Jeremiah 45:5
And you, are you seeking great things for yourself? Do not seek them, for behold, I am bringing disaster on all humanity,' declares the LORD, 'but I will give you your life as a prize of war wherever you go.'
And you, are you seeking great things for yourself? Do not seek them, for behold, I am bringing disaster on all humanity,' declares the LORD, 'but I will give you your life as a prize of war wherever you go.'
And seekest thou great things for thyself? seek them not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.
And do you seek great things for yourself? Seek them not: for behold, I will bring disaster upon all flesh, says the LORD: but I will give you your life as a prize wherever you go.
And seekest thou great things for thyself? seek them not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.
And sekest thou yet promocio? Loke not for it, and desyre it not. For I will bringe a miserable plage vpo all flesh, saieth the LORDE. But thy life will I geue the for a pray, where so euer thou goest.
And seekest thou great things for thy self? seeke them not: for beholde, I wil bring a plague vpon al flesh, saith the Lord: but thy life wil I giue thee for a pray in all places, whither thou goest.
And seekest thou yet promotion looke not for it, and desire it not, for I wyll bryng a miserable plague vpon all flesh saith the Lorde: but thy lyfe wyll I geue thee for a pray in all places whythersoeuer thou goest.
And seekest thou great things for thyself? seek [them] not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.
Seek you great things for yourself? Don't seek them; for, behold, I will bring evil on all flesh, says Yahweh; but your life will I give to you for a prey in all places where you go.
And thou -- thou seekest for thee great things -- do not seek, for lo, I am bringing in evil on all flesh -- an affirmation of Jehovah -- and I have given to thee thy life for a spoil, in all places whither thou goest.'
And seekest thou great things for thyself? seek them not; for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith Jehovah; but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.
And seekest thou great things for thyself? seek them not; for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith Jehovah; but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.
And as for you, are you looking for great things for yourself? Have no desire for them: for truly I will send evil on all flesh, says the Lord: but your life I will keep safe from attack wherever you go.
Do you seek great things for yourself? Don't seek them; for, behold, I will bring evil on all flesh, says Yahweh; but your life will I give to you for a prey in all places where you go.
Are you looking for great things for yourself? Do not look for such things. For I, the LORD, affirm that I am about to bring disaster on all humanity. But I will allow you to escape with your life wherever you go.”’”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4The LORD said, 'This is what you are to say to him: Behold, what I have built I am tearing down, and what I have planted I am uprooting—the entire land.'
3Therefore, this is what the LORD says: 'I am planning disaster against this family, from which you cannot free your necks, nor will you walk proudly, for it will be a time of calamity.'
4For this is what the Lord says to the house of Israel: Seek me and live.
5Do not seek Bethel, do not go to Gilgal, and do not cross over to Beersheba; for Gilgal will surely go into exile, and Bethel will become nothing but trouble.
6Seek the Lord and live, or he will rush like fire against the house of Joseph; it will consume everything, and there will be no one to quench it for Bethel.
17But I will deliver you on that day, declares the Lord, and you will not be handed over to the men you fear.
18Indeed, I will save you, and you will not fall by the sword, but you will have your life as your prize of war, because you trusted in me, declares the Lord.
13Your wealth and your treasures I will give as plunder, without price, because of all your sins throughout your territory.
16But all who devour you will be devoured, and all your adversaries will go into captivity. Those who plunder you will be plundered, and all who loot you I will give as loot.
4'If they go into captivity before their enemies, from there I will command the sword to kill them. I will set My eyes on them for harm and not for good.'
15But just as all the good things the LORD your God promised you have come to pass, so too the LORD will bring upon you the bad things He threatened, until He has destroyed you from this good land that the LORD your God has given you.
29For behold, I am bringing disaster on the city that bears my name, and will you indeed go unpunished? You will not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth, declares the LORD of Hosts.
2And if they ask you, 'Where should we go?' tell them, 'This is what the LORD says: Those destined for death, to death; those for the sword, to the sword; those for famine, to famine; and those for captivity, to captivity.'
14Seek good and not evil so that you may live, and so the Lord, the God of Hosts, will be with you, just as you have said.
18Your own way and your deeds have caused this to you; this is your calamity. How bitter it is! It has reached your very heart.
17But your eyes and heart are set only on your dishonest gain, on shedding innocent blood, and on oppression and violence.
14You will eat but not be satisfied, and your emptiness will remain within you. You will store up but not save, and what you do save, I will give over to the sword.
19And when you ask, 'Why has the Lord our God done all these things to us?' you are to tell them, 'As you have forsaken Me and served foreign gods in your own land, so now you will serve foreigners in a land that is not your own.'
11But disaster will come upon you, and you will not know how to charm it away; calamity will fall upon you that you cannot ward off; and devastation will come upon you suddenly, without warning.
2Thus says the LORD of Hosts, the God of Israel: You have seen all the disaster I brought upon Jerusalem and upon all the cities of Judah. Look, they are a ruin today, without anyone living there.
25Anguish is coming! They will seek peace, but there will be none.
17Behold, the LORD is about to hurl you away violently, O strong man! He will wrap you up tightly.
17I will send famine and wild beasts against you, and they will bereave you. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring the sword against you. I, the LORD, have spoken.
11And now, say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, ‘Thus says the Lord: Behold, I am shaping disaster against you and devising a plan against you. Turn now, each one from his evil way, and reform your ways and deeds.’
15Look, I have made you small among the nations, despised among mankind.
14Then the LORD said to me, 'From the north disaster will be poured out on all who live in the land.'
27Whoever diligently seeks good finds favor, but trouble will come to the one who searches for evil.
3O my mountain in the field, I will give away your wealth and all your treasures as plunder, along with your high places, because of the sin committed throughout your borders.
19Therefore this is what the LORD says: 'If you return, then I will restore you; you will stand before Me. If you extract the precious from the worthless, you will be My spokesman. They must turn to you, but you must not turn to them.'
16‘Thus says the LORD: Behold, I am bringing disaster on this place and on its inhabitants—all the words of the book that the king of Judah has read—’
17Therefore, this is what the Lord says: You have not obeyed me by proclaiming freedom, each one to his brother and to his neighbor. So now, I proclaim freedom for you, declares the Lord—freedom to the sword, to plague, and to famine. I will make you a horror to all the kingdoms of the earth.
25This is your lot, the portion measured for you from Me,” declares the LORD, “because you have forgotten Me and trusted in falsehood.
9Whoever remains in this city will die by the sword, famine, and plague. But whoever goes out and surrenders to the Chaldeans who are besieging you will live; they shall save their life as a prize.
8Because you have plundered many nations, the remnant of peoples will plunder you—because of human bloodshed and violence against the land, the cities, and everyone who lives in them.
9Woe to the one who gains unjust wealth for his house, to set his nest on high, to be safe from the reach of calamity!
42This is what the LORD says: Just as I have brought all this great disaster upon this people, so I will bring upon them all the good that I have promised them.
29This will be the sign to you,’ declares the LORD, ‘that I will punish you in this place so that you may know that my words will surely stand against you for harm:
4For this is what the LORD says: 'I am going to make you a terror to yourself and to all your friends. They will fall by the sword of their enemies while you watch, and I will hand all Judah over to the king of Babylon, who will take them captive to Babylon or kill them by the sword.
17All who are determined to go to Egypt to settle there will die by the sword, famine, and plague. Not one of them will survive or escape the disaster I will bring upon them.
3And now the LORD has brought it about and done as He said. Because you sinned against the LORD and did not obey His voice, this has happened to you.
5Who will have pity on you, Jerusalem? Who will mourn for you? Who will turn aside to ask how you are?
1Woe to you, destroyer, who has not been destroyed! Woe to you, betrayer, who has not been betrayed! When you finish destroying, you will be destroyed. When you stop betraying, you will be betrayed.
17They will consume your harvest and your bread, devour your sons and daughters, eat your flocks and herds, and consume your vines and fig trees. With the sword, they will destroy your fortified cities in which you trust.
22Now therefore be certain of this: You will die by the sword, famine, and plague in the place where you desire to go to settle.
25Do not go out into the fields or walk on the roads, for the enemy has a sword; there is terror on every side.
19Your own wickedness will discipline you; your backslidings will rebuke you. Consider and see how evil and bitter it is for you to forsake the LORD your God and to have no fear of me,” declares the Lord, the LORD Almighty.
29Should I not punish them for these things? declares the Lord. Should I not avenge Myself on such a nation as this?
15Listen and pay attention! Do not be proud, for the LORD has spoken.
4Why do you boast of your valleys, your abundant valley, O rebellious daughter? You trust in your treasures and say, 'Who will come against me?'
5Behold, I am bringing terror upon you from all around you, declares the Lord, the LORD of Hosts. You will be driven away, each man fleeing before him, with no one to gather the fugitives.