Ezekiel 9:6

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Old men, young men, virgins, children, and women—kill them all to the point of destruction. But do not go near anyone who has the mark. Begin at my sanctuary.' So they began with the elders who were in front of the temple.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.

  • KJV1611 – Modern English

    Utterly slay old and young, both maidens, and little children, and women: but do not come near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began with the elders who were before the house.

  • King James Version 1611 (Original)

    Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    slay{H2026} utterly{H4889} the old{H2205} man, the young{H970} man and the virgin,{H1330} and little children{H2945} and women;{H802} but come not near{H5066} any man{H376} upon whom is the mark:{H8420} and begin{H2490} at my sanctuary.{H4720} Then they began{H2490} at the old{H2205} men{H582} that were before{H6440} the house.{H1004}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Slay{H2026}{(H8799)} utterly{H4889} old{H2205} and young{H970}, both maids{H1330}, and little children{H2945}, and women{H802}: but come not near{H5066}{(H8799)} any man{H376} upon whom is the mark{H8420}; and begin{H2490}{(H8686)} at my sanctuary{H4720}. Then they began{H2490}{(H8686)} at the ancient{H2205} men{H582} which were before{H6440} the house{H1004}.

  • Coverdale Bible (1535)

    Kyll, & destroye both olde men and yonge, maydens, children, and wyues. But as for those, that haue this marck Thau vpo them: se that ye touch them not, and begynne at my Sanctuary. Then they begane at the elders, which were in the Temple,

  • Geneva Bible (1560)

    Destroy vtterly the old, and the yong, and the maides, and the children, and the women, but touch no man, vpon whome is the marke, and begin at my Sanctuarie. Then they began at the Ancient men, which were before the house.

  • Bishops' Bible (1568)

    Kyll and destroy both olde men and young, maydens, children, and women: but as for all those that haue the marke vpon them, see that ye touche them not, and begyn at my sanctuarie. Then they began at the auncient men which were before the house.

  • Authorized King James Version (1611)

    Slay utterly old [and] young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom [is] the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which [were] before the house.

  • Webster's Bible (1833)

    kill utterly the old man, the young man and the virgin, and little children and women; but don't come near any man on whom is the mark: and begin at my sanctuary. Then they began at the old men that were before the house.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    aged, young man, and virgin, and infant, and women, ye do slay -- to destruction; and against any man on whom `is' the mark ye do not go nigh, and from My sanctuary ye begin.'

  • American Standard Version (1901)

    slay utterly the old man, the young man and the virgin, and little children and women; but come not near any man upon whom is the mark: and begin at my sanctuary. Then they began at the old men that were before the house.

  • American Standard Version (1901)

    slay utterly the old man, the young man and the virgin, and little children and women; but come not near any man upon whom is the mark: and begin at my sanctuary. Then they began at the old men that were before the house.

  • Bible in Basic English (1941)

    Give up to destruction old men and young men and virgins, little children and women: but do not come near any man who has the mark on him: and make a start at my holy place. So they made a start with the old men who were before the house.

  • World English Bible (2000)

    kill utterly the old man, the young man and the virgin, and little children and women; but don't come near any man on whom is the mark: and begin at my sanctuary. Then they began at the old men that were before the house.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Old men, young men, young women, little children, and women– wipe them out! But do not touch anyone who has the mark. Begin at my sanctuary!” So they began with the elders who were at the front of the temple.

Referenced Verses

  • 2 Chr 36:17 : 17 So He brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in their sanctuary and showed no mercy to young men, young women, the elderly, or the infirm; God delivered them all into his hand.
  • Jer 25:29 : 29 For behold, I am bringing disaster on the city that bears my name, and will you indeed go unpunished? You will not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth, declares the LORD of Hosts.
  • Rev 9:4 : 4 They were told not to harm the grass of the earth, any green plant, or any tree, but only the people who did not have the seal of God on their foreheads.
  • Exod 12:23 : 23 For the LORD will pass through to strike the Egyptians, and when He sees the blood on the lintel and the two doorposts, the LORD will pass over the door and will not allow the destroyer to enter your houses to strike you.
  • Amos 3:2 : 2 You only have I known among all the families of the earth; therefore, I will punish you for all your iniquities.
  • Luke 12:47 : 47 That servant who knew his master’s will and did not prepare or act according to his will, will be beaten with many blows.
  • Deut 2:34 : 34 At that time we captured all his cities and completely destroyed every city, including the men, women, and children; we left no survivors.
  • 1 Sam 15:3 : 3 Now go and attack Amalek. Devote to destruction everything they have. Do not spare them; kill men and women, children and infants, oxen and sheep, camels and donkeys.'
  • Deut 3:6 : 6 We completely destroyed them, just as we had done to Sihon, king of Heshbon. In every city, we destroyed the men, women, and children.
  • Josh 2:18-19 : 18 if, when we enter the land, you have tied this scarlet rope in the window through which you let us down and gathered your family into your house—your father, mother, brothers, and all who belong to you. 19 If anyone leaves the house, their death will be on their own head, and we will not be guilty. But if harm comes to anyone in your house, we will take the blame.
  • Josh 6:17-25 : 17 The city and all within it shall be devoted to the LORD for destruction. Only Rahab the prostitute and those with her in her house shall live, because she hid the messengers we sent. 18 But you must keep yourselves from taking any of the things devoted to destruction; otherwise, you will bring destruction upon the camp of Israel and trouble it. 19 All the silver, gold, bronze, and iron are holy to the LORD and must go into His treasury. 20 When the trumpets sounded, the people shouted. At the sound of the trumpet, when the people gave a great shout, the wall collapsed. Each person charged straight in, and they captured the city. 21 They devoted to destruction everything in the city—men and women, young and old, as well as oxen, sheep, and donkeys—by the edge of the sword. 22 But to the two men who had spied out the land, Joshua said, 'Go to the house of the prostitute and bring her out, along with everyone who belongs to her, just as you swore to her.' 23 So the young men who had scouted the land went in and brought out Rahab, along with her father, mother, brothers, and all who belonged to her. They brought out her entire family and placed them outside the camp of Israel. 24 Then they burned the city and everything in it with fire. However, they put the silver, gold, bronze, and iron items into the treasury of the LORD's house. 25 Joshua spared Rahab the prostitute, along with her family and everyone belonging to her, and she has lived among the Israelites to this day because she hid the messengers Joshua sent to spy out Jericho.
  • Ezek 8:5-9 : 5 Then He said to me, 'Son of man, lift up your eyes now toward the north.' So I lifted my eyes toward the north, and there, north of the gate of the altar, was this idol of jealousy at the entrance. 6 And He said to me, 'Son of man, do you see what they are doing—the great abominations that the house of Israel is committing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see even greater abominations.' 7 Then He brought me to the entrance of the courtyard, and I looked, and behold, there was a hole in the wall. 8 He said to me, 'Son of man, dig through the wall now.' So I dug through the wall, and behold, there was an entrance. 9 And He said to me, 'Go in and see the wicked abominations they are doing here.' 10 So I went in and looked, and behold, there were all sorts of carvings of crawling things, detestable animals, and all the idols of the house of Israel engraved on the walls all around. 11 Seventy elders of the house of Israel were standing there, with Jaazaniah, son of Shaphan, standing among them. Each had a censer in his hand, and a thick cloud of incense was rising. 12 Then He said to me, 'Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel are doing in the darkness, each in the chamber of his carved images? For they say, ‘The Lord does not see us; the Lord has abandoned the land.’' 13 And He said to me, 'You will see even greater abominations that they are committing.' 14 Then He brought me to the entrance of the north gate of the house of the Lord, and behold, there sat women weeping for Tammuz. 15 And He said to me, 'Have you seen this, son of man? You will see even greater abominations than these.' 16 Then He brought me into the inner court of the house of the Lord, and behold, at the entrance of the temple of the Lord, between the porch and the altar, there were about twenty-five men with their backs to the temple of the Lord and their faces toward the east, bowing down to the sun in the east.
  • Ezek 11:1 : 1 The Spirit lifted me up and brought me to the eastern gate of the house of the Lord, which faces eastward, and I saw twenty-five men at the entrance of the gate. Among them were Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, leaders of the people.
  • 2 Tim 2:19 : 19 Nevertheless, God’s solid foundation stands firm, sealed with this inscription: 'The Lord knows those who are His,' and, 'Everyone who calls on the name of the Lord must turn away from wickedness.'
  • 1 Pet 4:17-18 : 17 For it is time for judgment to begin with the house of God, and if it begins with us, what will become of those who disobey the gospel of God? 18 And if it is hard for the righteous to be saved, what will become of the ungodly and the sinner?
  • Rev 7:3 : 3 saying, “Do not harm the earth, the sea, or the trees until we have sealed the servants of our God on their foreheads.”
  • Num 31:15-17 : 15 And Moses said to them, 'Have you spared all the women?' 16 Behold, these women caused the people of Israel to act unfaithfully against the LORD through the advice of Balaam in the matter of Peor, which led to the plague among the congregation of the LORD. 17 Now, kill every male among the children, and kill every woman who has had sexual relations with a man.
  • Rev 14:4 : 4 These are those who have not defiled themselves with women, for they are virgins. They follow the Lamb wherever He goes. They were redeemed from among mankind as firstfruits to God and the Lamb.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Ezek 9:7-8
    2 verses
    86%

    7 Then he said to them, 'Defile the temple and fill the courts with the slain. Go out!' So they went out and struck down people in the city.

    8 As they were striking, I was left alone. I fell face down and cried out, 'Ah, Sovereign LORD! Are you going to destroy the entire remnant of Israel in your outpouring of wrath on Jerusalem?'

  • Ezek 9:4-5
    2 verses
    85%

    4 The LORD said to him, 'Pass through the city, through Jerusalem, and mark a sign on the foreheads of the men who sigh and groan over all the detestable things being done within it.'

    5 To the others, he said in my hearing, 'Pass through the city after him and strike down. Do not let your eye spare, and do not show pity.'

  • Num 31:17-19
    3 verses
    77%

    17 Now, kill every male among the children, and kill every woman who has had sexual relations with a man.

    18 But you may keep alive for yourselves all the young women who have not known a man by lying with him.

    19 You must remain outside the camp for seven days. Anyone who has killed someone or touched a dead body must purify themselves on the third day and on the seventh day, both you and your captives.

  • 21 They devoted to destruction everything in the city—men and women, young and old, as well as oxen, sheep, and donkeys—by the edge of the sword.

  • 3 Now go and attack Amalek. Devote to destruction everything they have. Do not spare them; kill men and women, children and infants, oxen and sheep, camels and donkeys.'

  • 76%

    10 So the assembly sent twelve thousand armed men with the command, 'Go and strike down the inhabitants of Jabesh-Gilead with the sword, including the women and children.'

    11 This is what you are to do: Completely destroy every male and every woman who has had relations with a man.

  • 21 So give their children over to famine; hand them over to the power of the sword. Let their wives become childless and widowed, and let their men die by deadly disease; let their young men be struck down in battle.

  • 1 I saw the Lord standing by the altar, and He said, 'Strike the capitals so that the thresholds shake, and shatter them on the heads of all the people. Those who survive I will kill with the sword; not one of them will flee, not a single one will escape.'

  • Lam 2:20-21
    2 verses
    74%

    20 Look, LORD, and consider: Whom have you ever treated like this? Should women eat their own children, the little ones they have cherished? Should priest and prophet be killed in the sanctuary of the Lord?

    21 Young and old lie together in the dust of the streets; my young women and young men have fallen by the sword. You have slain them in the day of your anger; you have slaughtered them without pity.

  • 15 then you must inquire, investigate, and interrogate thoroughly. If the report is true and confirmed that such a detestable act has been done among you,

  • 17 So He brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in their sanctuary and showed no mercy to young men, young women, the elderly, or the infirm; God delivered them all into his hand.

  • 34 At that time we captured all his cities and completely destroyed every city, including the men, women, and children; we left no survivors.

  • 7 Now therefore, thus says the LORD, the God of Hosts, the God of Israel: Why are you doing such great harm to yourselves, cutting off from Judah man, woman, child, and infant, leaving yourselves without any remnant?

  • 9 If ten men are left in one house, they too will die.

  • 6 We completely destroyed them, just as we had done to Sihon, king of Heshbon. In every city, we destroyed the men, women, and children.

  • 73%

    13 When the LORD your God delivers it into your hands, strike down every male there with the sword.

    14 However, you may take the women, children, livestock, and everything else in the city as your spoils. You may enjoy the plunder from your enemies that the LORD your God has given you.

    15 This is what you shall do to all the cities that are very far from you, which are not part of the cities of these nations.

    16 But in the cities of these peoples that the LORD your God is giving you as an inheritance, do not leave alive anything that breathes.

  • Ezek 9:1-2
    2 verses
    73%

    1 Then he called out in a loud voice for me to hear, saying, 'Bring near those appointed to punish the city, each carrying his weapon of destruction in his hand.'

    2 And behold, six men came from the direction of the upper gate, which faces north, each carrying his weapon for shattering in his hand. One man among them was dressed in linen and had a writing case at his waist. They entered and stood beside the bronze altar.

  • 47 They will stone them and cut them down with their swords. They will kill their sons and daughters and burn down their houses with fire.

  • 16 Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be plundered, and their wives will be violated.

  • 3 Do not let the archer bend his bow or put on his armor. Do not spare her young men; completely destroy her entire army.

  • 27 Then he said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Each man put his sword on his side. Go back and forth through the camp, from gate to gate, and kill your brother, your friend, and your neighbor.'"

  • 26 Come against her from the farthest borders; open her granaries. Heap her up like piles of grain and destroy her completely. Let nothing be left of her.

  • 24 If you lend money to my people, to the poor among you, you must not act as a creditor to him; do not charge him interest.

  • 12 The one who is far away will die by the plague, the one who is near will fall by the sword, and those who survive and are besieged will die of famine. Then I will exhaust My wrath upon them.

  • 19 He also put to the sword Nob, the city of the priests, killing its men and women, children and infants, and also its oxen, donkeys, and sheep.

  • 21 Speak, this is what the Lord declares: The dead bodies of people will fall like dung on the open field, like bundles left behind by the reaper, with no one to gather them.

  • 2 and when the LORD your God delivers them over to you and you defeat them, you must devote them to complete destruction. Do not make a covenant with them or show them any mercy.

  • 39 When they slaughtered their children as sacrifices to their idols, they came to my sanctuary on the same day to desecrate it. See, this is what they have done in my house.

  • 6 I will strike the inhabitants of this city—both man and beast—with a great plague, and they will die.

  • Num 31:9-10
    2 verses
    70%

    9 The Israelites captured the women of Midian and their children, and they took all their livestock, all their goods, and all their wealth as plunder.

    10 They burned all the towns where the Midianites had lived and all their encampments with fire.

  • 11 But I am full of the wrath of the Lord, and I am weary of holding it in. Pour it out on the children in the streets and on the young men gathered together. For both husband and wife will be taken, the old and those advanced in years.

  • 4 'If they go into captivity before their enemies, from there I will command the sword to kill them. I will set My eyes on them for harm and not for good.'

  • 11 Therefore, as surely as I live, declares the Lord GOD, because you have defiled My sanctuary with all your detestable things and abominations, I Myself will withdraw. My eye will not spare, and I will show no pity.

  • 25 Outside, the sword will bring bereavement, and inside, there will be terror. It will affect both the young man and the young woman, the nursing child with the gray-haired man.

  • 17 'Let them come quickly and lift up a lament over us so that our eyes may overflow with tears and our eyelids stream with water.'

  • 21 Say to the house of Israel, ‘This is what the Lord God says: Behold, I am about to profane my sanctuary—the pride of your power, the delight of your eyes, and the desire of your soul. Your sons and daughters whom you left behind shall fall by the sword.’

  • 13 Anyone who would not seek the LORD, the God of Israel, was to be put to death, whether young or old, man or woman.

  • 18 Their bows will strike down the young men; they will show no mercy to the offspring of the womb, nor will they pity children.