Jeremiah 21:2
Inquire, please, of the LORD on our behalf, since Nebuchadnezzar king of Babylon is fighting against us. Perhaps the LORD will deal with us according to all His wonderful works, so that he may withdraw from us.
Inquire, please, of the LORD on our behalf, since Nebuchadnezzar king of Babylon is fighting against us. Perhaps the LORD will deal with us according to all His wonderful works, so that he may withdraw from us.
Inquire, I pray thee, of the LORD for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon maketh war against us; if so be that the LORD will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us.
Please inquire of the LORD for us, for Nebuchadnezzar, king of Babylon, makes war against us, perhaps the LORD will deal with us according to all His wondrous works, that he may depart from us.
Enquire, I pray thee, of the LORD for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon maketh war against us; if so be that the LORD will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us.
Inquire,{H1875} I pray thee, of Jehovah{H3068} for us;{H1157} for Nebuchadrezzar{H5019} king{H4428} of Babylon{H894} maketh war{H3898} against us: peradventure Jehovah{H3068} will deal{H6213} with us according to all his wondrous works,{H6381} that he may go up{H5927} from us.
Enquire{H1875}{(H8798)}, I pray thee, of the LORD{H3068} for us{H1157}; for Nebuchadrezzar{H5019} king{H4428} of Babylon{H894} maketh war{H3898}{(H8737)} against us; if so be that the LORD{H3068} will deal{H6213}{(H8799)} with us according to all his wondrous works{H6381}{(H8737)}, that he may go up{H5927}{(H8799)} from us.
Axe councell at the LORDE (we praye the) of oure behalfe, for Nabuchodonosor the kinge off Babilon besegeth vs, yff the LORDE (peraduenture) will deale with vs, acordinge to his maruelous power, and take him from vs.
Inquire, I pray thee, of the Lorde for vs, (for Nebuchad-nezzar King of Babel maketh warre against vs) if so be that the Lord will deale with vs according to all his wonderous workes, that he may returne vp from vs.
Aske counsayle at the Lorde we pray thee on our behalfe, for Nabuchodonozor the king of Babylon besiegeth vs: if the Lorde (peraduenture) wyll deale with vs according to his maruaylous power, and take hym from vs.
Enquire, I pray thee, of the LORD for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon maketh war against us; if so be that the LORD will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us.
Please inquire of Yahweh for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon makes war against us: peradventure Yahweh will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us.
`Inquire, we pray thee, for us at Jehovah, for Nebuchadrezzar king of Babylon hath fought against us; perhaps Jehovah doth deal with us according to all His wonders, and doth cause him to go up from off us.'
Inquire, I pray thee, of Jehovah for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon maketh war against us: peradventure Jehovah will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us.
Inquire, I pray thee, of Jehovah for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon maketh war against us: peradventure Jehovah will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us.
Will you get directions from the Lord for us; for Nebuchadrezzar, king of Babylon, is making war against us; it may be that the Lord will do something for us like all the wonders he has done, and make him go away from us.
Please inquire of Yahweh for us; for Nebuchadnezzar king of Babylon makes war against us: perhaps Yahweh will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us.
“Please ask the LORD to come and help us, because King Nebuchadnezzar of Babylon is attacking us. Maybe the LORD will perform one of his miracles as in times past and make him stop attacking us and leave.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3 But Jeremiah said to them, "This is what you shall say to Zedekiah:
4 "Thus says the LORD, the God of Israel: Behold, I am turning back the weapons of war in your hands, with which you are fighting against the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the walls. I will gather them into the midst of this city.
1 The word that came to Jeremiah from the Lord when Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and all his army, along with all the kingdoms under his dominion and all the peoples, were fighting against Jerusalem and all of its cities, saying:
2 This is what the Lord, the God of Israel, says: Go and tell Zedekiah, king of Judah, 'This is what the Lord says: I am delivering this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.'
1 The word that came to Jeremiah from the LORD when King Zedekiah sent Pashhur son of Malkijah and Zephaniah son of Maaseiah the priest to him, saying,
3 King Zedekiah sent Jehucal son of Shelemiah and the priest Zephaniah son of Maaseiah to the prophet Jeremiah with this message: "Please pray to the LORD our God for us."
1 Then all the military leaders, Johanan son of Kareah, Jezaniah son of Hoshaiah, and all the people, from the least to the greatest, approached.
2 They said to Jeremiah the prophet, "Please let our petition fall before you and pray to the LORD your God for us, for all this remnant. For we are few left from many, as your own eyes can see us.
3 May the LORD your God tell us the way we should walk and the thing we should do."
21 "Go and inquire of the LORD for me and for those remaining in Israel and Judah about the words of this scroll that has been found. For great is the LORD's wrath that is poured out on us because our ancestors did not obey the words of the LORD by following everything written in this scroll."
17 Do not listen to them. Instead, serve the king of Babylon and live. Why should this city become a ruin?
18 If they are indeed prophets and if the word of the LORD is with them, let them pray earnestly to the LORD of Hosts that the articles remaining in the house of the LORD, in the palace of the king of Judah, and in Jerusalem will not be taken to Babylon.
13 Go and inquire of the LORD for me, for the people, and for all of Judah concerning the words of this book that has been found. For great is the LORD’s wrath that is kindled against us because our ancestors did not obey the words of this book by doing everything written concerning us.
11 However, when Nebuchadnezzar, king of Babylon, came up against the land, we said, 'Come, let us go to Jerusalem to escape the army of the Chaldeans and the army of Aram.' So we have lived in Jerusalem.
12 Then the word of the LORD came to Jeremiah, saying:
7 Afterward, declares the LORD, I will hand over Zedekiah king of Judah, his officials, the people, and those remaining in this city from the plague, the sword, and the famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, into the hand of their enemies, and into the hand of those seeking their lives. He will strike them down with the edge of the sword without pity, without sparing, and without mercy.
19 Where are your prophets who prophesied to you, saying, 'The king of Babylon will not come against you or this land'?
17 Then King Zedekiah sent for him and secretly questioned him in his palace, saying, "Is there any word from the LORD?" Jeremiah replied, "There is. You will be handed over to the king of Babylon."
11 Nebuchadnezzar, king of Babylon, gave orders concerning Jeremiah through Nebuzaradan, the captain of the guard.
18 As for the king of Judah who sent you to inquire of the LORD, you shall say to him: ‘Thus says the LORD, the God of Israel: Regarding the words you have heard,
1 In the ninth year of his reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar, king of Babylon, came with his entire army against Jerusalem. He laid siege to the city and built a siege wall around it.
5 They said to Jeremiah, "May the LORD be a true and faithful witness against us if we do not act according to every word the LORD your God sends you to tell us.
6 Whether it is good or bad, we will obey the voice of the LORD our God, to whom we are sending you, so that it may go well with us when we obey the voice of the LORD our God."
1 In the third year of the reign of Jehoiakim, king of Judah, Nebuchadnezzar, king of Babylon, came to Jerusalem and besieged it.
1 In the ninth year of Zedekiah, king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar, king of Babylon, and his entire army came against Jerusalem and laid siege to it.
20 Because of the LORD's anger, this happened to Jerusalem and Judah until He cast them out of His presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
21 But Neco sent messengers to him, saying, 'What quarrel is there between you and me, king of Judah? I am not coming against you today but against the house with which I am at war. God has told me to hurry; so stop opposing God, who is with me, or He will destroy you.'
26 But to the king of Judah who sent you to inquire of the LORD, this is what you shall say to him: 'This is what the LORD, the God of Israel, says concerning the words you heard:
3 This happened because of the LORD's anger toward Jerusalem and Judah, until He finally cast them out of His presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
4 In the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth day of the month, Nebuchadnezzar, king of Babylon, came with his entire army against Jerusalem. They encamped around it and built siege works all around it.
5 He will take Zedekiah to Babylon, where he will stay until I deal with him, declares the LORD. If you fight against the Chaldeans, you will not succeed.
8 But any nation or kingdom that will not serve Nebuchadnezzar king of Babylon or place its neck under his yoke—I will punish that nation with sword, famine, and plague, declares the LORD, until I destroy it by his hand.
6 Then the word of the LORD came to the prophet Jeremiah:
1 During Jehoiakim's reign, Nebuchadnezzar, king of Babylon, came up, and Jehoiakim became his servant for three years. Then he turned and rebelled against him.
13 Why should you and your people die by the sword, famine, and plague, as the LORD has spoken regarding any nation that does not serve the king of Babylon?
1 The word that came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan, the captain of the guard, had released him at Ramah. He was bound in chains among the captives of Jerusalem and Judah who were being taken to Babylon.
1 This is the word that came to Jeremiah from the LORD in the tenth year of Zedekiah, king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar.
2 At that time, the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was confined in the courtyard of the guard located in the palace of the king of Judah.
21 Yes, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says about the articles that remain in the house of the LORD, in the palace of the king of Judah, and in Jerusalem:
12 Say to the rebellious house, ‘Do you not understand what these things mean? Tell them: The king of Babylon came to Jerusalem, took its king and officials, and brought them back with him to Babylon.
36 Now therefore, this is what the LORD, the God of Israel, says concerning this city about which you are saying, 'It has been handed over to the king of Babylon through sword, famine, and plague':
2 Concerning Egypt: about the army of Pharaoh Neco, king of Egypt, which was at the Euphrates River in Carchemish and was defeated by Nebuchadnezzar, king of Babylon, in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah.
17 Then Jeremiah said to Zedekiah, "This is what the LORD God Almighty, the God of Israel, says: ‘If you surrender to the officers of the king of Babylon, your life will be spared and this city will not be burned down; you and your family will live.
21 And I will hand over Zedekiah king of Judah and his officials into the hand of their enemies, into the hand of those who seek their lives, and into the hand of the army of the king of Babylon that has withdrawn from you.
10 At that time, the servants of Nebuchadnezzar, king of Babylon, came to Jerusalem and besieged the city.
11 Nebuchadnezzar, king of Babylon, came to the city while his servants were besieging it.
21 Unite yourself for the blow, turn to the right, and move to the left, whichever direction your edges are appointed.
7 Perhaps they will bring their plea before the LORD, and each one will turn from his wicked way, for great are the anger and wrath that the LORD has pronounced against this people.
1 These are the words of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the remaining elders of the exile, the priests, the prophets, and all the people whom Nebuchadnezzar had carried into exile from Jerusalem to Babylon.
12 Our God, will you not judge them? For we have no power to face this vast army coming against us. We do not know what to do, but our eyes are on you.