Exodus 19:18
Mount Sinai was completely enveloped in smoke because the LORD had descended on it in fire. Its smoke went up like the smoke of a furnace, and the whole mountain shook violently.
Mount Sinai was completely enveloped in smoke because the LORD had descended on it in fire. Its smoke went up like the smoke of a furnace, and the whole mountain shook violently.
And mount Sinai was altogether on a smoke, because the LORD descended upon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.
And Mount Sinai was all in smoke, because the LORD descended upon it in fire, and the smoke went up like the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.
And mount Sinai was altogether on a smoke, because the LORD descended upon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.
And mount{H2022} Sinai,{H5514} the whole of it, smoked,{H6225} because{H6440} Jehovah{H3068} descended{H3381} upon it in fire;{H784} and the smoke{H6227} thereof ascended{H5927} as the smoke{H6227} of a furnace,{H3536} and the whole mount{H2022} quaked{H2729} greatly.{H3966}
And mount{H2022} Sinai{H5514} was altogether on a smoke{H6225}{(H8804)}, because{H6440}{H834} the LORD{H3068} descended{H3381}{(H8804)} upon it in fire{H784}: and the smoke{H6227} thereof ascended{H5927}{(H8799)} as the smoke{H6227} of a furnace{H3536}, and the whole mount{H2022} quaked{H2729}{(H8799)} greatly{H3966}.
And mounte Sinai was all togither on a smoke: because the Lorde descended doune vpon it in fyre. And the smoke therof asceded vp, as it had bene the smoke of a kylle, and all the mounte was exceadinge fearfull.
But all mount Sinai smoked, because ye LORDE came downe vpo it with fyre. And the smoke therof wente vp as the smoke of a fornace, so that the whole mount was exceadinge terrible.
And mount Sinai was all on smoke, because the Lorde came downe vpon it in fire, and the smoke therof ascended, as the smoke of a fornace, and all the mount trembled exceedingly.
And mount Sinai was altogether on a smoke, because the Lorde descended downe vpon it in fire, and the smoke thereof, ascended vp as the smoke of a furnace, and all the mount quaked exceedyngly.
And mount Sinai was altogether on a smoke, because the LORD descended upon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.
Mount Sinai, the whole of it, smoked, because Yahweh descended on it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly.
and mount Sinai `is' wholly a smoke from the presence of Jehovah, who hath come down on it in fire, and its smoke goeth up as smoke of the furnace, and the whole mount trembleth exceedingly;
And mount Sinai, the whole of it, smoked, because Jehovah descended upon it in fire; and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.
And mount Sinai, the whole of it, smoked, because Jehovah descended upon it in fire; and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.
And all the mountain of Sinai was smoking, for the Lord had come down on it in fire: and the smoke of it went up like the smoke of a great burning; and all the mountain was shaking.
Mount Sinai, all it, smoked, because Yahweh descended on it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly.
Now Mount Sinai was completely covered with smoke because the LORD had descended on it in fire, and its smoke went up like the smoke of a great furnace, and the whole mountain shook violently.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19 As the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him in the thunder.
20 The LORD came down on Mount Sinai, to the top of the mountain. Then the LORD called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.
21 The LORD said to Moses, 'Go down and warn the people not to force their way through to see the LORD, or many of them will perish.'
16 On the morning of the third day, there was thunder and lightning, a thick cloud on the mountain, and a very loud trumpet sound, so that all the people in the camp trembled.
17 Then Moses brought the people out of the camp to meet God, and they stood at the foot of the mountain.
18 When all the people saw the thunder and the lightning flashes, and heard the sound of the trumpet, and saw the mountain in smoke, they trembled with fear and stood at a distance.
5 The mountains melted before the Lord, even Sinai, before the Lord, the God of Israel.
7 In my distress, I called upon the LORD; I cried to my God for help. From His temple, He heard my voice, and my cry for help came into His ears.
8 Then the earth shook and trembled; the foundations of the mountains quaked and were shaken, because He was angry.
9 Smoke rose from His nostrils, and consuming fire came from His mouth; burning coals blazed forth from Him.
11 You approached and stood at the foot of the mountain, and the mountain burned with fire up to the very heavens, with darkness, cloud, and thick gloom.
12 Then the LORD spoke to you from the midst of the fire. You heard the sound of words, but saw no form—there was only a voice.
16 The glory of the LORD settled on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day, the LORD called to Moses from within the cloud.
17 The appearance of the LORD's glory was like a consuming fire on the mountaintop in the sight of the Israelites.
18 Moses entered the cloud as he went up the mountain, and he stayed on the mountain for forty days and forty nights.
11 They must be prepared for the third day, because on the third day the LORD will come down in the sight of all the people on Mount Sinai.
12 Set boundaries for the people all around, saying, 'Be careful not to go up the mountain or touch its edge. Whoever touches the mountain must surely be put to death.
5 The mountains quake before him and the hills melt away. The earth trembles at his presence, the world and all who live in it.
8 Then the earth shook and quaked; the foundations of the heavens trembled and shook because he was angry.
9 Smoke rose from his nostrils, and consuming fire came from his mouth; burning coals blazed out from him.
20 because they could not bear what was commanded: "If even an animal touches the mountain, it must be stoned to death."
21 The sight was so terrifying that Moses said, "I am trembling with fear."
5 Lord, bend down Your heavens and come down; touch the mountains, and they will smoke.
23 Moses said to the LORD, 'The people cannot come up Mount Sinai because You yourself warned us, saying: Set boundaries around the mountain and consecrate it.'
24 The LORD replied, 'Go down and bring Aaron up with you. But the priests and the people must not force their way up to the LORD, or He will break out against them.'
18 For you have not come to a mountain that can be touched, that is burning with fire, to darkness, gloom, and a storm,
15 So I turned and went down the mountain while it was ablaze with fire, with the two tablets of the covenant in my hands.
5 The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of all the earth.
8 God, when You went out before Your people, when You marched through the wilderness—Selah.
3 For behold, the LORD is coming out of His dwelling place; He will descend and tread on the high places of the earth.
4 The mountains will melt beneath Him, and the valleys will split open like wax before the fire, like water cascading down a slope.
11 The LORD said, 'Go out and stand on the mountain in the presence of the LORD, for the LORD is about to pass by.' Then a great and powerful wind tore through the mountains and shattered the rocks before the LORD, but the LORD was not in the wind. After the wind, there was an earthquake, but the LORD was not in the earthquake.
3 From ancient times, no ear has heard, no eye has seen any God besides you, who acts on behalf of those who wait for him.
32 He gazes at the earth, and it trembles; He touches the mountains, and they smoke.
4 The foundations of the thresholds shook at the sound of the voices of those who called, and the temple was filled with smoke.
2 After setting out from Rephidim, they came into the wilderness of Sinai and camped there. Israel camped in front of the mountain.
3 Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain, saying, "This is what you shall say to the house of Jacob and declare to the children of Israel:
1 Oh, that you would tear open the heavens and come down, so that the mountains would quake at your presence—
23 When you heard the voice from the darkness, while the mountain was ablaze with fire, all the heads of your tribes and your elders came to me.
24 Fire came out from the presence of the LORD and consumed the burnt offering and the fat portions on the altar. When all the people saw it, they shouted for joy and fell facedown.
2 Be ready in the morning, and come up to Mount Sinai in the morning and stand before Me there on the top of the mountain.
3 No one may come up with you, and no one should be seen anywhere on the mountain; even the flocks and herds must not graze near the mountain.
5 Then the LORD came down in a cloud, stood there with him, and proclaimed the name of the LORD.
4 The LORD spoke to you face to face out of the fire on the mountain.
28 He looked down toward Sodom and Gomorrah and the entire plain, and he saw that smoke was rising from the land like smoke from a furnace.
14 Moses went down from the mountain to the people, consecrated them, and they washed their garments.
14 My God, make them like whirling dust, like chaff before the wind.
38 Then the fire of the LORD fell and consumed the burnt offering, the wood, the stones, and the dust, and it licked up the water that was in the trench.
29 for our God is a consuming fire.
36 From heaven He caused you to hear His voice to teach you, and on earth He showed you His great fire, and you heard His words out of the fire.