Acts 23:8
For the Sadducees say there is no resurrection, nor angels, nor spirits, but the Pharisees affirm them all.
For the Sadducees say there is no resurrection, nor angels, nor spirits, but the Pharisees affirm them all.
For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.
For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit; but the Pharisees acknowledge both.
For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.
For ye Saduces saye that ther is no resurreccio nether angell nor sprete. But the Pharisayes graunt bothe.
for the Saduces saye that there is no resurreccion, nether angell, ner sprete: but the Pharises graute both.
For the Sadduces say that there is no resurrection, neither Angel, nor spirit: but the Pharises confesse both.
For the saducees say, that there is no resurrection, neither Angel, nor spirite: But the pharisees confesse both.
For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.
For the Sadducees say that there is no resurrection, nor angel, nor spirit; but the Pharisees confess all of these.
for Sadducees, indeed, say there is no rising again, nor messenger, nor spirit, but Pharisees confess both.
For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit; but the Pharisees confess both.
For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit; but the Pharisees confess both.
For the Sadducees say that there is no coming back from the dead, and no angels or spirits: but the Pharisees have belief in all these.
For the Sadducees say that there is no resurrection, nor angel, nor spirit; but the Pharisees confess all of these.
(For the Sadducees say there is no resurrection, or angel, or spirit, but the Pharisees acknowledge them all.)
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6Aware that one group was Sadducees and the other Pharisees, Paul called out in the council, 'Brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees! I am on trial concerning the hope of the resurrection of the dead.'
7When he said this, a dispute broke out between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided.
18Some Sadducees, who say there is no resurrection, came to him and questioned him.
23That same day, the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him and questioned him,
9A loud outcry arose, and some of the scribes of the Pharisees’ party stood up and argued vehemently, saying, 'We find nothing wrong with this man! What if a spirit or an angel has spoken to him?'
26They were unable to trap him in his words in front of the people, and amazed at his answer, they became silent.
27Some of the Sadducees, who deny that there is a resurrection, came to him and questioned him.
28'Teacher,' they said, 'Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but has no children, the man should marry the widow to raise up offspring for his brother.'
33When the crowds heard this, they were astonished at his teaching.
34But when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees, they gathered together.
29Jesus answered them, 'You are mistaken, because you do not know the Scriptures or the power of God.
30For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like the angels in heaven.'
31And concerning the resurrection of the dead, have you not read what God said to you:
1While they were speaking to the people, the priests, the captain of the temple, and the Sadducees came upon them.
2They were greatly annoyed because they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection from the dead.
1The Pharisees and Sadducees came to Jesus and, testing Him, asked Him to show them a sign from heaven.
24Jesus replied, 'Are you not in error because you do not know the Scriptures or the power of God?'
25When people rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
26Regarding the dead being raised—have you not read in the book of Moses, in the passage about the burning bush, how God said to him, 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'?
17Then the high priest and all his associates, who were members of the party of the Sadducees, rose up and were filled with jealousy.
11How is it that you do not understand that I was not talking to you about bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
12Then they understood that He was not telling them to beware of the yeast used in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
14But I admit this to you: I worship the God of our ancestors according to the Way, which they call a sect. I believe everything that is in the Law and written in the Prophets.
15I have the same hope in God as they do, that there will be a resurrection of both the righteous and the unrighteous.
23but did not find his body. They came back and told us that they had seen a vision of angels, who said he was alive.
41While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
8Why is it considered unbelievable by you that God raises the dead?
10So they kept the matter to themselves, questioning what 'rising from the dead' might mean.
34But the Pharisees said, 'He drives out demons by the ruler of the demons.'
62The next day, which followed the day of preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate.
47The Pharisees replied to them, 'Have you also been deceived?'
48Have any of the rulers or Pharisees believed in Him?
15Then the Pharisees went and plotted how they might trap him in his words.
32When they heard about the resurrection of the dead, some began to mock, but others said, 'We want to hear you again on this matter.'
37They were startled and frightened, thinking they saw a ghost.
24But when the Pharisees heard this, they said, 'This man drives out demons only by Beelzebul, the ruler of the demons.'
36In fact, they can no longer die, because they are like angels and are children of God, being children of the resurrection.
6Jesus said to them, "Be careful and watch out for the yeast of the Pharisees and Sadducees."
12Now if it is preached that Christ has been raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead?
5The women were terrified and bowed their faces to the ground, but the men said to them, "Why are you looking for the living one among the dead?"
30‘No, father Abraham,’ he said, ‘but if someone from the dead goes to them, they will repent.’
21Unless it was for this one statement I made while standing among them: 'It is concerning the resurrection of the dead that I am being judged before you today.'
11The Pharisees came and began to argue with him, seeking a sign from heaven to test him.
9For they still did not understand the Scripture, that he must rise from the dead.
15They said to her, 'You are out of your mind.' But she kept insisting that it was so. Then they said, 'It must be his angel.'
24The Pharisees said to Jesus, 'Look, why are they doing what is not lawful on the Sabbath?
47So the chief priests and the Pharisees convened a council and said, 'What are we going to do since this man is performing so many signs?'
8Others were saying that Elijah had appeared, and still others that one of the prophets of old had risen.
8I tell you, anyone who acknowledges Me before others, the Son of Man will also acknowledge him before the angels of God.
30But God raised Him from the dead.