Deuteronomy 31:26
'Take this Book of the Law and place it beside the ark of the covenant of the LORD your God. There it will remain as a witness against you.
'Take this Book of the Law and place it beside the ark of the covenant of the LORD your God. There it will remain as a witness against you.
Take this book of the law, and put it in the si of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee.
Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against you.
Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee.
take the boke off thys lawe and put it by the syde of the arcke of the testament of the Lorde youre God, and let it be there for a witnesse vnto the.
Take the boke of this lawe, and laye it by the syde of the Arke of the couenaunt of the LORDE youre God, that it maye be there a wytnesse agaynst the:
Take the booke of this Lawe, and put ye it in the side of the Arke of the couenant of the Lorde your God, that it may be there for a witnes against thee.
Take ye the booke of this lawe, and put it in the syde of the arke of the couenaunt of the Lorde your God, that it may be there for a witnesse agaynst thee.
Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee.
Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of Yahweh your God, that it may be there for a witness against you.
`Take this Book of the Law, and thou hast set it on the side of the ark of the covenant of Jehovah your God, and it hath been there against thee for a witness;
Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of Jehovah your God, that it may be there for a witness against thee.
Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of Jehovah your God, that it may be there for a witness against thee.
Take this book of the law and put it by the ark of the Lord's agreement, so that it may be a witness against you.
"Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of Yahweh your God, that it may be there for a witness against you.
“Take this scroll of the law and place it beside the ark of the covenant of the LORD your God. It will remain there as a witness against you,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24After Moses finished writing in a book the words of this law from beginning to end,
25he gave this command to the Levites who carried the ark of the covenant of the LORD:
16Place inside the ark the testimony that I will give you.
27For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you have been rebellious against the LORD while I am still alive and with you, how much more will you rebel after my death!
28'Assemble before me all the elders of your tribes and all your officials, so that I can speak these words in their hearing and call heaven and earth to testify against them.
29For I know that after my death you are sure to become utterly corrupt and to turn from the way I have commanded you. In days to come, disaster will fall on you because you will do evil in the sight of the LORD and arouse his anger by what your hands have made.'
19'Now write down this song and teach it to the Israelites. Have them sing it, so that it may be a witness for me against the Israelites.'
26Joshua recorded these words in the Book of the Law of God. Then he took a large stone and set it up there under the oak tree near the sanctuary of the LORD.
27And Joshua said to all the people, "See, this stone will serve as a witness against us. It has heard all the words the LORD has spoken to us. It will be a witness against you if you deny your God.
9So Moses wrote down this law and gave it to the priests, the sons of Levi who carried the ark of the covenant of the LORD, and to all the elders of Israel.
46he said to them: Set your hearts on all the words I have solemnly declared to you this day, so that you may command your children to obey carefully all the words of this law.
47They are not just empty words for you—they are your life. By them you will live long in the land you are crossing the Jordan to possess.
8Write clearly all the words of this law on the stones you have set up.
17Then the LORD’s anger will burn against you, and He will shut up the heavens so that there will be no rain, and the land will yield no produce. Then you will soon perish from the good land the LORD is giving you.
18Fix these words of mine in your hearts and minds. Tie them as reminders on your hands and bind them on your foreheads.
17Diligently keep the commandments of the LORD your God, as well as His testimonies and statutes that He has commanded you.
21Place the mercy seat on top of the ark, and put into the ark the testimony that I will give you.
32There, in the presence of the Israelites, Joshua wrote on the stones a copy of the law of Moses.
26I call heaven and earth as witnesses against you today that you will surely be quickly destroyed from the land you are crossing the Jordan to possess. You will not extend your days there but will be utterly destroyed.
27but as a witness between us and you and the generations that follow, that we will worship the LORD at His sanctuary with our burnt offerings, sacrifices, and fellowship offerings.’ Then in the future, your descendants will not be able to say to ours, ‘You have no share in the LORD.’
34You shall place the mercy seat on the Ark of the Testimony in the Most Holy Place.
18When he takes the throne of his kingdom, he is to write for himself on a scroll a copy of this law, taken from that of the Levitical priests.
32Be careful to keep all the statutes and ordinances that I am setting before you today.
2I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke, and you shall put them inside the ark.
6Be very strong to observe and do everything written in the Book of the Law of Moses, without turning aside to the right or to the left.
6You shall place it in front of the veil that is before the ark of the testimony, in front of the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with you.
34As the LORD commanded Moses, Aaron placed it before the Testimony to be preserved.
23Be careful not to forget the covenant of the LORD your God, which He made with you, and not to make for yourselves a carved image in the form of anything He has forbidden you.
31But as for you, stay here with Me, so that I may give you all the commands, decrees, and laws you are to teach them to follow in the land I am giving them to possess.
27The LORD said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."
2Take a scroll and write on it all the words I have spoken to you concerning Israel, Judah, and all the nations, from the days of Josiah until today.
12He is confirming you today as His people, and He will be your God, just as He promised you and swore to your ancestors—Abraham, Isaac, and Jacob.
34Afterward, Joshua read aloud all the words of the law—the blessings and the curses—just as it is written in the Book of the Law.
26See, I am setting before you today a blessing and a curse—
12Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, or they will become a snare in your midst.
8Now go, write it on a tablet before them and inscribe it in a book, so it will stand as a witness forever and ever.
1When all these things come upon you—the blessing and the curse that I have set before you—and you call them to mind among all the nations where the LORD your God has driven you,
6These words that I am commanding you today are to be upon your heart.
2On the day you cross the Jordan to the land that the LORD your God is giving you, set up large stones and coat them with plaster.
3Write on them all the words of this law when you cross over, so that you may enter the land the LORD your God is giving you—a land flowing with milk and honey, as the LORD, the God of your ancestors, promised you.
1Moses summoned all Israel and said to them, "You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, to all his officials, and to all his land.
37And you shall always observe and follow the statutes, ordinances, the law, and the commandment that He wrote for you. Do not fear other gods.
8Bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.
9Write them on the doorposts of your house and on your gates.
3Place the ark of the testimony there and shield the ark with the curtain.
11And there I have placed the ark, in which is the covenant of the LORD that He made with the people of Israel.
20He took the testimony and placed it in the ark, inserted the poles into the ark, and set the atonement cover on top of the ark.
9And it shall be for you a sign on your hand and a reminder on your forehead, so that the law of the LORD may be in your mouth; for with a mighty hand the LORD brought you out of Egypt.
11Be very careful to love the LORD your God.