Jeremiah 25:33
On that day, those slain by the LORD will be scattered from one end of the earth to the other. They will not be mourned, gathered, or buried; they will be like dung lying on the ground.
On that day, those slain by the LORD will be scattered from one end of the earth to the other. They will not be mourned, gathered, or buried; they will be like dung lying on the ground.
And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.
And at that day the slain of the LORD shall be from one end of the earth even to the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered nor buried; they shall be like dung upon the ground.
And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.
And the slain{H2491} of Jehovah{H3068} shall be at that day{H3117} from one end{H7097} of the earth{H776} even unto the other end{H7097} of the earth:{H776} they shall not be lamented,{H5594} neither gathered,{H622} nor buried;{H6912} they shall be dung{H1828} upon{H6440} the face of the ground.{H127}
And the slain{H2491} of the LORD{H3068} shall be at that day{H3117} from one end{H7097} of the earth{H776} even unto the other end{H7097} of the earth{H776}: they shall not be lamented{H5594}{(H8735)}, neither gathered{H622}{(H8735)}, nor buried{H6912}{(H8735)}; they shall be dung{H1828} upon{H6440} the ground{H127}.
And the same daye shall the LORDE himself slaye them, from one ende of the earth to another. There shall no mone be made for eny of them, none gathered vp, none buried: but shall lie as dunge vpon the grounde.
And the slaine of the Lorde shall be at that day, from one ende of the earth, euen vnto the other ende of the earth: they shall not bee mourned, neither gathered nor buried, but shalbe as the dongue vpon the grounde.
And the same day shall the Lord him selfe slay them from one ende of the earth to another: there shal no mone be made for any of them, none gathered vp, none buryed: but shall lye as dunge vpon the grounde.
And the slain of the LORD shall be at that day from [one] end of the earth even unto the [other] end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.
The slain of Yahweh shall be at that day from one end of the earth even to the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung on the surface of the ground.
And the pierced of Jehovah have been in that day, From the end of the earth even unto the end of the earth, They are not lamented, nor gathered, nor buried, For dung on the face of the ground they are.
And the slain of Jehovah shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the face of the ground.
And the slain of Jehovah shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the face of the ground.
And at that day, the bodies of those whom the Lord has put to death will be seen from one end of the earth even to the other end of the earth: there will be no weeping for them, their bodies will not be taken up or put to rest in the earth; they will be like waste on the face of the land.
The slain of Yahweh shall be at that day from one end of the earth even to the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung on the surface of the ground.
Those who have been killed by the LORD at that time will be scattered from one end of the earth to the other. They will not be mourned over, gathered up, or buried. Their dead bodies will lie scattered over the ground like manure.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4 They will die from deadly diseases. They will not be mourned or buried but will lie like dung on the ground. They will perish by the sword and famine, and their corpses will be food for the birds of the sky and the beasts of the earth.
34 Weep and wail, you shepherds, cry out! Roll in the dust, you leaders of the flock, for your time to be slaughtered has come. You will fall like a precious vessel.
35 The shepherds will have no refuge, and the leaders of the flock will find no escape.
36 Hear the cry of the shepherds, the wailing of the leaders of the flock, for the LORD is destroying their pasture.
37 The peaceful pastures will be silent because of the LORD's fierce anger.
22 This is what the Lord says: Let not the wise man boast in his wisdom, nor the strong man boast in his strength, nor the rich man boast in his riches.
31 The clamor will resound to the ends of the earth because the LORD has a case against the nations. He will bring judgment on all mankind and hand over the wicked to the sword,' declares the LORD.
32 This is what the LORD of Hosts says: 'Disaster is spreading from nation to nation; a great storm is being stirred up from the ends of the earth.'
2 For the Lord is angry with all nations, and His wrath is against all their armies. He has utterly destroyed them, He has handed them over to slaughter.
3 Their slain will be thrown out, and the stench of their corpses will rise; the mountains will be dissolved with their blood.
2 They will spread them out before the sun, the moon, and all the host of heaven, which they loved, served, followed, sought, and worshiped. They will not be gathered or buried but will be like dung on the surface of the ground.
3 Death will be preferred to life by all the survivors who remain from this evil family, in all the places where I have driven them, declares the LORD of Hosts.
32 So beware! The days are coming, declares the LORD, when it will no longer be called Topheth or the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of Slaughter; for they will bury the dead in Topheth until there is no more room.
33 The corpses of this people will become food for the birds of the air and the animals of the earth, and there will be no one to frighten them away.
19 but you are cast out of your grave like a rejected branch, clothed with the slain, those pierced by the sword, who go down to the stones of the pit, like a corpse trampled underfoot.
20 You will not be joined with them in burial, because you have destroyed your land and slain your people. The offspring of evildoers will never be remembered.
21 Prepare a place of slaughter for his sons because of the iniquity of their fathers. Let them not rise to possess the land or fill the face of the earth with cities.
17 I will bring distress on mankind, and they will walk like the blind because they have sinned against the Lord. Their blood will be poured out like dust, and their flesh like dung.
18 Neither their silver nor their gold will be able to rescue them on the day of the Lord's wrath. The whole earth will be consumed by the fire of His jealousy, for He will bring a sudden and complete destruction on all the inhabitants of the earth.
16 For the Lord will execute judgment by fire and by His sword on all mankind, and many will be those slain by the Lord.
6 Both great and small will die in this land. They will not be buried or mourned; no one will cut themselves or shave their heads for them in mourning.
49 Babylon must fall because of the slain of Israel, just as the slain of all the earth have fallen because of Babylon.
21 Young and old lie together in the dust of the streets; my young women and young men have fallen by the sword. You have slain them in the day of your anger; you have slaughtered them without pity.
16 And the people to whom they are prophesying will be thrown into the streets of Jerusalem because of famine and sword. There will be no one to bury them—them, their wives, their sons, or their daughters. I will pour out their wickedness upon them.
3 The earth will be utterly laid waste and completely plundered, for the Lord has spoken this word.
4 The earth mourns and withers; the world fades and withers; the exalted of the earth languish.
13 All the people of the land will bury them, and the day I am glorified will become renowned for them, declares the Lord GOD.
30 Therefore, her young men will fall in her streets, and all her soldiers will perish on that day, declares the LORD.
3 In that day, the songs of the temple will turn into wailing, declares the Lord God. Many corpses will lie everywhere; they will be cast out in silence.
24 Then they will go out and look at the dead bodies of those who rebelled against Me; their worm will not die, their fire will not be quenched, and they will be abhorrent to all mankind.
25 A bed is made for them among the slain with all their multitude. Their graves are around them, all of them uncircumcised, slain by the sword. Though their terror was spread in the land of the living, they bear their disgrace with those who go down to the pit; they are placed among the slain.
40 The entire valley where dead bodies and ashes are thrown, and all the terraces out to the Kidron Valley to the corner of the Horse Gate on the east, will be holy to the LORD; it will never again be uprooted or demolished.
4 The slain will fall in the land of the Chaldeans, those pierced by the sword in her streets.
12 On all the barren heights in the wilderness, destroyers have come. For the sword of the LORD is devouring from one end of the land to the other; no flesh has peace.
8 I will fill your mountains with the slain; those killed by the sword will fall on your hills, in your valleys, and in all your ravines.
21 See, the LORD is coming out of His dwelling to punish the people of the earth for their sins. The earth will disclose the blood shed on it; it will conceal its slain no longer.
1 Behold, the Lord lays the earth waste, devastates it, distorts its surface, and scatters its inhabitants.
3 They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there is no one to bury them.
7 In this place, I will ruin the plans of Judah and Jerusalem. I will make them fall by the sword before their enemies and at the hands of those who seek their lives. I will give their dead bodies as food to the birds of the sky and the wild animals of the earth.
28 I will make the land a desolate waste, and its proud strength will come to an end. The mountains of Israel will become desolate, with no one passing through.
29 Then they will know that I am the LORD, when I make the land a desolate waste because of all the detestable things they have done.
25 On every high mountain and every lofty hill there will be streams of water flowing, in the day of great slaughter when the towers fall.
7 The slain will fall among you, and you will know that I am the LORD.
10 Do to them as you did to Midian, as to Sisera and Jabin at the River Kishon,
5 They come from a distant land, from the ends of the heavens—the LORD and the weapons of His wrath—to destroy the whole earth.
27 Slaughter all her young bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come, the time of their punishment.
27 For this is what the LORD says: The whole land will be a desolation, but I will not bring it to complete destruction.
29 O land, land, land, hear the word of the LORD!
9 See, the day of the LORD is coming—a cruel day with wrath and fierce anger—to make the land desolate and to destroy the sinners within it.
12 Therefore because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of ruins, and the mountain of the temple will become a high place overgrown with thickets.