Acts 20:18
When they arrived, he said to them, 'You know how I lived the whole time I was with you, from the first day I set foot in Asia.'
When they arrived, he said to them, 'You know how I lived the whole time I was with you, from the first day I set foot in Asia.'
And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
And when they had come to him, he said to them, "You know, from the first day that I came to Asia, in what manner I always lived among you,
And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
And when they were come to him he sayde vnto the: Ye knowe fro the fyrst daye yt I came vnto Asia after what maner I have bene wt you at all ceasons
Whan they were come to him, he sayde vnto them: Ye knowe sence the first daye that I came in to Asia, after what maner I haue bene with you at all tyme,
Who when they were come to him, hee said vnto them, Ye know from the first day that I came into Asia, after what maner I haue bene with you at all seasons,
Which when they were come to hym, he saide vnto them: Ye knowe from the first daye that I came into Asia, after what maner I haue ben with you at all seasons.
And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
When they had come to him, he said to them, "You yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, how I was with you all the time,
and when they were come unto him, he said to them, `Ye -- ye know from the first day in which I came to Asia, how, with you at all times I was;
And when they were come to him, he said unto them, Ye yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, after what manner I was with you all the time,
And when they were come to him, he said unto them, Ye yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, after what manner I was with you all the time,
And when they had come, he said to them, You yourselves have seen what my life has been like all the time from the day when I first came into Asia,
When they had come to him, he said to them, "You yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, how I was with you all the time,
When they arrived, he said to them,“You yourselves know how I lived the whole time I was with you, from the first day I set foot in the province of Asia,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19'I served the Lord with all humility, with tears, and with trials that came to me through the plots of the Jews.'
20'I did not shrink back from declaring to you anything that was profitable, teaching you publicly and from house to house.'
21'I testified both to Jews and to Greeks about repentance toward God and faith in our Lord Jesus Christ.'
22'And now, behold, I am bound by the Spirit to go to Jerusalem, not knowing what will happen to me there.'
23'Except that the Holy Spirit testifies to me in every city that chains and afflictions await me.'
24'But I consider my life worth nothing to me, if only I may finish my course and the ministry I received from the Lord Jesus—to testify to the gospel of God’s grace.'
25'And now, behold, I know that none of you among whom I have gone about proclaiming the kingdom will see my face again.'
13But we went ahead to the ship and set sail for Assos, where we intended to take Paul on board, for that was his arrangement since he planned to travel there on foot.
14When he met us at Assos, we took him on board and went to Mitylene.
15From there, we set sail and arrived opposite Chios the next day. The following day, we crossed over to Samos, stayed at Trogyllium, and the day after that, we came to Miletus.
16Paul had decided to sail past Ephesus to avoid spending time in Asia, because he was hurrying to be in Jerusalem, if possible, by the day of Pentecost.
17From Miletus, he sent a message to Ephesus and called for the elders of the church to come to him.
18May the Lord grant him to find mercy from the Lord on that day. You know very well how much he helped me in Ephesus.
31Therefore, be watchful, remembering that for three years I never stopped admonishing each one of you with tears, night and day.
2After traveling through those regions and encouraging the people with many words, he came to Greece.
18The next day Paul went with us to see James, and all the elders were present.
19After greeting them, Paul gave a detailed account of everything God had done among the Gentiles through his ministry.
4Accompanying him as far as Asia were Sopater of Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy, and from Asia, Tychicus and Trophimus.
5These men went ahead and waited for us at Troas.
6But we sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread, and in five days we joined them at Troas, where we stayed seven days.
7On the first day of the week, we were gathered together to break bread, and Paul began to speak to them. Since he was planning to leave the next day, he continued his message until midnight.
10This continued for two years, so that all the residents of Asia, both Jews and Greeks, heard the word of the Lord.
16I planned to pass through your area on my way to Macedonia, and then come back to you from Macedonia, so you could assist me on my journey to Judea.
10But you have closely followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, and endurance.
36After saying this, Paul knelt down with them all and prayed.
37They all wept loudly as they embraced Paul and kissed him.
38They were deeply grieved because of what he had said—that they would never see his face again. Then they accompanied him to the ship.
34You yourselves know that these hands of mine provided for my needs and those of my companions.
19They arrived at Ephesus, where Paul left Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue and reasoned with the Jews.
20When they asked him to stay longer with them, he declined.
1While Apollos was in Corinth, Paul traveled through the inland regions and came to Ephesus. There he found some disciples.
22When he landed at Caesarea, he went up to greet the church and then went down to Antioch.
23After spending some time there, he departed and traveled throughout the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.
13You know that it was because of a weakness in my flesh that I first preached the gospel to you.
11You can easily verify that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
27When they arrived and gathered the church together, they reported all that God had done through them and how he had opened the door of faith to the Gentiles.
29They had previously seen Trophimus the Ephesian with Paul in the city and assumed that Paul had brought him into the temple.
19But I said, 'Lord, they themselves know that I used to imprison and beat those who believed in You in the synagogues.
27When Apollos wanted to go to Achaia, the brothers and sisters encouraged him and wrote to the disciples there to welcome him. When he arrived, he greatly helped those who through grace had believed.
22He sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, but he himself stayed in Asia for a time.
17For this reason I have sent Timothy to you, who is my beloved and faithful child in the Lord. He will remind you of my ways in Christ, as I teach them everywhere in every church.
5I thank God for your partnership in the gospel from the first day until now.
21Therefore, it is necessary to choose one of the men who have been with us the whole time the Lord Jesus went in and out among us,
11Then Paul went back upstairs, broke bread and ate. After talking with them for a long time, until daybreak, he left.
4When they arrived in Jerusalem, they were welcomed by the church, along with the apostles and elders, and they reported all that God had done through them.
21Then I went into the regions of Syria and Cilicia.
15You know that everyone in the province of Asia has turned away from me, including Phygelus and Hermogenes.
4The way of life I have lived since my youth, from the very beginning among my own people and in Jerusalem, is well known to all the Jews.
27For I did not shrink from declaring to you the whole plan of God.
1After this, Paul departed from Athens and went to Corinth.