John 14:5
Thomas said to him, 'Lord, we do not know where you are going, so how can we know the way?'
Thomas said to him, 'Lord, we do not know where you are going, so how can we know the way?'
Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
Thomas said to him, Lord, we do not know where you are going; and how can we know the way?
Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
Thomas sayde vnto him: Lorde we knowe not whyther thou goest. Also how is it possible for vs to knowe the waye?
Thomas sayde vnto him: LORDE, we knowe not whither thou goest, & how can we knowe the waye?
Thomas sayd vnto him, Lord, we know not whither thou goest: how ca we then know ye way?
Thomas sayth vnto hym: Lorde, we knowe not whither thou goest: And howe is it possible for vs to knowe the waye?
Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
Thomas says to him, "Lord, we don't know where you are going. How can we know the way?"
Thomas saith to him, `Sir, we have not known whither thou goest away, and how are we able to know the way?'
Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; how know we the way?
Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; how know we the way?
Thomas said, Lord, we have no knowledge of where you are going; how may we have knowledge of the way?
Thomas said to him, "Lord, we don't know where you are going. How can we know the way?"
Thomas said,“Lord, we don’t know where you are going. How can we know the way?”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1Do not let your hearts be troubled. Believe in God; believe also in me.
2In my Father's house are many rooms. If it were not so, I would have told you. I am going there to prepare a place for you.
3And if I go and prepare a place for you, I will come again and take you to be with me, so that where I am, you may be also.
4And you know the way to the place where I am going.
6Jesus said to him, 'I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.'
7If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him and have seen him.
8Philip said to him, 'Lord, show us the Father, and that will be enough for us.'
9Jesus said to him, 'Philip, have I been with you so long, and you still do not know me? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?'
36Simon Peter said to Him, 'Lord, where are You going?' Jesus answered, 'Where I am going, you cannot follow Me now, but you will follow later.'
37'Lord,' Peter asked, 'why can't I follow You now? I will lay down my life for You!'
5But now I am going to the one who sent me, and none of you asks me, ‘Where are you going?’
16Then Thomas, called the Twin, said to his fellow disciples, 'Let us also go, so that we may die with him.'
21Then he said to them again, "I am going away, and you will look for me, but you will die in your sin. Where I am going, you cannot come."
22So the Jews said, "Surely he won’t kill himself, will he, since he says, ‘Where I am going, you cannot come’?
16A little while, and you will no longer see me; and again a little while, and you will see me, because I am going to the Father.
17Then some of his disciples said to one another, 'What does he mean by saying, “A little while and you will no longer see me; and again a little while and you will see me,” and “because I am going to the Father”?'
18They said, 'What does he mean by “a little while”? We do not know what he is talking about.'
19Jesus knew that they wanted to ask him, so he said to them, 'Are you discussing among yourselves what I meant when I said, “A little while and you will no longer see me; and again a little while and you will see me”?'
33'Little children, I am with you only a little while longer. You will look for Me, and just as I told the Jews, so now I tell you: Where I am going, you cannot come.'
14Jesus answered, "Even if I testify about myself, my testimony is true, because I know where I came from and where I am going. But you do not know where I come from or where I am going.
22Judas (not Iscariot) said to him, 'Lord, how is it that you are going to reveal yourself to us, and not to the world?'
23Jesus answered, 'If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our dwelling with him.'
67So Jesus asked the Twelve, 'Do you also want to leave?'
68Simon Peter answered him, 'Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life.
10Jesus replied, 'You are a teacher of Israel, and yet you do not understand these things?
11Truly, truly, I tell you, we speak of what we know, and we testify to what we have seen, but you do not accept our testimony.
7Jesus answered him, 'What I am doing you do not understand now, but afterward you will understand.'
31But so that the world may know that I love the Father, I do exactly as the Father commanded me. Rise, let us go from here.
24But Thomas, one of the Twelve, who was called the Twin, was not with them when Jesus came.
25So the other disciples were telling him, 'We have seen the Lord!' But he said to them, 'Unless I see the mark of the nails in his hands and put my finger into the mark of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.'
26Eight days later, his disciples were inside again, and Thomas was with them. Even though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, 'Peace be with you.'
27Then he said to Thomas, 'Put your finger here and look at my hands. Reach out your hand and place it into my side. Do not be unbelieving, but believe.'
28Thomas answered him, 'My Lord and my God!'
29Jesus said to him, 'Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen and yet have believed.'
30'Now we know that you know all things and do not need anyone to question you. This is why we believe that you came from God.'
34You will look for Me, but you will not find Me; and where I am, you cannot come.'
57As they were traveling along the road, someone said to him, 'I will follow you wherever you go.'
36What does He mean when He said, ‘You will look for Me, but you will not find Me,’ and ‘Where I am, you cannot come’?”
20On that day you will know that I am in my Father, and you are in me, and I am in you.
28You heard me say to you, 'I am going away, and I will come to you.' If you loved me, you would have rejoiced because I am going to the Father, for the Father is greater than I.
19Then they asked him, "Where is your Father?" Jesus answered, "You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also."
29'We know that God spoke to Moses, but as for this man, we do not know where He is from.'
27But we know where this man is from. When the Messiah comes, no one will know where He is from.
35Then Jesus said to them, "The light will be with you only a little while longer. Walk while you have the light, so that darkness does not overtake you. The one who walks in the darkness does not know where he is going.
13The angels said to her, 'Woman, why are you weeping?' She said to them, 'Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.'
17The Spirit of truth, whom the world cannot receive because it neither sees him nor knows him, you know him, because he remains with you and will be in you.
24A person's steps are directed by the Lord; how then can anyone understand their own way?
16Jesus replied, “Are you still without understanding?”
34'Where have you laid him?' he asked. 'Come and see, Lord,' they replied.
9What do you know that we do not know? What insight do you have that is not with us?