Genesis 17:8

Linguistic Bible Translation from Source Texts

And I will give to you and your descendants after you the land in which you are now living as a foreigner—all the land of Canaan—as an everlasting possession; and I will be their God.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranr, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.

  • KJV1611 – Modern English

    And I will give to you, and to your descendants after you, the land in which you are a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.

  • King James Version 1611 (Original)

    And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And I will geue vnto the ad to thy seed after the the lande where in thou arte a straunger: Euen all the lande of Canaan for an everlastynge possession and wil be their God.

  • Coverdale Bible (1535)

    And vnto the and to thy sede after the, will I geue the lande, wherin thou art a straunger: euen all the lande of Canaan for an euerlastinge possession, and will be their God.

  • Geneva Bible (1560)

    And I will giue thee and thy seede after thee the land, wherein thou art a stranger, euen all the land of Canaan, for an euerlasting possession, and I will be their God.

  • Bishops' Bible (1568)

    And I wyll geue vnto thee and to thy seede after thee, the lande wherein thou art a strauger euen al the lande of Chanaan, for an euerlastyng possession, and wyll be their God.

  • Authorized King James Version (1611)

    And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.

  • Webster's Bible (1833)

    I will give to you, and to your seed after you, the land where you are traveling, all the land of Canaan, for an everlasting possession. I will be their God."

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and I have given to thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojournings, the whole land of Canaan, for a possession age-during, and I have become their God.'

  • American Standard Version (1901)

    And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.

  • American Standard Version (1901)

    And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.

  • Bible in Basic English (1941)

    And to you and to your seed after you, I will give the land in which you are living, all the land of Canaan for an eternal heritage; and I will be their God.

  • World English Bible (2000)

    I will give to you, and to your seed after you, the land where you are traveling, all the land of Canaan, for an everlasting possession. I will be their God."

  • NET Bible® (New English Translation)

    I will give the whole land of Canaan– the land where you are now residing– to you and your descendants after you as a permanent possession. I will be their God.”

Referenced Verses

  • Gen 12:7 : 7 The Lord appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." So Abram built an altar there to the Lord, who had appeared to him.
  • Gen 13:15 : 15 For all the land you see, I will give to you and your descendants forever.
  • Lev 26:12 : 12 I will walk among you and be your God, and you will be my people.
  • Ps 105:11 : 11 Saying, 'To you I will give the land of Canaan as the portion of your inheritance.'
  • Ps 105:9 : 9 The covenant He made with Abraham, and His oath to Isaac.
  • Deut 29:13 : 13 It is not with you alone that I am making this covenant and this oath.
  • Gen 13:17 : 17 Arise, walk through the land, its length and its breadth, for I will give it to you.
  • Gen 28:4 : 4 May he give to you and your descendants with you the blessing of Abraham, that you may take possession of the land where you now live as a foreigner, the land God gave to Abraham.
  • Exod 6:7 : 7 'I will take you as my own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the burdens of the Egyptians.'
  • Gen 48:4 : 4 He said to me, 'I am about to make you fruitful and multiply you. I will make you a community of peoples, and I will give this land to your descendants after you as a permanent possession.'
  • Gen 15:7-9 : 7 And He said to him, "I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to possess." 8 But Abram said, "Lord GOD, how can I know that I will possess it?" 9 The LORD said to him, "Bring Me a three-year-old heifer, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a turtledove, and a young pigeon." 10 Abram brought all these to Him, cut them in two, and laid each half opposite the other, but he did not cut the birds in half. 11 Then birds of prey came down on the carcasses, but Abram drove them away. 12 As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep, and a thick and dreadful darkness came over him. 13 The LORD said to him, "Know for certain that your descendants will be foreigners in a land not their own, where they will be enslaved and oppressed for four hundred years." 14 "But I will judge the nation they serve, and afterward they will come out with great wealth." 15 "As for you, you will go to your ancestors in peace and be buried at a good old age." 16 In the fourth generation, your descendants will return here, for the iniquity of the Amorites has not yet reached its full measure. 17 When the sun had set and darkness had fallen, a smoking oven and a burning torch appeared and passed between the divided pieces. 18 On that day, the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your descendants I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates River— 19 the land of the Kenites, the Kenizzites, and the Kadmonites, 20 the Hittites, the Perizzites, and the Rephaim, 21 the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites.
  • Gen 23:4 : 4 “I am a foreigner and a sojourner among you. Give me a burial site among you so I can bury my dead out of my sight.”
  • Exod 40:15 : 15 Anoint them in the same way you anointed their father so that they may serve me as priests. Their anointing will be an everlasting priesthood for all their generations.
  • Num 25:13 : 13 'It will be a covenant of an everlasting priesthood for him and his descendants, because he was zealous for his God and made atonement for the Israelites.'
  • Deut 4:37 : 37 Because He loved your ancestors, He chose their descendants after them and brought you out of Egypt with His great power and presence.
  • Deut 14:2 : 2 For you are a holy people set apart for the LORD your God, and the LORD has chosen you to be His treasured possession out of all the peoples on the face of the earth.
  • Deut 26:18 : 18 And the LORD has declared today that you are His treasured people as He promised, and that you are to keep all His commandments.
  • 2 Sam 23:5 : 5 Is not my house right with God? He has made with me an everlasting covenant, ordered in all things and secure. For He is all my salvation and all my desire, and He will not fail to make it grow.
  • Ps 103:17 : 17 But from everlasting to everlasting, the Lord's steadfast love is with those who fear Him, and His righteousness is with their children's children.
  • Heb 9:15 : 15 Therefore, Christ is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance—now that He has died as a ransom to set them free from the sins committed under the first covenant.
  • Lev 16:34 : 34 This shall be a permanent statute for you, to make atonement for the Israelites for all their sins once a year." And it was done as the LORD commanded Moses.
  • Deut 32:8 : 8 When the Most High gave the nations their inheritance and divided the human race, He set the boundaries of the peoples according to the number of the sons of Israel.
  • Exod 21:6 : 6 then his master shall bring him before God. He shall take him to the door or the doorpost and pierce his ear with an awl. Then he will be his servant for life.
  • Exod 31:16-17 : 16 The Israelites are to observe the Sabbath, celebrating it as a perpetual covenant for their generations. 17 It is a sign between me and the Israelites forever, for in six days the LORD made the heavens and the earth, but on the seventh day he rested and was refreshed.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Gen 17:4-7
    4 verses
    87%

    4"As for Me, this is My covenant with you: You will be the father of a multitude of nations.

    5No longer will you be called Abram; your name will be Abraham, for I have made you the father of many nations.

    6I will make you very fruitful; I will make nations come from you, and kings will be among your descendants.

    7I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God and the God of your descendants after you.

  • 12The land that I gave to Abraham and Isaac, I will give to you, and I will also give it to your descendants after you.

  • Gen 13:15-17
    3 verses
    84%

    15For all the land you see, I will give to you and your descendants forever.

    16I will make your descendants like the dust of the earth, so that if anyone could count the dust of the earth, your descendants could also be counted.

    17Arise, walk through the land, its length and its breadth, for I will give it to you.

  • Gen 17:9-10
    2 verses
    83%

    9Then God said to Abraham, "As for you, you shall keep My covenant, you and your descendants after you for the generations to come.

    10This is My covenant, which you shall keep, between Me and you and your descendants after you: Every male among you shall be circumcised.

  • 4May he give to you and your descendants with you the blessing of Abraham, that you may take possession of the land where you now live as a foreigner, the land God gave to Abraham.

  • Gen 26:3-4
    2 verses
    82%

    3Stay in this land, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your descendants and will fulfill the oath I swore to Abraham your father.

    4I will make your offspring as numerous as the stars of the sky and give them all these lands, and through your descendants all the nations of the earth will be blessed.

  • 79%

    17He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant.

    18He said, "To you I will give the land of Canaan as the portion of your inheritance."

  • 4I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they lived as strangers.

  • 4He said to me, 'I am about to make you fruitful and multiply you. I will make you a community of peoples, and I will give this land to your descendants after you as a permanent possession.'

  • 11Saying, 'To you I will give the land of Canaan as the portion of your inheritance.'

  • Gen 28:13-14
    2 verses
    77%

    13And there was the Lord standing above it, and He said, 'I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac. The land on which you are lying, I will give to you and to your descendants.'

    14Your descendants will be as numerous as the dust of the earth, and you will spread out to the west, to the east, to the north, and to the south. Through you and your descendants, all the families of the earth will be blessed.

  • 13Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants to whom you swore by yourself: 'I will multiply your descendants as the stars of the heavens, and I will give your descendants all this land that I have promised, and they shall inherit it forever.'

  • 8See, I have set the land before you. Go and take possession of the land that the LORD swore to give to your fathers—to Abraham, Isaac, and Jacob—and to their descendants after them.

  • 8'And I will bring you to the land that I swore with uplifted hand to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as a possession. I am the LORD.'

  • Gen 22:17-18
    2 verses
    76%

    17I will surely bless you and will greatly multiply your offspring like the stars of the heavens and like the sand on the seashore, and your offspring will possess the gates of their enemies.

    18And through your offspring all the nations of the earth will be blessed, because you have obeyed My voice.'

  • 7The Lord appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." So Abram built an altar there to the Lord, who had appeared to him.

  • 2I will establish My covenant between Me and you, and I will greatly multiply you.

  • 19Then God said, "Yes, but your wife Sarah will bear you a son, and you will call him Isaac. I will establish My covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.

  • 18On that day, the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your descendants I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates River—

  • Gen 15:7-8
    2 verses
    74%

    7And He said to him, "I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to possess."

    8But Abram said, "Lord GOD, how can I know that I will possess it?"

  • 3But I took your ancestor Abraham from beyond the Euphrates River, led him throughout the land of Canaan, and gave him many descendants. I gave him Isaac.

  • 2And I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make your name great, and you will be a blessing.

  • 18Abraham will surely become a great and powerful nation, and through him all nations of the earth will be blessed.

  • 28You will dwell in the land I gave to your ancestors; you will be my people, and I will be your God.

  • 7'Our God, did you not drive out the inhabitants of this land before your people Israel and give it forever to the descendants of Abraham, your friend?'

  • 8You found his heart faithful before You, and You made a covenant with him to give the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Jebusites, and Girgashites to his descendants. And You have kept Your promise because You are righteous.

  • 7then I will let you live in this place, in the land I gave your ancestors forever and ever.

  • 53You shall take possession of the land and live in it, for I have given you the land to possess.

  • 21But I will establish My covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this time next year.