Habakkuk 1:5
Look among the nations and observe—be utterly amazed! For I am doing a work in your days that you would not believe even if you were told.
Look among the nations and observe—be utterly amazed! For I am doing a work in your days that you would not believe even if you were told.
Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for I will work a work in your days, which ye will not believe, though it be told you.
Look among the nations and watch—be utterly astounded! For I will work a work in your days which you would not believe, though it were told you.
Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for I will work a work in your days, which ye will not believe, though it be told you.
Beholde amonge the Heithen, and loke wel: wondre at it, and be aba?shed: for I wil do a thinge in youre tyme, which though it be tolde you, ye shal not beleue.
Beholde among the heathen, and regarde, and wonder, and maruaile: for I will worke a worke in your dayes: yee will not beleeue it, though it be tolde you.
Behold among the heathen, and regarde, and wonder, and marueyll: for I will worke a worke in your dayes, ye will not beleue it though it be tolde you.
¶ Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for [I] will work a work in your days, [which] ye will not believe, though it be told [you].
"Look among the nations, watch, and wonder marvelously; for I am working a work in your days, which you will not believe though it is told you.
Look ye on nations, and behold and marvel greatly. For a work He is working in your days, Ye do not believe though it is declared.
Behold ye among the nations, and look, and wonder marvellously; for I am working a work in your days, which ye will not believe though it be told you.
Behold ye among the nations, and look, and wonder marvellously; for I am working a work in your days, which ye will not believe though it be told you.
See among the nations, and take note, and be full of wonder: for in your days I am doing a work in which you will have no belief, even if news of it is given to you.
"Look among the nations, watch, and wonder marvelously; for I am working a work in your days, which you will not believe though it is told you.
The Lord Reveals Some Startling News“Look at the nations and pay attention! You will be shocked and amazed! For I will do something in your lifetime that you will not believe even though you are forewarned.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
40So beware that what is spoken of in the prophets does not come upon you:
41'Look, you scoffers! Be amazed and perish, for I am doing a work in your days, a work you will never believe, even if someone tells you about it.'
6Look, I am raising up the Chaldeans, that bitter and impetuous nation that marches through the earth's breadth to seize dwellings not their own.
7They are terrifying and dreadful; their justice and authority originate with themselves.
14Therefore, I will again do extraordinary things with this people, with wonder upon wonder. The wisdom of their wise will perish, and the understanding of their discerning will vanish.
15Woe to those who go to great depths to hide their plans from the LORD, who do their work in darkness and think, 'Who sees us? Who knows us?'
10Go across to the coasts of Cyprus and look, send to Kedar and observe closely; see if there has ever been anything like this.
15Behold, I am bringing against you a nation from far away, O house of Israel, declares the Lord. It is a mighty nation, an ancient nation, one whose language you do not know and whose speech you cannot understand.
12Be appalled at this, you heavens, and shudder with great horror,” declares the LORD.
6This is what the LORD of Hosts says: If this seems incredible to the remnant of this people in those days, will it also seem incredible to me? declares the LORD of Hosts.
10The LORD responded, "I am making a covenant with you. Before all your people I will perform wonders never before done in any nation or all the earth. All the people among whom you live will see the work of the LORD, for it is an awesome thing that I will do with you.
29Should I not punish them for these things? declares the Lord. Should I not avenge Myself on such a nation as this?
30A terrible and shocking thing has happened in the land:
9All the nations gather together, and the peoples assemble. Who among them can declare this and proclaim the former things? Let them produce their witnesses to prove they were right, so that others may hear and say, 'It is true.'
6You have heard it—now see all of it! And will you not declare it? From now on I will make you hear new things, hidden things that you have not known.
18Do not remember the former things, nor consider the things of old.
19Behold, I am doing a new thing; now it springs forth—do you not perceive it? I will make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
21For the LORD will rise up as He did at Mount Perazim; He will rouse Himself as in the Valley of Gibeon to do His work, His strange work, and perform His task, His alien task.
4Therefore, the law is paralyzed, and justice never goes forth. For the wicked hem in the righteous, so justice comes out distorted.
5Your own eyes will see it, and you will say, 'The LORD is great—even beyond the borders of Israel!'
20Declare this to the house of Jacob and proclaim it in Judah, saying:
21Hear this, you foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear.
15As in the days when you came out of the land of Egypt, I will show them miraculous wonders.
10He performs great and unsearchable things, and wonders without number.
14I will make you a ruin and a reproach among the nations around you, in the sight of all who pass by.
15You will be a reproach, a mockery, a warning, and a horror to the nations around you when I execute judgments against you in anger, wrath, and furious rebukes! I, the LORD, have spoken.
16Now then, stand still and see this great thing the LORD is about to do before your eyes.
25Have you not heard? Long ago I ordained it; in days of old I planned it. Now I have brought it to pass, that you have turned fortified cities into piles of rubble.
8Therefore, this is what the Lord GOD says: Behold, I Myself am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
9Because of all your abominations, I will do what I have never done before and will never do again.
13Is it not from the LORD of Hosts that peoples labor for fire and nations grow weary for nothing?
41Behold, a people is coming from the north; a great nation and many kings are being stirred up from the farthest parts of the earth.
5Surely you will summon a nation you do not know, and a nation that does not know you will run to you because of the LORD your God, the Holy One of Israel, for he has glorified you.
7therefore, behold, I will bring strangers upon you, the most ruthless of nations. They will draw their swords against your beauty and wisdom, and they will defile your splendor.
19I will set a sign among them, and I will send some of the survivors to the nations: to Tarshish, Pul, and Lud (those who draw the bow), to Tubal and Javan, and to the distant coastlands that have not heard of My fame or seen My glory. And they will proclaim My glory among the nations.
16I will pronounce My judgments against them for all their evil in forsaking Me, burning incense to other gods, and worshiping the works of their own hands.
17But you, prepare yourself; rise and speak to them all that I command you. Do not be terrified by them, or I will terrify you before them.
5Come and see the works of God, who is awesome in His deeds toward the children of men.
9He performs great and unsearchable things, wonders without number.
23Tell us what the future holds, so we may know that you are gods. Do something, whether good or bad, so that we might be dismayed and filled with awe.
24Look, you are nothing, and your works are less than nothing; anyone who chooses you is an abomination.
20so that people may see and know, may consider and understand, that the hand of the Lord has done this, that the Holy One of Israel has created it.
21I will display my glory among the nations, and all the nations will see the judgment I execute and the hand I lay on them.
13Even from eternity I am He; none can deliver out of My hand. When I act, who can reverse it?
18Therefore hear, O nations; observe, O congregation, what is among them!
10This is what the LORD says: When seventy years for Babylon are complete, I will come to you and fulfill my good promise to bring you back to this place.
8'Behold, the eyes of the Lord God are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from the face of the earth. Yet, I will not utterly destroy the house of Jacob,' declares the Lord.
14Will your heart stand firm? Will your hands be strong when I deal with you? I, the LORD, have spoken, and I will do it.
13Hear, you distant ones, what I have done; and acknowledge, you near ones, My might!
26He lifts a banner for the nations far away and whistles for them from the ends of the earth. Look! They come swiftly and speedily.