man Absalom safe?' The Cushite replied, 'May the enemies of my lord the king and all who rise against you to harm you end up like that young man.'
34Meanwhile, Absalom fled. Now the watchman looked up and saw a large crowd coming down the hill on the road behind him.
35Jonadab said to the king, 'Look, the king’s sons have come. It has happened just as your servant said.’
8Now go out and encourage your men. I swear by the LORD that if you do not go out, not a man will be left with you by nightfall. This will be worse for you than all the calamities that have come upon you from your youth until now."
9So the king got up and sat in the gateway. When the people were told, "The king is sitting in the gateway," they all came before him. Meanwhile, the Israelites fled to their homes.
10All the people throughout the tribes of Israel were arguing among themselves, saying, "The king delivered us from the hand of our enemies, he saved us from the hand of the Philistines, but now he has fled the land because of Absalom.
24But the king said, "He must go to his own house; he must not see my face." So Absalom went to his own house and did not see the king’s face.
31Then Joab arose, went to Absalom’s house, and said to him, 'Why have your servants set my field on fire?'
32Absalom said to Joab, 'Look, I sent word to you, saying, “Come here so I can send you to the king to ask, 'Why did I come back from Geshur? It would have been better for me to remain there.'” Now, let me see the king’s face. If I am guilty of anything, let him put me to death.'
33So Joab went to the king and told him this. Then the king summoned Absalom, who came to the king and bowed himself down with his face to the ground before him. And the king kissed Absalom.
2Absalom would rise early and stand beside the road to the gate. Whenever a man came with a dispute to bring before the king for judgment, Absalom would call to him and ask, 'Which city are you from?' And the man would answer, 'Your servant is from one of the tribes of Israel.'
3Then Absalom would say to him, 'Look, your claims are good and valid, but there is no one appointed by the king to hear you.'
19Then Ahimaaz son of Zadok said, 'Let me run and bring the king news that the Lord has delivered him from the hand of his enemies.'
9The king said to him, 'Go in peace.' So he got up and went to Hebron.
4The people stole away into the city that day, as men who are ashamed steal away when they flee from battle.
21The king said to Joab, "Very well, I will do it. Go, bring back the young man Absalom."
28'Look, I will wait in the wilderness plains until I receive a message from you to tell me what to do.'
28King David responded, "Call Bathsheba to me." So she came into the king's presence and stood before him.
24Absalom went to the king and said, 'Your servant has shearers. Will the king and his attendants please join me?'
25The king replied, 'No, my son. All of us should not go; we would only be a burden to you.' Although Absalom urged him, he refused to go, but he gave him his blessing.
15The king’s servants replied to him, 'Your servants are ready to do whatever my lord the king chooses.'
30While they were on the way, word came to David: 'Absalom has struck down all the king’s sons; not one of them is left.'
31The king got up, tore his clothes, and lay on the ground, and all his servants stood by with their clothes torn.
9'Even now, he is hiding in one of the caves or some other place. If he attacks first, anyone who hears about it will say, "There has been a slaughter among the people who follow Absalom."'
34'But if you return to the city and say to Absalom, “Your servant will serve you, O king; I was your father’s servant in the past, but now I will be your servant,” then you can thwart Ahithophel’s advice for me.'
24David went to Mahanaim, and Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.
12But the man replied to Joab, 'Even if I were to receive a thousand pieces of silver in my hand, I would not dare to harm the king’s son. For we all heard the king command you, Abishai, and Ittai to protect the young man Absalom for his sake.'
13'If I had acted treacherously against my own life, nothing is hidden from the king, and you yourself would have kept your distance from me.'
1The king was deeply moved and went up to the upper room over the gate and wept. As he went, he said, "My son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died in your place, Absalom, my son, my son!"
21Then Joab said to a Cushite, 'Go, tell the king what you have seen.' The Cushite bowed to Joab and ran off.
10The king replied, "If anyone says anything to you, bring them to me, and they will not bother you again."
18Then the king said to the woman, "Do not hide anything I ask you." The woman said, "Let my lord the king speak."
19The king asked, "Is the hand of Joab with you in all of this?" The woman answered, "As surely as you live, my lord the king, it is true. Your servant Joab instructed me and put all these words into the mouth of your servant."
13David crossed over to the other side and stood on top of the hill at a distance, with a wide space between them.
24So Joab went to the king and said, 'What have you done? Look, Abner came to you. Why did you let him go? Now he is gone!'
21Abner said to him, 'Turn aside to your right or to your left; seize one of the young men and take his armor.' But Asahel would not turn aside from following him.
20Now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, to tell them who will sit on the throne of my lord the king after him.
19Besides, whom should I serve? Should I not serve his son? Just as I served your father, so I will serve you."
20Then Absalom said to Ahithophel, "Give us your advice. What should we do?"
29Then Absalom sent for Joab to send him to the king, but Joab refused to come to him. So he sent for him a second time, but Joab still refused to come.
26'But if He says, “I have no delight in you,” here I am—let Him do to me whatever seems good to Him.'