John 7:27
But we know where this man is from. When the Messiah comes, no one will know where He is from.
But we know where this man is from. When the Messiah comes, no one will know where He is from.
Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.
However, we know where this man is from; but when the Christ comes, no one knows where he is from.
Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.
Howbeit{G235} we know{G1492} this man{G5126} whence{G4159} he is:{G2076} but{G1161} when{G3752} the Christ{G5547} cometh,{G2064} no one{G3762} knoweth{G1097} whence{G4159} he is.{G2076}
Howbeit{G235} we know{G1492}{(G5758)} this man{G5126} whence{G4159} he is{G2076}{(G5748)}: but{G1161} when{G3752} Christ{G5547} cometh{G2064}{(G5741)}, no man{G3762} knoweth{G1097}{(G5719)} whence{G4159} he is{G2076}{(G5748)}.
How be it we knowe this man whence he is: but when Christ cometh no man shall knowe whence he is.
Howbeyt we knowe, whence this is. But wha Christ commeth, no man shal knowe whence he is.
Howbeit we know this man whence he is: but when that Christ commeth, no man shall knowe whence he is.
Howbeit, we know this man whence he is: but when Christe cometh, no man knoweth whence he is.
Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.
However we know where this man comes from, but when the Christ comes, no one will know where he comes from."
but this one -- we have known whence he is; and the Christ, when he doth come, no one doth know whence he is.'
Howbeit we know this man whence he is: but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.
Howbeit we know this man whence he is: but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.
However, it is clear to us where this man comes from: but when the Christ comes no one will have knowledge where he comes from.
However we know where this man comes from, but when the Christ comes, no one will know where he comes from."
But we know where this man comes from. Whenever the Christ comes, no one will know where he comes from.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
28 Then Jesus, still teaching in the temple, cried out, 'You know Me, and you know where I am from. I have not come on My own, but the One who sent Me is true. You do not know Him.
29 I know Him because I am from Him, and He sent Me.'
30 They tried to seize Him, but no one laid a hand on Him because His hour had not yet come.
31 However, many in the crowd believed in Him and said, 'When the Messiah comes, will He perform more signs than this man has done?'
29 'We know that God spoke to Moses, but as for this man, we do not know where He is from.'
30 The man answered, 'This is remarkable! You do not know where He is from, yet He opened my eyes!'
25 Then some of the people of Jerusalem began to say, 'Isn’t this the man they are trying to kill?
26 Yet here He is speaking openly, and they are not saying anything to Him. Could it be that the authorities really have recognized that He is the Messiah?
7 So they answered that they did not know where it came from.
14 Jesus answered, "Even if I testify about myself, my testimony is true, because I know where I came from and where I am going. But you do not know where I come from or where I am going.
15 You judge by human standards; I judge no one.
34 You will look for Me, but you will not find Me; and where I am, you cannot come.'
35 At this, the Jews said to one another, 'Where does this man intend to go that we will not be able to find Him? Does He plan to go to the dispersion among the Greeks and teach the Greeks?
36 What does He mean when He said, ‘You will look for Me, but you will not find Me,’ and ‘Where I am, you cannot come’?”
25 The woman said to him, "I know that Messiah (called Christ) is coming. When he comes, he will explain everything to us.
30 'Now we know that you know all things and do not need anyone to question you. This is why we believe that you came from God.'
40 When some in the crowd heard these words, they said, 'Truly, this is the Prophet.'
41 Others said, 'This is the Messiah.' But some asked, 'Surely, the Messiah doesn’t come from Galilee, does He?
42 They said, 'Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How can he now say, ‘I have come down from heaven’?'.
28 So Jesus said to them, "When you lift up the Son of Man, then you will know that I am he and that I do nothing on my own, but speak just as the Father taught me.
27 All things have been committed to Me by My Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal Him.
19 Then they asked him, "Where is your Father?" Jesus answered, "You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also."
20 He spoke these words while teaching in the temple treasury. Yet no one seized him, because his hour had not yet come.
10 Jesus replied, 'You are a teacher of Israel, and yet you do not understand these things?
11 Truly, truly, I tell you, we speak of what we know, and we testify to what we have seen, but you do not accept our testimony.
7 If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him and have seen him.
13 No one has ascended into heaven except the One who descended from heaven—the Son of Man.
31 The one who comes from above is above all. The one who is from the earth belongs to the earth and speaks about earthly things. The one who comes from heaven is above all.
18 They said, 'What does he mean by “a little while”? We do not know what he is talking about.'
23 He said to them, "You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world.
29 "Come, see a man who told me everything I ever did! Could this be the Christ?"
27 So they answered Jesus, 'We do not know.' Then he said to them, 'Neither will I tell you by what authority I do these things.'
55 Yet you do not know him, but I know him. If I were to say I do not know him, I would be a liar like you. But I know him and I keep his word.
7 Jesus answered him, 'What I am doing you do not understand now, but afterward you will understand.'
5 Thomas said to him, 'Lord, we do not know where you are going, so how can we know the way?'
50 Nicodemus, the one who had previously come to Him at night and who was one of them, said to them,
51 'Does our law condemn a man without first hearing him to find out what he is doing?'
15 The Jews were amazed, saying, 'How does this man know so much without having been taught?'
25 He did not need anyone to testify about mankind, for He Himself knew what was in each person.
2 He came to Jesus at night and said to Him, 'Rabbi, we know that You have come from God as a teacher, for no one can perform these signs You do unless God is with him.'
13 Therefore, watch, because you do not know the day or the hour.
31 I myself did not know Him, but the reason I came baptizing with water was that He might be revealed to Israel.
16 So from now on we regard no one from a worldly point of view. Even though we once regarded Christ in this way, we do so no longer.
11 The Jews were looking for Him at the festival and saying, 'Where is He?
33 I myself did not know Him, but the One who sent me to baptize with water told me, 'The one on whom you see the Spirit descending and remaining is the One who will baptize with the Holy Spirit.'
12 They asked him, 'Where is He?' He answered, 'I don’t know.'
33 So they answered Jesus, 'We don't know.' And Jesus said to them, 'Neither will I tell you by what authority I do these things.'
13 Yet no one was speaking openly about Him for fear of the Jews.
21 'But how he can now see or who opened his eyes, we do not know. Ask him. He is of age; he will speak for himself.'
7 He said to them, "It is not for you to know times or seasons that the Father has fixed by His own authority."