John 14:6
Jesus said to him, 'I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.'
Jesus said to him, 'I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.'
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
Jesus said to him, I am the way, the truth, and the life: no one comes to the Father except through me.
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
Jesus{G2424} saith{G3004} unto him,{G846} I{G1473} am{G1510} the way,{G2532} and the truth,{G225} and{G2532} the life:{G2222} no one{G3762} cometh{G2064} unto{G4314} the Father,{G1487} but{G3361} by{G1223} me.{G1700}
Jesus{G2424} saith{G3004}{(G5719)} unto him{G846}, I{G1473} am{G1510}{(G5748)} the way{G3598},{G2532} the truth{G225}, and{G2532} the life{G2222}: no man{G3762} cometh{G2064}{(G5736)} unto{G4314} the Father{G3962}, but{G1508} by{G1223} me{G1700}.
Iesus sayd vnto him: I am ye waye ye truthe and ye life. And no man cometh vnto the father but by me.
Iesus sayde vnto him: I am the waye, and the trueth, and the life. Noman cometh to the father but by me.
Iesus sayd vnto him, I am that Way, and that Trueth, and that Life. No man commeth vnto the Father, but by me.
Iesus sayth vnto hym: I am the way, and the trueth, and the lyfe. No man cometh vnto the father, but by me.
Jesus saith unto him, ‹I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.›
Jesus said to him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.
Jesus saith to him, `I am the way, and the truth, and the life, no one doth come unto the Father, if not through me;
Jesus saith unto him, I am the way, and the truth, and the life: no one cometh unto the Father, but by me.
Jesus saith unto him, I am the way, and the truth, and the life: no one cometh unto the Father, but by me.
Jesus said to him, I am the true and living way: no one comes to the Father but by me.
Jesus said to him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.
Jesus replied,“I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 Do not let your hearts be troubled. Believe in God; believe also in me.
2 In my Father's house are many rooms. If it were not so, I would have told you. I am going there to prepare a place for you.
3 And if I go and prepare a place for you, I will come again and take you to be with me, so that where I am, you may be also.
4 And you know the way to the place where I am going.
5 Thomas said to him, 'Lord, we do not know where you are going, so how can we know the way?'
7 If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him and have seen him.
21 Then he said to them again, "I am going away, and you will look for me, but you will die in your sin. Where I am going, you cannot come."
22 So the Jews said, "Surely he won’t kill himself, will he, since he says, ‘Where I am going, you cannot come’?
23 He said to them, "You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world.
24 That is why I told you that you will die in your sins, for unless you believe that I am he, you will die in your sins."
9 I am the door. If anyone enters through me, they will be saved; they will come in and go out, and find pasture.
46 No one has seen the Father except the one who is from God; only he has seen the Father.
47 Truly, truly, I tell you, whoever believes has eternal life.
48 I am the bread of life.
7 So Jesus said to them again, 'Truly, truly, I tell you, I am the door for the sheep.'
65 He went on to say, 'This is why I told you that no one can come to me unless it is granted to them by the Father.'
12 Then Jesus spoke to them again, saying, "I am the light of the world. Whoever follows me will not walk in darkness but will have the light of life."
9 Jesus said to him, 'Philip, have I been with you so long, and you still do not know me? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?'
10 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words I speak to you I do not speak on my own authority. Rather, the Father who dwells in me does his work.
11 Believe me that I am in the Father and the Father is in me. Or at least believe because of the works themselves.
28 I came from the Father and have come into the world. Again, I am leaving the world and going to the Father.
44 No one can come to me unless the Father who sent me draws them, and I will raise them up on the last day.
19 In a little while, the world will see me no longer, but you will see me. Because I live, you also will live.
20 On that day you will know that I am in my Father, and you are in me, and I am in you.
25 Jesus said to her, 'I am the resurrection and the life. The one who believes in me, even if he dies, will live.'
26 'And everyone who lives and believes in me will never die forever. Do you believe this?'
28 You heard me say to you, 'I am going away, and I will come to you.' If you loved me, you would have rejoiced because I am going to the Father, for the Father is greater than I.
3 Now this is eternal life: that they know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent.
35 Jesus said to them, 'I am the bread of life. Whoever comes to me will never hunger, and whoever believes in me will never thirst.'
36 'But as I told you, you have seen me, and yet you do not believe.'
37 'All that the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never cast out.'
1 Truly, truly, I tell you, anyone who does not enter the sheepfold by the door but climbs in by another way is a thief and a robber.
39 You search the Scriptures because you think that in them you have eternal life; yet it is they that testify about me.
40 But you are unwilling to come to me so that you may have life.
14 Jesus answered, "Even if I testify about myself, my testimony is true, because I know where I came from and where I am going. But you do not know where I come from or where I am going.
33 'Little children, I am with you only a little while longer. You will look for Me, and just as I told the Jews, so now I tell you: Where I am going, you cannot come.'
31 But so that the world may know that I love the Father, I do exactly as the Father commanded me. Rise, let us go from here.
16 A little while, and you will no longer see me; and again a little while, and you will see me, because I am going to the Father.
12 'And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among humanity by which we must be saved.'
30 I and the Father are one.
68 Simon Peter answered him, 'Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life.
23 Jesus answered, 'If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our dwelling with him.'
14 For the gate is narrow, and the way is difficult that leads to life, and only a few find it.
34 You will look for Me, but you will not find Me; and where I am, you cannot come.'
6 This is the One who came by water and blood—Jesus Christ. He did not come by water only, but by water and blood. And the Spirit testifies to this, because the Spirit is the truth.
62 Jesus said, "I am. And you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power and coming with the clouds of heaven."
18 No one has ever seen God; the one and only Son, who is in the closest relationship with the Father, has made Him known.
13 No one has ascended into heaven except the One who descended from heaven—the Son of Man.
57 As the living Father sent me, and I live because of the Father, so the one who eats me will live because of me.
28 So Jesus said to them, "When you lift up the Son of Man, then you will know that I am he and that I do nothing on my own, but speak just as the Father taught me.