Isaiah 5:3
Now then, you inhabitants of Jerusalem and people of Judah, judge between me and my vineyard.
Now then, you inhabitants of Jerusalem and people of Judah, judge between me and my vineyard.
And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.
And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
I shewe you now my cause (o ye Citysens of Ierusalem and whole Iuda:) Iudge I praye you betwixte me: and my wynegardinge.
Now therefore, O inhabitants of Ierusalem and men of Iudah, iudge, I pray you, betweene me, and my vineyarde.
Nowe O citezen of Hierusalem, and man of Iuda, iudge I pray thee betwixt me and my vineyarde:
And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
"Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, Please judge between me and my vineyard.
And now, O inhabitant of Jerusalem, and man of Judah, Judge, I pray you, between me and my vineyard.
And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
And now, you people of Jerusalem and you men of Judah, be the judges between me and my vine-garden.
"Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, please judge between me and my vineyard.
So now, residents of Jerusalem, people of Judah, you decide between me and my vineyard!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4What more could I have done for my vineyard than I have already done? Why, when I expected it to produce good grapes, did it yield only wild ones?
5Now let me tell you what I am about to do to my vineyard: I will remove its hedge, and it will be destroyed; I will break down its wall, and it will be trampled.
6I will make it a wasteland; it will neither be pruned nor hoed, and briers and thorns will grow there. I will also command the clouds not to rain on it.
7For the vineyard of the Lord of Hosts is the house of Israel, and the people of Judah are the planting of His delight. He expected justice but saw bloodshed; He expected righteousness but heard cries of distress.
1Let me sing now for my beloved a song of my beloved about his vineyard: My beloved had a vineyard on a fertile hill.
2He dug it and cleared it of stones and planted it with the choicest vines. He built a tower in its center and also carved out a winepress in it. He hoped it would produce good grapes, but it yielded only wild ones.
6Therefore, this is what the Lord GOD says: As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so have I given the inhabitants of Jerusalem.
1He began to speak to them in parables. A man planted a vineyard, built a fence around it, dug a pit for the winepress, and constructed a tower. Then he leased it to farmers and went on a journey.
2At the appointed time, he sent a servant to the farmers to collect from them some of the fruit of the vineyard.
33Listen to another parable. There was a landowner who planted a vineyard, put a fence around it, dug a winepress in it, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went away.
34When the time came to harvest the fruit, he sent his servants to the tenants to collect his fruit.
35But the tenants seized his servants. They beat one, killed another, and stoned a third.
21I planted you as a choice vine, from the very best seed. How then have you turned into wild, degenerate branches of a foreign vine for me?
9Then he began to tell the people this parable: 'A man planted a vineyard, leased it to some farmers, and went away for a long time.
10At harvest time, he sent a servant to the farmers so they would give him some of the fruit of the vineyard. But the farmers beat him and sent him away empty-handed.
14The LORD enters into judgment against the elders and leaders of His people: 'It is you who have ruined the vineyard; the plunder taken from the poor is in your houses.'
8So they took him, killed him, and threw him out of the vineyard.
9What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy those farmers, and give the vineyard to others.
14Boars from the forest ravage it, and creatures of the field feed on it.
15God of Hosts, return! Look down from heaven and see; take care of this vine.
17In all the vineyards there will be wailing, for I will pass through your midst—this is what the Lord has declared.
5For before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, the branches will be cut with pruning knives, and the spreading branches will be removed and discarded.
6Then he told this parable: 'A man had a fig tree planted in his vineyard, and he came looking for fruit on it but found none.'
7He said to the gardener, 'For three years I’ve been coming to look for fruit on this fig tree and haven’t found any. Cut it down! Why should it use up the soil?'
12Then the trees said to the vine, 'You come and reign over us.'
13But the vine answered them, 'Should I stop producing my wine that cheers both God and humans, in order to sway over the trees?'
15So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?'
16He will come and destroy those farmers and give the vineyard to others. When they heard this, they said, 'May it never happen!'
11Therefore, because you trample on the poor and exact a grain tax from them, though you have built houses of cut stone, you will not live in them; though you have planted delightful vineyards, you will not drink their wine.
13Then the owner of the vineyard said, 'What should I do? I will send my beloved son. Perhaps they will respect him.'
1The word of the LORD came to me, saying:
2Son of man, what is the wood of a vine compared to any other tree or the branch that is among the trees of the forest?
3For this is what the LORD says to the people of Judah and Jerusalem: Break up your unplowed ground, and do not sow among thorns.
39So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.
40Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenant farmers?
41They said to him, 'He will bring those wretches to a miserable end and lease the vineyard to other farmers who will give him the fruit at the proper times.'
5Then it took some of the seed of the land and planted it in fertile soil, placing it by abundant waters like a willow.
6The plant sprouted and became a low, spreading vine, with its branches facing the eagle and its roots growing beneath it. So it became a vine, produced branches, and sent out leaves.
7But there was another great eagle with powerful wings and abundant feathers. And behold, the vine bent its roots toward it and stretched its branches toward the eagle to be watered from the surrounding garden.
8It was planted in fertile soil by abundant waters to produce branches, bear fruit, and become a splendid vine.
10Many shepherds have ruined my vineyard; they have trampled my portion underfoot. They have turned my pleasant field into a desolate wasteland.
1I am the true vine, and my Father is the gardener.
7It has laid waste my vine and ruined my fig tree. It has stripped off their bark and thrown it away; their branches are made white.
12My vineyard, which belongs to me, is before me. The thousand pieces of silver are for you, Solomon, and two hundred are for those who tend its fruit.
2On that day, sing of a delightful vineyard!
5You will plant vineyards again on the hills of Samaria; the planters will plant them and enjoy their fruit.
8Be warned, Jerusalem, or I will become alienated from you and make you a desolation, a land uninhabited.
9This is what the Lord of Hosts says: Glean thoroughly the remnant of Israel as a vine; pass your hand over the branches like a grape gatherer.
6If anyone has planted a vineyard but has not yet enjoyed its fruit, let him go back to his house, lest he die in battle and another enjoy its fruit.
10In that day,' declares the LORD Almighty, 'each of you will invite your neighbor to sit under your vine and under your fig tree.'