Jeremiah 10:11
Tell them this: 'The gods who did not make the heavens and the earth will perish from the earth and from under the heavens.'
Tell them this: 'The gods who did not make the heavens and the earth will perish from the earth and from under the heavens.'
Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.
Thus shall you say to them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.
Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.
Thus{H1836} shall ye say{H560} unto them, The gods{H426} that have not{H3809} made{H5648} the heavens{H8065} and the earth,{H778} these shall perish{H7} from the earth,{H772} and from under{H8460} the{H429} heavens.{H8065}
Thus{H1836} shall ye say{H560}{(H8748)} unto them, The gods{H426} that have not{H3809} made{H5648}{(H8754)} the heavens{H8065} and the earth{H778}, even they shall perish{H7}{(H8748)} from the earth{H772}, and from under{H8460} these{H429} heavens{H8065}.
As for their goddes, it maye well be sayde of the: they are goddes, that made nether heaue ner earth: therfore shal they perish fro the earth, and from all thinges vnder heauen.
(Thus shall you say vnto them, The gods that haue not made the heauens and the earth, shall perish from the earth, and from vnder these heauens)
As for their gods thus shall you say to them, they are no gods that made neither heauen nor earth, therfore shall they perishe from the earth, and from all thinges vnder heauen.
Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, [even] they shall perish from the earth, and from under these heavens.
Thus shall you say to them, The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.
Thus do ye say to them, The gods Who the heavens and earth have not made, They do perish from the earth, And from under these heavens.
Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.
Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.
This is what you are to say to them: The gods who have not made the heavens and the earth will be cut off from the earth and from under the heavens.
You shall say this to them: The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.
You people of Israel should tell those nations this:‘These gods did not make heaven and earth. They will disappear from the earth and from under the heavens.’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 But the Lord is the true God; He is the living God, the eternal King. When He is angry, the earth trembles; the nations cannot endure His wrath.
26 For all the gods of the nations are idols, but the LORD made the heavens.
5 For all the gods of the peoples are idols, but the LORD made the heavens.
12 God made the earth by His power; He established the world by His wisdom and stretched out the heavens by His understanding.
19 They have thrown their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but the work of human hands—wood and stone. So they have destroyed them.
11 The Lord will be awesome to them when He destroys all the gods of the earth. People from every shore and nation will bow down to Him, each from their own place.
20 Can people make their own gods? Such gods are not gods at all!
18 They have cast their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but merely the work of human hands—wood and stone.
11 You crushed Rahab like one of the slain; with your strong arm, you scattered your enemies.
16 The heavens belong to the Lord, but He has given the earth to the children of man.
18 The idols will completely vanish.
14 Behold, to the LORD your God belong the heavens, even the highest heavens, the earth and everything in it.
11 Has a nation ever changed its gods? (Yet they are not gods at all.) But my people have exchanged their glory for worthless idols.
12 Be appalled at this, you heavens, and shudder with great horror,” declares the LORD.
15 They are worthless, a work of mockery; at the time of their punishment, they will perish.
2 Why should the nations say, 'Where is their God?
3 Our God is in heaven; He does whatever He pleases.
4 Their idols are silver and gold, the work of human hands.
10 'In the beginning, Lord, You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands.'
11 'They will perish, but You remain; they will all wear out like a garment.'
18 They are worthless, a work of delusion; at the time of their punishment, they will perish.
21 Do you not know? Have you not heard? Has it not been told to you from the beginning? Have you not understood since the foundations of the earth?
2 They will spread them out before the sun, the moon, and all the host of heaven, which they loved, served, followed, sought, and worshiped. They will not be gathered or buried but will be like dung on the surface of the ground.
16 The Lord is King forever and ever; the nations have perished from His land.
6 He is the Maker of heaven and earth, the sea, and all that is in them, who remains faithful forever.
7 All who serve carved images and boast in idols are put to shame; bow down to Him, all you gods!
18 For this is what the LORD says—He who created the heavens, He is God, He who formed the earth and made it, He established it, He did not create it to be empty but formed it to be inhabited—He says: 'I am the LORD, and there is no other.'
24 The God who made the world and everything in it, being Lord of heaven and earth, does not live in temples made by human hands.
19 If you ever forget the Lord your God and follow other gods, worshiping and bowing down to them, I testify against you today that you will surely perish.
20 Like the nations that the Lord is destroying before you, so you will perish if you do not obey the voice of the Lord your God.
25 I say, 'My God, do not take me away in the midst of my days, your years endure through all generations.'
28 There you will serve gods made by human hands—objects of wood and stone that cannot see, hear, eat, or smell.
19 They spoke about the God of Jerusalem as they did about the gods of the peoples of the earth—products of human hands.
1 This is what the Lord says: 'The heavens are My throne, and the earth is My footstool. Where then is the house you could build for Me, and where is My resting place?'.
15 He made the earth by His power, established the world by His wisdom, and stretched out the heavens by His understanding.
9 All who make idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses see nothing and know nothing, so they will be put to shame.
10 Who fashions a god or casts an idol that can profit nothing?
14 The dead will not live; the departed spirits will not rise. Therefore You have punished and destroyed them and wiped out all memory of them.
28 But where are your gods that you made for yourself? Let them arise and save you in your time of trouble, if they can. For as many as your cities are your gods, Judah.
6 He builds His chambers in the heavens and establishes His vault upon the earth. He summons the waters of the sea and pours them out on the face of the earth—the Lord is His name.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of human hands.
16 "O LORD of Hosts, God of Israel, who is enthroned above the cherubim, You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the heavens and the earth.
2 Before the mountains were born or you brought forth the earth and the world, from everlasting to everlasting, you are God.
37 And He will say: 'Where are their gods? The rock they sought refuge in?
35 The Lord made a covenant with them and commanded them, saying, 'Do not fear other gods, do not bow down to them, do not serve them, and do not sacrifice to them.'
4 These are the records of the heavens and the earth when they were created, on the day the LORD God made the earth and the heavens.
5 Thus says God, the LORD, who created the heavens and stretched them out, who spread out the earth and all its offspring, who gives breath to the people upon it and spirit to those who walk in it:
8 Those who make them become like them, as do all who trust in them.
6 He shakes the earth from its place, and its pillars tremble.