Exodus 16:21
Each morning, everyone gathered as much as they needed, and when the sun grew hot, it melted away.
Each morning, everyone gathered as much as they needed, and when the sun grew hot, it melted away.
And they gathered it every morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted.
So they gathered it every morning, every man according to his need; and when the sun became hot, it melted.
And they gathered it every morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted.
And they gathered{H3950} it morning by morning,{H1242} every man{H376} according{H6310} to his eating:{H400} and when the sun{H8121} waxed hot,{H2552} it melted.{H4549}
And they gathered{H3950}{(H8799)} it every morning{H1242}, every man{H376} according{H6310} to his eating{H400}: and when the sun{H8121} waxed hot{H2552}{(H8804)}, it melted{H4549}{(H8738)}.
And they gathered it all morniges: euery ma as moch as suffised for his eatinge, for as sone as the hete of the sonne came it moulte.
And euery mornynge they gathered for them selues, as moch as euery one ate: but as soone as it was whote of the Sonne, it melted awaye.
And they gathered it euery morning, euery man according to his eating: for when the heate of the sunne came, it was melted.
And they gathered all mornynges euery man as muche as sufficed for his eatyng: and assoone as the heate of the sunne came, it moult.
And they gathered it every morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted.
They gathered it morning by morning, everyone according to his eating. When the sun grew hot, it melted.
And they gather it morning by morning, each according to his eating; when the sun hath been warm, then it hath melted.
And they gathered it morning by morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted.
And they gathered it morning by morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted.
And they took it up morning by morning, every man as he had need: and when the sun was high it was gone.
They gathered it morning by morning, everyone according to his eating. When the sun grew hot, it melted.
So they gathered it each morning, each person according to what he could eat, and when the sun got hot, it would melt.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22 On the sixth day, they gathered twice as much bread—two omers for each person—and all the leaders of the community came and reported this to Moses.
23 He said to them, "This is what the LORD has said: 'Tomorrow is to be a day of complete rest, a holy sabbath to the LORD. Bake what you want to bake and boil what you want to boil today, and save whatever is left over to keep until morning.'"
24 So they saved it until morning as Moses commanded, and it did not stink or have maggots in it.
25 Moses said, "Eat it today, because today is a sabbath to the LORD. You will not find any of it in the field today.
26 For six days you are to gather it, but on the seventh day, the sabbath, there will not be any."
27 However, some of the people went out on the seventh day to gather, but they found nothing.
11 The LORD spoke to Moses, saying,
12 "I have heard the complaints of the Israelites. Tell them, 'At twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.'"
13 That evening, quail came and covered the camp, and in the morning, there was a layer of dew around the camp.
14 When the dew evaporated, there was a fine, flaky substance on the surface of the wilderness, as fine as frost on the ground.
15 When the Israelites saw it, they said to one another, "What is it?" because they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread that the LORD has given you to eat.
16 This is what the LORD has commanded: 'Each person is to gather as much as they need to eat. Take an omer for each person according to the number of people in your tent.'
17 The Israelites did as they were told. Some gathered much, and some gathered little.
18 When they measured it with an omer, those who gathered much did not have too much, and those who gathered little did not have too little. Each person gathered just as much as they needed to eat.
19 Then Moses said to them, "No one is to keep any of it until morning."
20 But some of them did not listen to Moses and kept part of it until morning. It bred worms and began to stink, and Moses was angry with them.
4 Then the LORD said to Moses, "Behold, I am going to rain down bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. In this way, I will test them to see whether they will follow my instructions or not.
5 On the sixth day, they are to prepare what they bring in, and it will be twice as much as they gather on other days.
6 But now our appetite is gone; there’s nothing to see but this manna!
7 The manna was like coriander seed, and its appearance was like that of bdellium.
8 The people went around gathering it, ground it in handmills or crushed it in mortars, cooked it in pots, and made it into cakes. It tasted like a cake baked with the richness of oil.
9 When the dew came down on the camp at night, the manna would fall with it.
29 Understand that the LORD has given you the sabbath; that is why on the sixth day He gives you bread for two days. Everyone is to stay where they are; no one is to go out on the seventh day."
30 So the people rested on the seventh day.
31 The house of Israel named it manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey.
32 Moses said, "This is what the LORD has commanded: 'Let an omer of it be kept for future generations so that they can see the bread I gave you to eat in the wilderness when I brought you out of the land of Egypt.'"
33 Moses then said to Aaron, "Take a jar and put an omer of manna in it. Place it before the LORD to be preserved for future generations."
31 Now a wind sent by the LORD drove in quail from the sea and scattered them around the camp to a depth of about two cubits over the ground, as far as a day's walk in any direction around the camp.
32 All that day, night, and the following day, the people went out and gathered quail. The one who gathered the least still collected ten homers. Then they spread them out all around the camp.
35 The Israelites ate manna for forty years, until they came to a land that was settled; they ate manna until they reached the border of Canaan.
36 Now an omer is one-tenth of an ephah.
21 Sometimes the cloud remained only from evening until morning, and when the cloud lifted in the morning, they set out. Whether by day or by night, when the cloud lifted, they set out.
7 and in the morning, you will see the glory of the LORD, because He has heard your complaints against Him. Who are we that you complain against us?"
8 And Moses added, "The LORD will give you meat to eat in the evening and all the bread you want in the morning, because He has heard your complaints against Him. But who are we? Your complaints are not against us but against the LORD."
21 But Moses said, 'Here I am among six hundred thousand men on foot, and You say, ‘I will give them meat to eat for a whole month’?
18 Tell the people: Consecrate yourselves for tomorrow, and you will eat meat. The LORD heard you when you wailed, ‘If only we had meat to eat! We were better off in Egypt!’ Now the LORD will give you meat to eat, and you will eat it.
3 They received from Moses all the offerings the Israelites had brought for the work of constructing the sanctuary. Still, the people continued to bring freewill offerings every morning.
12 This bread of ours was warm when we took it as provisions from our houses on the day we set out to come to you, but now it is dry and crumbled.
24 He rained down manna for them to eat and gave them the grain of heaven.
11 The day after the Passover, they ate some of the produce of the land: unleavened bread and roasted grain on that very day.
12 The manna ceased the day after they ate from the produce of the land. There was no more manna for the Israelites, and that year they ate from the yield of the land of Canaan.
10 Do not leave any of it until morning; if any is left over until morning, burn it in the fire.
5 The people spoke against God and Moses: 'Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? There is no bread, no water, and we detest this miserable food!'
13 The next day, Moses sat to judge the people, and they stood around him from morning until evening.
2 The entire assembly of the Israelites complained against Moses and Aaron in the wilderness.
31 'Our ancestors ate the manna in the wilderness, as it is written: "He gave them bread from heaven to eat."'
34 So the people took their dough before it was leavened, with their kneading bowls wrapped in their clothes and carried on their shoulders.
21 "Separate yourselves from this assembly so I can put an end to them at once."
16 On the first day you shall hold a sacred assembly, and on the seventh day also a sacred assembly. No work shall be done on those days, except what each person must eat—that alone may be prepared by you.