John 9:27
He replied, 'I already told you, and you didn’t listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become His disciples?'
He replied, 'I already told you, and you didn’t listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become His disciples?'
He answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? will ye also be his disciples?
He answered them, I have told you already, and you did not hear: why do you want to hear it again? will you also be his disciples?
He answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? will ye also be his disciples?
He answered{G611} them,{G846} I told{G2036} you{G5213} even now,{G2235} and{G2532} ye did{G191} not{G3756} hear;{G191} wherefore{G5101} would ye{G2309} hear{G191} it again?{G3361} would{G2309} ye{G5210} also{G2532} become{G1096} his{G846} disciples?{G3101}
He answered{G611}{(G5662)} them{G846}, I have told{G2036}{(G5627)} you{G5213} already{G2235}, and{G2532} ye did{G191} not{G3756} hear{G191}{(G5656)}: wherefore{G5101} would{G2309}{(G5719)} ye hear{G191}{(G5721)} it again{G3825}? will{G3361}{G2309}{(G5719)} ye{G5210} also{G2532} be{G1096}{(G5635)} his{G846} disciples{G3101}?
He answered them I tolde you yerwhyle and ye dyd not heare. Wherfore wolde ye heare it agayne? Will ye also be his disciples?
He answered them: I tolde you right now. Herde ye it not? What, wil ye heare it agayne? Will ye also be his disciples?
Hee answered them, I haue tolde you already, and yee haue not heard it: wherefore would yee heare it againe? will yee also be his disciples?
He aunswered them: I tolde you yer whyle, and ye dyd not heare. Wherfore woulde ye heare it agayne? Wyll ye also be his disciples?
He answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear [it] again? will ye also be his disciples?
He answered them, "I told you already, and you didn't listen. Why do you want to hear it again? You don't also want to become his disciples, do you?"
He answered them, `I told you already, and ye did not hear; why again do ye wish to hear? do ye also wish to become his disciples?'
He answered them, I told you even now, and ye did not hear; wherefore would ye hear it again? would ye also become his disciples?
He answered them, I told you even now, and ye did not hear; wherefore would ye hear it again? would ye also become his disciples?
His answer was: I have said it before, but your ears were shut: why would you have me say it again? is it your desire to become his disciples?
He answered them, "I told you already, and you didn't listen. Why do you want to hear it again? You don't also want to become his disciples, do you?"
He answered,“I told you already and you didn’t listen. Why do you want to hear it again? You people don’t want to become his disciples too, do you?”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
28 They ridiculed him and said, 'You are His disciple, but we are disciples of Moses!'
29 'We know that God spoke to Moses, but as for this man, we do not know where He is from.'
30 The man answered, 'This is remarkable! You do not know where He is from, yet He opened my eyes!'
25 He answered, 'Whether He is a sinner, I do not know. One thing I do know: I was blind, but now I see!'
26 Then they asked him, 'What did He do to you? How did He open your eyes?'
21 Then he said to them, 'Do you still not understand?'
12 They asked him, 'Where is He?' He answered, 'I don’t know.'
8 The disciples said to him, 'Rabbi, just now the Jews were trying to stone you, and you're going back there again?'
18 Do you have eyes and not see, and ears and not hear? And do you not remember?
15 So the Pharisees also asked him again how he had received his sight. He replied, 'He put mud on my eyes, and I washed, and now I see.'
17 Again they asked the blind man, 'What do you say about Him, since He opened your eyes?' He replied, 'He is a prophet.'
21 'Why are you questioning me? Ask those who heard me speak about what I said to them. They know what I said.'
40 Some of the Pharisees who were with Him heard this and asked, 'Are we also blind?'
34 They answered him, 'You were born entirely in sin, and you are teaching us?' And they threw him out.
35 Jesus heard that they had cast him out, and when He found him, He said, 'Do you believe in the Son of God?'
36 He answered, 'Who is He, Lord, that I may believe in Him?'
37 Jesus said to him, 'You have seen Him, and it is He who is speaking with you.'
24 The Jews gathered around him and said, 'How long will you keep us in suspense? If you are the Messiah, tell us plainly.'
25 Jesus answered them, 'I told you, and you do not believe. The works I do in my Father's name testify about me,
67 They said, 'If you are the Messiah, tell us.' Jesus answered, 'If I tell you, you will not believe me.
34 Jesus answered, 'Is that your own idea, or did others talk to you about me?'
7 Jesus asked them again, 'Whom are you looking for?' And they said, 'Jesus the Nazarene.'
8 Jesus answered, 'I told you that I am he. If you are looking for me, let these men go.'
25 So they asked him, "Who are you?" Jesus replied, "Just what I have been telling you from the beginning.
9 Some said, 'This is he.' Others said, 'No, he just looks like him.' But he kept saying, 'I am the one.'
10 They asked him, 'Then how were your eyes opened?
10 Jesus replied, 'You are a teacher of Israel, and yet you do not understand these things?
11 Truly, truly, I tell you, we speak of what we know, and we testify to what we have seen, but you do not accept our testimony.
10 Then the disciples approached him and asked, "Why do you speak to them in parables?"
7 So they answered that they did not know where it came from.
3 But he answered them, 'I will also ask you a question, and you tell me:
29 His disciples said to him, 'See, now you are speaking plainly and not using any figure of speech.'
2 His disciples asked Him, 'Teacher, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?'
37 The two disciples heard him say this, and they followed Jesus.
13 He said to them, "Don’t you understand this parable? How then will you understand all the parables?
9 Then His disciples asked Him, "What does this parable mean?"
39 Some of the Pharisees in the crowd said to him, 'Teacher, rebuke your disciples.'
19 They asked them, 'Is this your son, the one you say was born blind? How then does he now see?'
23 That was why his parents said, 'He is of age; ask him.'
43 Why do you not understand what I say? It is because you cannot bear to hear my word.
15 Then Peter spoke up and said to him, “Explain this parable to us.”
16 Jesus replied, “Are you still without understanding?”
17 Then some of his disciples said to one another, 'What does he mean by saying, “A little while and you will no longer see me; and again a little while and you will see me,” and “because I am going to the Father”?'
47 The one who is from God listens to God’s words. This is why you do not listen, because you are not from God.
4 And Jesus responded to them, "Go and report to John what you hear and see:
19 The high priest questioned Jesus about his disciples and his teaching.
19 Jesus knew that they wanted to ask him, so he said to them, 'Are you discussing among yourselves what I meant when I said, “A little while and you will no longer see me; and again a little while and you will see me”?'
36 'But as I told you, you have seen me, and yet you do not believe.'
9 And He said, "Go, and say to this people: ‘Keep listening, but do not understand; keep looking, but do not perceive.’
27 So they answered Jesus, 'We do not know.' Then he said to them, 'Neither will I tell you by what authority I do these things.'