2 Samuel 3:36
All the people took note of this, and it pleased them, just as everything the king did pleased them.
All the people took note of this, and it pleased them, just as everything the king did pleased them.
And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.
And all the people took notice of it, and it pleased them, as whatever the king did pleased all the people.
And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.
And all the people{H5971} took notice{H5234} of it, and it pleased{H3190} them; as whatsoever the king{H4428} did{H6213} pleased{H5869} all the people.{H5971}
And all the people{H5971} took notice{H5234}{(H8689)} of it, and it pleased{H3190}{(H8799)}{H5869} them: as whatsoever the king{H4428} did{H6213}{(H8804)} pleased{H5869}{H2896} all the people{H5971}.
And all ye people knewe it, and it pleased them well all that ye kynge dyd in the sighte of all the people.
And all the people knewe it, and it pleased them: as whatsoeuer the King did, pleased all the people.
And all the people wist it, and it pleased them: as whatsoeuer the king did, pleased all the people.
And all the people took notice [of it], and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.
All the people took notice of it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people.
And all the people have discerned `it', and it is good in their eyes, as all that the king hath done is good in the eyes of all the people;
And all the people took notice of it, and it pleased them; as whatsoever the king did pleased all the people.
And all the people took notice of it, and it pleased them; as whatsoever the king did pleased all the people.
And all the people took note of it and were pleased: like everything the king did, it was pleasing to the people.
All the people took notice of it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people.
All the people noticed this and it pleased them. In fact, everything the king did pleased all the people.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
37 So on that day all the people and all Israel knew that the king had no part in the killing of Abner son of Ner.
38 Then the king said to his men, 'Do you not realize that a commander and a great man has fallen in Israel this day?'
3 I will bring back all the people to you, as though everyone returns to the man you seek. Then all the people will be at peace.
4 This plan seemed good in the eyes of Absalom and all the elders of Israel.
4 This plan seemed right to the king and the whole assembly.
17 Abner conferred with the elders of Israel and said, 'For some time you have wanted to make David your king.
18 Now do it! For the Lord has promised David, 'By the hand of my servant David I will save my people Israel from the Philistines and from all their enemies.’'
19 Abner also spoke to the people of Benjamin and then went to Hebron to tell David everything that seemed good to Israel and the whole house of Benjamin.
20 When Abner came to David at Hebron with twenty men, David prepared a feast for Abner and the men who were with him.
21 Then Abner said to David, 'Let me go at once and gather all Israel to my lord the king, so that they may make a covenant with you, and you may rule over all that your heart desires.' So David sent Abner away in peace.
31 Then David said to Joab and all the people with him, 'Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn for Abner.' And King David himself walked behind the bier.
32 They buried Abner in Hebron. The king wept aloud at Abner’s tomb, and all the people wept with him.
33 The king sang a lament for Abner, saying: 'Should Abner die as a fool dies?
34 Your hands were not bound, your feet were not fettered. You fell as one falls before the wicked.' And all the people wept over him.
35 Then the people came to urge David to eat something while it was still day. But David took an oath, saying, 'May God deal with me, be it ever so severely, if I taste bread or anything else before the sun sets.'
4 The king said to them, 'I will do whatever seems best to you.' So the king stood beside the gate while all the troops marched out by hundreds and thousands.
5 The king commanded Joab, Abishai, and Ittai, 'Be gentle with the young man Absalom for my sake.' All the troops heard the king’s orders concerning Absalom to all the commanders.
8 Now go out and encourage your men. I swear by the LORD that if you do not go out, not a man will be left with you by nightfall. This will be worse for you than all the calamities that have come upon you from your youth until now."
9 So the king got up and sat in the gateway. When the people were told, "The king is sitting in the gateway," they all came before him. Meanwhile, the Israelites fled to their homes.
5 David went out and was successful in everything Saul sent him to do. Saul gave him command over the soldiers, and he was well-liked by everyone, including Saul’s officers.
16 But all Israel and Judah loved David because he led them in their campaigns.
6 Absalom behaved in this way toward all the Israelites who came to the king for judgment, and he stole the hearts of the people of Israel.
2 Joab was told, "The king is weeping and mourning over Absalom."
4 The whole assembly agreed to do so, for the proposal seemed right to all the people.
9 May God deal with Abner, be it ever so severely, if I do not carry out what the Lord swore to David.
10 I will transfer the kingdom from the house of Saul and establish David's throne over Israel and Judah, from Dan to Beersheba.
28 When all Israel heard the judgment the king had given, they stood in awe of the king, for they saw that he had the wisdom of God to administer justice.
15 David reigned over all Israel, administering justice and righteousness to all his people.
40 All the people went up after him, playing flutes and rejoicing with such great joy that the ground shook from the sound.
21 The proposal pleased the king and the officials, and the king did as Memucan suggested.
3 The whole assembly made a covenant with the king at the house of God. Jehoiada said to them, 'Look, the king's son shall reign, as the Lord has spoken concerning the descendants of David.'
3 But Joab said to the king, "May the Lord your God multiply the people a hundredfold while the eyes of my lord the king still see it. But why does my lord the king want to do this thing?"
28 Later, when David heard about this, he declared, 'I and my kingdom are forever innocent before the LORD regarding the blood of Abner son of Ner.
12 Then David knew that the LORD had established him as king over Israel and had exalted his kingdom for the sake of his people Israel.
14 David reigned over all Israel, and he administered justice and righteousness for all his people.
20 Then David said to the whole assembly, 'Praise the LORD your God.' So the entire assembly praised the LORD, the God of their fathers; they bowed down and prostrated themselves before the LORD and the king.
9 The people rejoiced at their willing offering, for they had given freely and wholeheartedly to the LORD. And King David also rejoiced greatly.
25 Today he has gone down and sacrificed oxen, fattened cattle, and sheep in abundance. He has invited all the king's sons, the commanders of the army, and Abiathar the priest. Right now they are eating and drinking with him, and they are saying, 'Long live King Adonijah!'
30 These records include details about his reign, his might, and the events that affected him, Israel, and all the kingdoms of the surrounding lands.
26 When Saul’s servants told David these words, it pleased David to become the king’s son-in-law. However, the allotted time had not yet passed.
36 As he finished speaking, the king’s sons arrived, weeping loudly. The king and all his servants also wept bitterly.
6 Joab came into the house to the king and said, "Today you have humiliated all your servants who have saved your life today, and the lives of your sons and daughters, your wives, and your concubines.
3 Then the king turned around and blessed the entire assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.
28 Then Ahimaaz called out to the king, 'All is well!' He bowed down with his face to the ground before the king and said, 'Praise be to the Lord your God! He has delivered up the men who raised their hands against my lord the king.'
20 Now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, to tell them who will sit on the throne of my lord the king after him.
24 So Joab went to the king and said, 'What have you done? Look, Abner came to you. Why did you let him go? Now he is gone!'
30 The Philistine commanders continued to go out to battle, but every time they went out, David had more success than all of Saul’s servants, and he became highly esteemed.
39 King David longed to go to Absalom, for he had been consoled concerning Amnon’s death.
38 Let your servant dwell here and die in my own town near the graves of my father and mother. But here is your servant Chimham. Let him cross over with my lord the king, and do for him whatever seems good to you."
15 So all the people went to Gilgal, and there they made Saul king in the presence of the LORD. They sacrificed peace offerings before the LORD, and Saul and all the men of Israel celebrated with great joy.