Galatians 3:2
I only want to learn this from you: Did you receive the Spirit by works of the law, or by hearing with faith?
I only want to learn this from you: Did you receive the Spirit by works of the law, or by hearing with faith?
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
This only I would learn from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by hearing of faith?
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
This only wolde I learne of you: receaved ye the sprete by the dedes of ye lawe or els by preachinge of ye faith?
This onely wolde I lerne of you: Receaued ye the sprete by the dedes of the lawe, or by the preachinge of the faith?
This only would I learne of you, Receiued ye the Spirit by the workes of the Lawe, or by the hearing of faith preached?
This only woulde I learne of you, whether ye receaued the spirite by the deedes of the lawe, or by the hearyng of the fayth?
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
I just want to learn this from you. Did you receive the Spirit by the works of the law, or by hearing of faith?
this only do I wish to learn from you -- by works of law the Spirit did ye receive, or by the hearing of faith?
This only would I learn from you. Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
This only would I learn from you. Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
Give me an answer to this one question, Did the Spirit come to you through the works of the law, or by the hearing of faith?
I just want to learn this from you. Did you receive the Spirit by the works of the law, or by hearing of faith?
The only thing I want to learn from you is this: Did you receive the Spirit by doing the works of the law or by believing what you heard?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3Are you so foolish? After beginning by the Spirit, are you now trying to complete it by human effort?
4Did you suffer so much for nothing—if it really was for nothing?
5Does God supply the Spirit to you and work miracles among you by works of the law or by hearing with faith?
6Just as Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.
1You foolish Galatians! Who has bewitched you? Before your very eyes, Jesus Christ was clearly portrayed as crucified.
16yet we know that a person is not justified by works of the law but through faith in Jesus Christ. So we also have believed in Christ Jesus in order to be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified.
17But if, while seeking to be justified in Christ, we ourselves are found to be sinners, is Christ then a servant of sin? Certainly not!
14He redeemed us so that the blessing given to Abraham might come to the Gentiles through Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit.
21Tell me, you who desire to be under the law, do you not listen to the law?
4You who are justified by the law have been severed from Christ; you have fallen away from grace.
5For through the Spirit, by faith, we eagerly wait for the hope of righteousness.
6For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision carries any weight, but faith working through love does.
27Where, then, is boasting? It is excluded. By what law? By the law of works? No, but by the law of faith.
28For we maintain that a person is justified by faith apart from the works of the law.
11Now it is clear that no one is justified before God by the law, because, 'The righteous will live by faith.'
12The law is not based on faith; instead, it says, 'The person who does these things will live by them.'
21Is the law, therefore, opposed to the promises of God? Certainly not! For if a law had been given that could impart life, then righteousness would certainly have come by the law.
23Before this faith came, we were held in custody under the law, locked up until the faith that was to come would be revealed.
24So the law was our guardian until Christ came, so that we might be justified by faith.
25Now that faith has come, we are no longer under a guardian.
26So in Christ Jesus you are all children of God through faith,
9and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but that which is through faith in Christ—the righteousness that comes from God on the basis of faith.
18But if you are led by the Spirit, you are not under the law.
2He asked them, "Did you receive the Holy Spirit when you believed?" They replied, "We haven't even heard that there is a Holy Spirit."
3Paul then asked, "Into what, then, were you baptized?" They answered, "Into John's baptism."
19For through the law I died to the law, so that I might live to God. I have been crucified with Christ.
20I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself for me.
21I do not set aside the grace of God, for if righteousness could come through the law, then Christ died for nothing.
12For I did not receive it from a man, nor was I taught it, but it came through a revelation of Jesus Christ.
18For if the inheritance depends on the law, then it no longer depends on the promise; but God gave it to Abraham through a promise.
9But now, having come to know God—or rather, having been known by God—how can you turn back again to the weak and worthless elementary principles, whose slaves you want to be once more?
4This was so that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.
12Those who want to make a good impression in the flesh are the ones compelling you to be circumcised—only so that they may not be persecuted for the cross of Christ.
13For even those who are circumcised do not keep the law themselves, but they want you to be circumcised so they can boast about your flesh.
8For by grace you have been saved through faith—and this is not from yourselves, it is the gift of God—
17So faith comes from hearing, and hearing through the word of God.
20Therefore no one will be justified in His sight by works of the law; for through the law comes the knowledge of sin.
2surely you have heard about the stewardship of God’s grace that was given to me for you,
31Do we then nullify the law by this faith? Absolutely not! Instead, we uphold the law.
6I am amazed that you are so quickly turning away from the One who called you by the grace of Christ to a different gospel—
6But now we have been released from the law, having died to what once bound us, so that we serve in the new way of the Spirit and not in the old way of the written code.
2and all the brothers who are with me, to the churches of Galatia:
39Through Him, everyone who believes is justified from everything you could not be justified from by the law of Moses.
2For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and death.
13For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but it is the doers of the law who will be justified.
3For we are the circumcision, the ones who worship by the Spirit of God, glory in Christ Jesus, and do not put confidence in the flesh.
9But you are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God lives in you. Now if anyone does not have the Spirit of Christ, they do not belong to Him.
1For freedom, Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.
12Now, we have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may understand what has been freely given to us by God.
13You know that it was because of a weakness in my flesh that I first preached the gospel to you.